Цицерон и боги Зеленой планеты - Андрей Васильевич Саломатов Страница 24

- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Андрей Васильевич Саломатов
- Страниц: 53
- Добавлено: 2025-01-27 14:02:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Цицерон и боги Зеленой планеты - Андрей Васильевич Саломатов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Цицерон и боги Зеленой планеты - Андрей Васильевич Саломатов» бесплатно полную версию:Научную станцию на далекой Зеленой планете заваливает лавиной камней. Ученым приходится уйти в джунгли, чтобы построить там временное поселение. Вскоре на планету совершает вынужденную посадку космический корабль «Виктория», на котором Алеша с Фуго и Цицероном возвращаются на Землю из увлекательного путешествия. Командир корабля Эдуард Вачаганович вместе со своим помощником и механиком отправляются на помощь сотрудникам станции, но неожиданно связь спасателей с «Викторией» прерывается. И тогда Алеша со своими друзьями тайно покидают корабль в надежде раскрыть загадку пропавшей экспедиции…
Вот так началась эта захватывающая, необычайная история. А какова ее развязка, узнает лишь тот, кто прочитает книжку до конца.
Итак, за мной, читатель!
Автор
Эта книга московского писателя-фантаста А. Саломатова — продолжение фантастической истории о мальчике Алеше, грузовом роботе Цицероне и мимикре Фуго, которые на этот раз попадают в первобытный мир, населенный кровожадными хищниками и дикарями-людоедами.
Для младшего и среднего школьного возраста.
Художник Е. Мигунов.
Цицерон и боги Зеленой планеты - Андрей Васильевич Саломатов читать онлайн бесплатно
— Вставай, Цицерончик, — попросил Алеша и попытался приподнять голову робота, но не сумел даже пошевелить своего друга.
— Сейчас, — ответил Цицерон, продолжая изображать из себя железный мост.
— Ты что, не видишь, он сломался, — сказал Фуго. Мимикр сильно нервничал, и этому была серьезная причина. Без своего сильного спутника Алеша с мимикром сделались абсолютно беззащитными в этом первобытном лесу. — Может, ты опять отключился? — предположил Фуго.
— Он же разговаривает, — ответил за робота Алеша.
— Да, я разговариваю, значит, я существую, — пробубнил Цицерон.
— Может, он научился разговаривать выключенным, — сказал мимикр.
— Нет, я не отключился, — ответил робот. — От удара я совсем позабыл, как надо вставать.
— Ну вот, — еще больше испугался мимикр. — Его же парализовало! Теперь нам всем конец! Теперь…
— Не паникуй, Фуго, — перебил его Алеша.
— Я паникую?! — воскликнул мимикр. — Это я паникую?! Да, я, может, целый год ухаживал за собственной бабушкой, когда ее разбил паралич! Поэтому очень хорошо знаю, что это такое!
— Цицерон — не бабушка, — ответил Алеша.
— Да, я не бабушка, — подтвердил робот. — Я Цицерон, грузовой робот…
— Да он сейчас хуже бабушки! — не унимался мимикр.
— Цицерончик, миленький, вставай, — взмолился Алеша. — Мы не можем оставаться здесь. Попробуй подняться. Это просто. Согни манипуляторы в локтях, положи их на край ямы и вылезай.
— Ну разве можно было идти кого-то спасать с этим поломанным грузчиком?! — впадая в истерику, воскликнул Фуго. Он на всякий случай осторожно спустился в яму и устроился под роботом. — Алеша, иди сюда. Здесь, по крайней мере, нас никто не достанет.
— Я не сломался, — бормотал Цицерон. — Я просто забыл.
— Он просто забыл! — возмущенно закричал мимикр. — Ты забыл не то, как надо вставать! Ты забыл о двух ма-аленьких, беспомощных существах! — Мимикр съежился, наглядно показывая, какой он «маленький и беспомощный». — Ты забыл о своем долге!
— Цицерон, хороший мой, ну вспоминай поскорее, — запричитал Алеша. — Мы же не можем здесь сидеть вечно.
— Ага, вспомнил, — к великой радости своих спутников, вдруг сказал робот. — Корень квадратный из числа 123456789 будет число 11111,111.
— Чего-чего? — не понял Фуго. — Ты слышал, Алеша! Ему конец. Он уже говорит о каком-то квадратном корне. — Мимикр снизу постучал по груди робота и крикнул: — Я половину Галактики облетел и точно знаю, что корни не бывают квадратными! Они всегда круглые и длинные, как змеи! А еще они бывают толстые и сладкие, но все равно круглые! Ты понял, железное бревно?
— Алеша, он меня опять оскорбляет, — пожаловался Цицерон. — Пользуется тем, что я не могу встать.
— Фуго, я тебя очень прошу, — начал Алеша. — Я тебя умоляю, никогда больше не называй Цицерона «железным бревном»! Цицерон не бревно, он мой друг. И ты тоже. Ему сейчас гораздо хуже, чем нам.
— Возможно, — насупившись, сказал мимикр. — Только есть будут нас с тобой, а его не тронут.
— Алеша, — обратился к мальчику Цицерон. — Ударь меня чем-нибудь по голове.
— Ударить тебя по голове? — растерялся Алеша.
— Да, тресни по ней хорошенько. Помнишь, как я починил ее, когда тимиуки попали в меня булыжником?
— Помню, — ответил Алеша. Он отошел от ямы, поискал палку и нашел толстую сухую ветку.
— Давай бей, — подбодрил его робот.
Алеша поднял ветку над Цицероном, но, подержав ее над головой, опустил.
— Не могу, — дрогнувшим голосом сказал он. — Я почему-то не могу ударить тебя, Цицерон.
— Это не то, что ты думаешь, Алеша, — проговорил робот. — Мне не будет больно.
— Все равно не могу. — Алеша едва не расплакался от жалости к другу и собственного бессилия, а робот вдруг спросил:
— Ты когда-нибудь бил кулаком по телевизору, если он барахлил?
— Бил, — ответил Алеша. — Но ты же не телевизор.
— Алеша, для меня это обычное лечение, — сказал Цицерон. — Как если бы тебе сделали укол.
— Не могу, не могу, — бормотал в яме мимикр. — Не можешь, давай я тресну. Я парень простой, в народной медицине знаю толк. Если для поправки здоровья кому-то надо врезать, значит, надо врезать.
— Куда бить, Цицерон? — наконец решившись, спросил Алеша.
— По затылку, — ответил робот. — Только не со всей силы. Просто постучи.
Алеша присел на корточки и три раза тихонько ударил по голове робота.
— Сильнее, Алеша, — попросил Цицерон. — Не бойся, все будет нормально.
— Действительно, — подал голос Фуго. — Что ты, ударить не можешь как следует? Так даже комара не убьешь. Давай я стукну. У него сразу все квадратные корни опять круглыми станут.
— Я сам, — решительно сказал Алеша и постучал посильнее. Сразу после этого правый манипулятор робота согнулся в локте, и пальцы-крюки легли на край ямы.
— Еще разок, — попросил Цицерон. — Только немного левее.
Алеша стукнул три раза, робот повернул голову, и тут выяснилось, что один фотоэлемент у него не работает. Он погас и больше напоминал круглую черную дырку.
Как только Цицерон зашевелился, Фуго моментально вылетел из ямы, чтобы робот случайно не раздавил его.
— Ну вот, лечение подействовало, — обрадовался мимикр. — Давай-давай, Цицерончик, вылезай из этой колдобины. Такой большой и сильный, а валяешься в яме. Нехорошо. — В голосе Фуго неожиданно появилась снисходительность и даже нежность, с какой обычно разговаривают с маленькими детьми. А Цицерон наконец зашевелился, оперся на правый манипулятор и встал. — Вот так, вот так, — бегая вокруг, подбадривал его мимикр. — Еще немножко, и мы вылезем наверх. Может, тебе еще разочек врезать, для бодрости? — ласково спросил он.
— Спасибо, не надо. Теперь я сам. — Цицерон постучал по одной стороне головы, затем по другой, но левый манипулятор так и остался висеть вдоль туловища.
— Ну ничего, ничего, — успокаивал его мимикр. — Ты у нас и с одной рукой всех победишь. Главное — встал. Сейчас мы найдем с
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.