Небесная река - Деннис Э. Тейлор Страница 16

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Деннис Э. Тейлор
- Страниц: 22
- Добавлено: 2024-01-27 17:38:33
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Небесная река - Деннис Э. Тейлор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Небесная река - Деннис Э. Тейлор» бесплатно полную версию:Прошло более ста лет с тех пор, как Бендер отправился к дальним звездным рубежам и больше не выходил на связь. После ряда безуспешных попыток обнаружить его следы Боб решает организовать масштабную экспедицию, чтобы найти товарища и узнать его судьбу.
Но не все клоны Вселенной Боба одобряют этот план. Бобы развиваются, мутируют и эволюционируют вот уже двадцать поколений. Многие из них даже отдаленно не похожи на изначальный разумный космический корабль. В такой ситуации конфликтов не избежать.
Однако назревающая гражданская война во Вселенной Боба не главная проблема. Ведь Боб во время поисков Бендера нашел нечто чужеродное, обладающее неизвестной силой, которая может стать как спасением, так и угрозой всему живому в исследованном космосе.
Небесная река - Деннис Э. Тейлор читать онлайн бесплатно
– Ты прав насчет оболочек, – сказал Билл. – Внутренняя создает… 0,86 g.
– Ровно такая же гравитация на второй планете, – ответил я. – Значит, это родина тех, кто создал буджумов.
– Воздух там совсем не такой.
– Тебя это удивляет? Бомбардировка, пожары, никакой жизни, которая могла бы обеспечить гомеостаз… В данный момент на планете Буджум никто жить не сможет.
– Да, пожалуй. Когда мы получим подробные сканы обитателей?
– Не раньше, чем мы доберемся до снимков вращающейся структуры. Давай оставим эту трансляцию, пусть она продолжается.
* * *
Мы сидели в центре управления и пили кофе, пиво и колу. Я искоса посмотрел на бокал в руке Уилла. Он улыбнулся.
– Перенял эту привычку у Марка. Иногда приятно выпить что-то холодное и шипучее.
Раздался звонок, похожий на сигнал микроволновки, и на экране появилась фраза «Сканирование завершено». Мы быстро встали и поспешили изучить результаты.
В течение нескольких секунд мы были похожи на любую компанию ученых, которые пытаются перекричать друг друга, но в конце концов нам все-таки удалось выделить какую-то полезную информацию.
Я посмотрел на голограмму аборигена. Он был больше похож на Другого, чем на пава – в том смысле, что он не напоминал ни одно живое существо с Земли, которое я когда-либо видел. Уилл вгляделся в картинку, склонив голову набок, и заявил:
– Кажется, он слегка похож на выдру.
– Летучая выдра, – сказал Гарфилд и моргнул. – Или летучая белка?
– Летучая выдра – неплохой вариант, если не обращать внимания на голову, – добавил Уилл. – А может, огромный бобер? Взгляните на хвост. Похоже, он расширяется.
Мы еще немного посмотрели на картинку. По-моему, существо напоминало толстую метровую выдру с лоскутом шкуры на каждом предплечье, который мог разворачиваться и сворачиваться. Морда существа заканчивалась чем-то похожим на клюв, но с зубами. Существо – нечто среднее между утконосом и уткой-оборотнем – было покрыто мехом насыщенного каштанового цвета.
– Снарки, – сказал Гарфилд. – Если есть буджумы, то создавать их должны снарки.
Я поднял руку.
– Да, но только до тех пор, пока мы не узнаем, как они сами себя называют.
– Если мы вообще сможем его произнести.
– Данный вид живет в воде, – сказал Билл после долгой паузы. – Эти штуки на предплечьях и хвост нужны для того, чтобы рассекать воду.
– Так вот почему там река, – добавил Уилл.
Мы кивнули. Одним из многих интересных аспектов конструкции была река, которая текла по всей секции – а ведь длина секции превышала сто тысяч миль. Но, возможно, это была не одна река, а несколько – в зависимости от метода подсчета: она постоянно разделялась на рукава, которые сливались. Возможно, что эта система рек распространяется на весь топополис.
– Река петляет, извивается и делится на рукава так, что ни одна часть внутренней поверхности не находится вдали от воды. Это любопытно, – продолжил Уилл.
– Если учесть образ жизни местных, – заметил Билл, – то, возможно, что так было задумано.
Мы завороженно посмотрели на изображения и схемы, а затем Гарфилд сказал:
– Но где вы возьмете столько воды? Ведь длина структуры – миллиард миль, в буквальном смысле слова.
Билл замер на миг, а затем повернулся к Гарфилду.
– На Земле есть – или, по крайней мере, было – около 330 миллионов кубических миль воды. Река внутри топополиса в среднем полмили шириной, а ее глубина составляет десятую часть мили. Если бы она была прямой, то вам бы понадобилось всего пятьдесят миллионов кубических миль воды, чтобы ее наполнить. В почве тоже может до 25 процентов воды, так что в зависимости от того, какой слой почвы лежит на внутренней поверхности оболочки, возможно, к этому числу нужно добавить еще сотню миллионов. Это все равно меньше, чем было на Земле. А если и этой воды не хватит, ее всегда можно привезти из облака Оорта.
Гарфилд задумчиво закивал.
– А материалы для строительства?
– На Земле около 90 миллиардов кубических миль железа. Чтобы построить такую штуку – если судить по разрезу, который мы видим – понадобится 20 миллиардов кубических миль. Хотя сталь, конечно, использовать нельзя – ее прочность на разрыв гораздо ниже, чем нужно. Эта структура в основном создана из какой-то керамики и усилена трехмерной решеткой из углеродного волокна, очень похожего на то, которое мы используем при строительстве наших кораблей. Так что даже это число, скорее всего, сильно завышено.
– Но главное – то, что необходимые материалы можно добыть, разобрав на части одну планету размером с Землю, – добавил Уилл.
– И, вероятно, именно этим можно объяснить промежуток между планетами номер два и номер три, – закончил я.
– И что теперь? – спросил Гарфилд.
– Благодаря Жаку у нас есть проверенные процедуры, которые позволяют незаметно познакомиться с языком и культурой, – сказал я. – Правда, на Паве у него был физический доступ к библиотекам и книжным магазинам. Мне бы хотелось действовать как можно быстрее, но без прямого доступа мы окажемся в сложном положении.
Билл нахмурился.
– Придется послать туда беспилотники-шпионы.
Я кивнул: он попал в точку.
– Да, и это непростая задача. Кроме того, нам сначала нужно впитать в себя культуру и язык аборигенов, и только затем заходить внутрь.
– Есть ли у нас альтернативный вариант?
– Может, ограничимся беспилотниками-шпионами? Ну, то есть не только для погружения в культуру, но и для поисков Бендера?
Уилл покачал головой.
– Это не сработает. Они либо будут летать там, где их могут увидеть – а это плохо, либо будут прятаться, и тогда мало куда смогут добраться. А это тоже плохо. Кроме того, с помощью беспилотников очень сложно задавать вопросы местным.
– Простите, сэр или мэм, – сказал Гарфилд. – Несмотря на мой внешний вид, я не являюсь инопланетным шпионским устройством. Не могли бы вы указать мне дорогу к атомным кораблям?
Мы рассмеялись: Гарфилд идеально спародировал Павла Чехова.
После небольшой паузы я кивнул Уиллу.
– Ладно, принято. Я знаю, Билл говорил, что нужно действовать незаметно, но я пообщался с несколькими людьми, которые занимаются проектом «Сингулярность»…
– Ты общаешься с «прыгунами»? – спросил Гарфилд.
– Да. У них пока нет ИИ, но есть универсальная самопрограммирующаяся экспертная система с огромной вычислительной мощностью. Я хотел с его помощью ускорить перевод языка и разработку андроидов.
– Погоди. Андроиды? Да ты планируешь на несколько ходов вперед! – воскликнул Гарфилд.
Билл печально улыбнулся мне.
– Ты хочешь, чтобы они и в этом тебе помогли?
Я улыбнулся в ответ.
– Им кажется, что они могут
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.