Клетка для лжецов - Сия Кейс Страница 27
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Сия Кейс
- Страниц: 153
- Добавлено: 2025-01-08 09:02:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Клетка для лжецов - Сия Кейс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клетка для лжецов - Сия Кейс» бесплатно полную версию:Музей Колонизации в Дельсии — старейшее собрание Докосмических артефактов человечества. С тех пор, как несколько веков назад обитатели Земли расселились по разным планетам, пройдя долгий путь восстановления после катастрофы, называемой Пределом, династии археологов считают своим долгом пополнять коллекцию реликвий предыдущих эпох.
Очередной трофей, на который нацелился директор музея — Нефритовая Клетка, обиталище магической птицы, по легенде, дарующей бессмертие своему обладателю. Сейчас след Клетки утерян, и напасть на него под силу только Найджелу Ардайку — исследователю, посвятившему несколько лет изучению Нефритовых артефактов, украденных с места крушения последнего земного корабля.
Музей собирает экспедицию для поисков Клетки, где в помощь Найджелу предоставляет разумного биоандроида Эллу и хамоватого пилота Вэйла. Они отправляются на другой конец галактики, ещё не представляя, что каждый из них скрывает от остальных тайну, способную стоить жизни всей экспедиции…
Клетка для лжецов - Сия Кейс читать онлайн бесплатно
Дверь поддалась мгновенно, и Най без единого зазрения совести переступил через порог отведенного девушке отсека. Нет, где-то на задворках его сознания теснилась мысль о том, что он поступает неправильно — но сейчас дело напрямую касалось его самоуважения, задевало его гордость и, если можно сказать, самолюбие.
В первую очередь эта лгунья унизила его проницательность. И теперь он ответит ей не меньшим унижением.
Комната девушки и вправду была чуть теснее, чем та, которую заняли Най с Вэйлом, но, в отличие от их жилища, здесь царил идеальный порядок, поистине достойный безэмоционального механизма.
Единственная вещь, из-за которой можно было заподозрить это помещение в обитаемости — объемная сумка из мешковины, что стояла под собранной койкой.
Ринувшись к ней, Най на мгновение поймал себя на мысли, что за такие выходки отец бы как минимум отвесил ему подзатыльник.
— Я воспитывал тебя джентльменом, а ты вырос бесчестным грубияном! — Звучал в голове его низкий хрипловатый голос.
Да-да, именно так бы он и сказал, став свидетелем столь стремительного нравственного падения сына — но не успел Най отогнать эту мысль, как руки его уже вцепились в сумку и принялись разбираться с крупными медными застежками.
Сумка, кстати, оказалась значительно тяжелее, чем он предполагал. “Наверное, леди-робот носит с собой кирпичи” — язвительно усмехнулся Най.
Впрочем, он почти угадал — только вместо кирпичей между парой сменных синих комбинезонов покоились книги. Огромные библиотечные тома с вложенными между страниц потрепанными листами, несколько записных книжек, одна из которых, судя по толщине, была почти заполнена, и, словно вишенка на торте — банка с краской и кисточка! Почему-то за нее Най схватился в первую очередь.
“Канцелярская лавка Брунтема. Краска быстросохнущая” — значилось на этикетке. “Как жаль, что не такая стойкая, как хотелось бы” — посмеялся ученый, покосившись на свои испачканные пальцы.
Интерес к краске быстро угас, и Най, поставив ее на пол, принялся разбирать книги. Первым он вытащил тяжеленный том в тисненном кожаном переплете: “Межколониальные полеты. Гиперпространства между Кольцами. Теория и практика.”
А она хорошо подготовилась! Най и сам был бы не против полистать эту книжицу на досуге — настолько профаном он чувствовал себя в данной теме. Он прожил под нео-солнцем больше четверти века, но так и не мог уложить в голове все премудрости колониального устройства — возможно, просто из-за того, что Древность и цивилизация погибшей Земли всегда интересовала его больше.
Следующая книга оказалась столь же познавательного содержания — “Единые языки колоний альянса. Том 1: Ас-Касвас — Чанви”.
Най хотел бы посмеяться, но изучить язык Ас-Касвас ему тоже было не по силам — при такой адской орфографии заходить дальше алфавита он даже не пытался.
Третья книга “Полный путеводитель по Второму кольцу. Архитектура и достопримечательности”.
“Спасибо, что не национальная кухня” — язвительно заметил Най.
Он складывал книги друг на друга, то и дело выдергивая сложенные между страницами листы — сначала карту колоний, потом перевод какого-то текста с Ас-Касвас. Везде мелким убористым почерком были оставлены какие-то заметки. Одной из лучших по мнению Ная оказалась: “Колония 15 — вокзальная помойка”. Слово “вокзальная” было пару раз подчеркнуто снизу.
А потом молодой человек добрался до блокнота, что выпал из кармана сложенного синего комбинезона. Поначалу записи, хоть они и были неопровержимыми доказательствами “человечности” Эллы, показались ему безынтересными — краткие выжимки и конспекты из книг, что лежали сейчас на полу, схемы межколониальных путей и описание колоний, не менее хлесткое, чем то, что он нашел на листах:
“Колония 28 — больница. Есть дурдом с названием “Дворец грез”.
Гораздо интереснее стало, когда он добрался до записей, что перемежали эти выжимки сплошной массой текста и гиперболизированными, почти шаржевыми набросками.
“Атлантика” — неплохой корабль. Полетать бы на нем в одиночестве. Знаю, что для этого надо уметь с ним управляться. Может быть, когда-нибудь научусь”.
Ниже на полстраницы расположился неаккуратный (художник из Эллы был так себе) рисунок их корабля. И когда только она успела сделать этот набросок?
Дальше — больше.
“Вэйл. Бывший уголовник и пират. Откровенно туповат, мелет языком, не думая ни секунды. Иногда хочется провалиться сквозь землю от его словечек и грязных намеков.
Не знаю, сколько ему — вряд ли больше тридцати — но ведет себя немногим лучше напыщенного похотливого юнца. Или животного.
По окончании экспедиции надаю ему по морде. Если не забуду”
При виде изображения пилота Най едва не рассмеялся — и пусть портретного сходства не было никакого, Вэйл на странице был вполне узнаваем по огромной непослушной гриве и квадратному подбородку.
Ученый прекрасно понимал, кто получит сполна следующим. Но теперь его даже взял какой-то азарт. Он с жадностью перевернул страницу и прочитал:
“НАЙджел. С ним поосторожнее. Пытается прикинуться хорошеньким, но на деле страшный зануда и педант.
Не дурак, но полный кретин. Если из этих двоих кто-то и сможет заподозрить, то только он.
Временами высоковато себя ставит. Любит командовать. Явно не доверяет Вэйлу — хоть в чем-то мы сходимся”.
Смотреть на рисунок после такой отповеди не очень хотелось, но взгляд сам собой упал на уродливый кособокий набросок скелетика в очках на пол-лица и глупой торчащей челкой.
М-да, с такой силой и уверенностью ему в душу не плевала ни одна девушка. Най с яростью захлопнул блокнот и запихал его в карман. Все остальное он даже не счел нужным положить на место — как-никак, спустя пять минут Элла будет вынуждена сдаться под давлением аргументов.
Он вылетел из отсека как ошпаренный и уже почти собрался идти в грузовой, когда услышал, как мягко задвинулась автоматическая дверь в другой соседний отсек.
Страх сковал его сердце с прежней силой. Если лазутчики лицедеев доберутся до рубки, момент его триумфа над Эллой может и не настать…
* * *
Вэйл никогда не любил возиться с трупами. Даже со свежими. А этот чертов додик как сквозь землю провалился со своими мешками!
— Ну что там? — Поинтересовался он у Лапули, когда еще раз удостоверился, что ничего толкового в карманах у этого козла-лицедея не было.
Возиться с двигателями Вэйл любил еще меньше, чем с трупами. Не сказать, что он совсем уж в них не разбирался, но во всех, даже самых пропащих экипажах, с которыми ему доводилось летать, обязательно был какой-никакой механик.
В этот раз механик разве что видел двигатель пару раз в своей жизни. Элла ощупывала простреленный движок, словно врач пациента. Складывалось впечатление, что она понятия не имела, с какой
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.