Задание Шутта - Роберт Асприн Страница 4

Тут можно читать бесплатно Задание Шутта - Роберт Асприн. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Задание Шутта - Роберт Асприн
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
  • Автор: Роберт Асприн
  • Страниц: 69
  • Добавлено: 2026-03-24 23:03:18
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Задание Шутта - Роберт Асприн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Задание Шутта - Роберт Асприн» бесплатно полную версию:

Юмористический фантастический роман из серии «Шутт». Рота «Омега» под командованием капитана Уилларда Шутта получает новое необычное задание.

Задание Шутта - Роберт Асприн читать онлайн бесплатно

Задание Шутта - Роберт Асприн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Асприн

на шею.

--- Лаверна! --- воскликнул Бикер. --- На нас смотрят! --- В голосе его слышалось потрясение. Но никто из наблюдавших не сомневался, что он рад. И отстраняться он не торопился.

Женщина отклонилась и обвела взглядом зрителей, большинство из которых с большим трудом сохраняли невозмутимое выражение лица.

--- Да чихать я на них хотела, --- сказала она с коротким смешком. Потом повернулась к Бикеру и посмотрела ему в глаза. --- К тому же никакой Лаверны больше нет. Меня зовут Соловей. Запомни это, Бикер.

В этот момент из люка высунулся член экипажа шаттла.

--- Ваш багаж готов, легионер Соловей, и мешок с личными посылками для легионного поста. Нам пора отчаливать. Все готовы?

Двое легионеров шагнули вперёд --- принять почту и вещи. Шутт скомандовал:

--- Вот и всё. Отступите и дайте кораблю вернуться на орбиту!

--- Слушаюсь, капитан, --- отозвался Дабл-Икс, взявший мешок с почтой. --- Давайте, орлы, дайте шаттлу простор, как капитан говорит. --- Легионный отряд быстро рассредоточился, и через мгновение шаттл прыгнул с земли и начал плавный подъём к облакам, рассеянным высоко над пустынным дном.

Легионеры помолчали, провожая взглядом взлёт, а потом забрались в ховертрак, который должен был отвезти их обратно на базу Зенобия.

--- Что ж, мы напарники, --- произнёс Махатма, задумчиво разглядывая Топотуна. Они сидели за столиком в Клубе легиона --- при столовой в специально построенном модульном казарменном блоке, служившем штабом Шуттовской роты на Зенобии. Лепоид считался первым представителем своей расы, вступившим в Космический легион, хотя несколько его сородичей уже записались в Звёздный флот. Небольшие существа, разительно напоминавшие земных зайцев, они с лихвой компенсировали недостаток грубой силы скоростью и ловкостью.

Был ранний полдень, и лишь несколько столиков заняли отдыхавшие легионеры. Настоящее оживление начнётся здесь часа через два, когда бойцы соберутся на счастливый час перед ужином. Пока же Махатма и Топотун занимали угол в полном одиночестве.

--- Ну да, наверное, --- сказал Топотун, уставившись в столешницу. --- Наверное, капитан решил, что нам есть чему поучиться друг у друга. Только я никак не могу придумать, что именно мне есть вам предложить. Вы --- ветеран, а я всего лишь новобранец\... --- Плечи маленького лепоида поникли; известие, которое только что сообщила Бренди, явно его подавило.

--- Это не совсем так, --- сказал Махатма с виноватой улыбкой. --- В Шуттовской роте я меньше стандартного года, и ничего похожего на боевые действия не видел. На роль ветерана мне претендовать не приходится, хотя я неплохо знаю, как работает наша рота.

--- Может, это и есть то, чему я должен у вас учиться, --- сказал Топотун. --- Но чему вы можете научиться у меня?

--- Это покажет время, --- сказал Махатма. --- Буду держать глаза и уши открытыми --- авось что-нибудь, похожее на полезные знания, и выплывет. Советую делать то же самое. Думаю, капитан не ждёт от нас работы по готовой программе.

--- И слава богу, --- сказал Топотун, почёсывая за ухом. --- Будь иначе --- должны были её нам выдать.

--- Думаю, он хочет лишь одного: чтобы мы помогали друг другу, когда можем, --- спокойно сказал Махатма. --- Этого достаточно, пока не станет ясно, что ещё нужно.

--- Ну ладно, это уже что-то, --- сказал Топотун. Помолчал, глядя на Махатму, и спросил: --- А в чём вам нужна помощь?

Махатма посмотрел на него широко раскрытыми глазами --- и расхохотался, не в силах удержаться.

Топотун несколько мгновений смотрел на него с нарастающим недоумением. Потом спросил:

--- В чём шутка?

Махатма наконец совладал с собой настолько, чтобы ответить:

--- Простите\... Просто с тех пор, как я вступил в легион, никто ещё не предлагал мне помощи без скрытого умысла или побочных мотивов. И разумеется, сейчас я не могу придумать ни одной вещи, которая мне нужна. Но скоро, наверное, придумаю. Да, мы будем отличными напарниками!

--- Не уверен, --- сказал Топотун, барабаня пальцами по столу. --- Ведь вы постоянно задаёте вопросы, на которые никто не может ответить. Не понимаю, зачем это. Разве главное не в том, чтобы мы все работали как одна команда?

--- Одна команда --- да, --- кивнул Махатма. --- Но в каждой команде есть и специалисты. Эскрима --- кок; Шоколадный Гарри отвечает за снабжение; Мать --- за связь. А я задаю вопросы, которые другим пока не пришли в голову. Иногда это вопросы, которые действительно нуждаются в ответе, --- и тогда я оказываю важную службу. В другой раз я делаю это просто чтобы люди не принимали ничего как данность --- даже хорошему сержанту вроде Бренди это время от времени полезно. Так что это тоже помощь.

--- Может быть, --- неуверенно сказал Топотун. --- Я-то думал, вы это делаете просто чтобы всем досаждать.

--- Разумеется, --- широко улыбнулся Махатма. --- Досаждать в легионе очень важно. Если роте когда-нибудь придётся столкнуться с военной чрезвычайной ситуацией, противник приложит все силы, чтобы досадить нам --- и не только. Я слежу за тем, чтобы мы были готовы к подобному.

--- Надо же, я как-то не думал об этом в таком разрезе, --- сказал Топотун; уши его торчком встали и задёргались от возбуждения. --- Пожалуй, я недооценивал вас, Махатма. Это всё предстаёт в совершенно новом свете.

--- Миссия скромная, но, признаюсь, я ею горжусь, --- сказал Махатма, потупив глаза.

--- Махатма, --- осторожно начал Топотун, --- я не претендую на вашу епархию, но\... как вы думаете, такой, как я, мог бы этому научиться? Я готов изучать и стараться\...

Махатма откинулся на спинку стула и, казалось, погрузился в раздумья. Молчание затягивалось. Топотун уже начал сомневаться, не ошибся ли он, прося о чём-то столь важном. Когда он был почти готов отказаться от своей просьбы, лицо Махатмы озарила блаженная улыбка.

--- Что ж, мой лепоидный напарник, --- сказал он. --- Уверен, что, объединив наши таланты, мы сделаем роту ещё лучше подготовленной к неожиданному.

--- Правда думаете? --- оживился Топотун. --- Вы и правда думаете, что я тоже смогу досаждать?

--- О да, --- мудро кивнул Махатма. --- Вы сообразительный разумный, и схватываете всё на лету. Я уверен, что мы найдём занятие, достойное ваших талантов. Но сперва --- первое. Дайте мне немного подумать, с чего вам начать, и дальше мы будем строить на этой основе.

--- Отлично! --- сказал Топотун. Он откинулся на спинку стула и принялся

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.