Тараканьими тропами - Матвей Геннадьевич Курилкин Страница 13

- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Матвей Геннадьевич Курилкин
- Страниц: 73
- Добавлено: 2025-08-30 18:03:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тараканьими тропами - Матвей Геннадьевич Курилкин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тараканьими тропами - Матвей Геннадьевич Курилкин» бесплатно полную версию:Родители отправились в отпуск – и пропали. Что делает приличная дочь, если такое произошло? Конечно же, отправляется на поиски непутёвых предков. Но есть нюанс – родители отправились в далёкую-далёкую звёздную систему, исследовать малоизученную, но очень агрессивную планету. Впрочем, кого такими мелочами можно напугать? Точно не Форинари Катерину. Разве её может остановить заботливый робот – наседка, когда впереди ждут разумные тараканы, страшные сколопендры, хищные мхи и прочие опасности инопланетных джунглей?
Эта история - продолжение серии "Звезданутые" (
https://author.today/work/series/24388
). Её можно читать отдельно, потому что здесь другие герои, а можно предварительно ознакомиться со Звезданутыми. Там тоже интересно и весело.
Тараканьими тропами - Матвей Геннадьевич Курилкин читать онлайн бесплатно
Естественно, попасть в жука не вышло — увидев, как в него летит страшное лезвие, он мгновенно юркнул обратно в камеру, потом снова высунулся и хотел опять плюнуть в обезоруженную Нари. И как раз нарвался на очередной бросок. Попало неудачно. Лезвие пронзило панцирь, явно не нанеся серьёзных ран, но жук снова нырнул в своё жилище — теперь с испуганным визго-скрежетом.
— Что, чмо полосатое, думал я такая идиотка, что выброшу единственное оружие? — довольно хмыкнула Нари, снимая только что притянувшийся к поясу меч. Тот, кто создавал это оружие позаботился о том, чтобы оно не потерялось из-за какой-то глупой случайности.
Больше жук мешать не пытался, и Нари спокойно взобралась на третий ярус. Пока лезла, забрало достаточно очистилось, так что можно было уже смотреть своими глазами, без всякого ультразвука. Муп висел прижатый к потолку длинной соплёй. Судя по всему, робот пытался выбраться, но резать жижу лазером, как и бить её электричеством оказалось совершенно бесполезно. Мощности двигателя не хватало, чтобы просто вырваться из липких пут. Впрочем, сейчас робот и не пытался это сделать — он общался с жуком, который забился в угол комнаты, и теперь что-то очень убедительно стрекотал.
— И чего он там болтает? — спросила Нари, медленно приближаясь к колорадскому жуку.
— Он говорит, что ошибся, — сообщил Муп. — Неправильно понял. Что ты невкусная. Просит прощения, и утверждает, что больше так не будет. Говорит, что вообще не хотел.
— Ну, понятно, — кивнула девушка.
Она подошла поближе к жуку, который так и продолжал вжиматься в стену, позволила себе немного насладиться его ужасом, потом взмахнула светошашкой. Светящаяся полоса оплавленного камня пролегла прямо над головой любителя полакомиться молоденькими землянками, отчего тот постарался ещё сильнее скрючиться, и заверещал.
— Не совсем понимаю, что ты хочешь сделать, — сказал робот.
— Пытаюсь дать ему понять, что эта комната больше ему не принадлежит, — пожала плечами Нари.
Муп что-то прощёлкал и прострекотал, и жук на полусогнутых пополз к выходу из комнатки.
— А зачем ты хочешь выгнать его из этой комнаты? — уточнил робот.
— Затем, что её оборонять легче, — Нари, дождавшись, когда жук поравняется с выходом, отвесила ему смачного пинка и он вылетел в общую пещеру, как пробка из бутылки. Потом, правда, распахнул крылья и плавно опустился на пол.
— Стрекозёл ползучий! — прокомментировала полёт Нари, и принялась осторожно вытаскивать Мупа из соплей. Слишком они липкие, не хотелось ещё сильнее запачкаться, очень уж долго скафандр отчищается от этой гадости. Впрочем, вскоре Муп был освобождён. Нападать на них больше не пытались. Кэт видела, как обитатели общественного дома сначала дрались за трупы товарищей, потом, закончив делёжку, принялись их есть.
— Их тут, похоже, не кормят, — прокомментировал робот. — А поскольку что бы ни говорил Грегор, в их культуре каннибализм не имеет такой однозначной негативной окраски, как в человеческой, для местных не считается чем-то зазорным во время голода съесть товарищей. Тем более — это самки, у них это вообще естественный процесс.
— Вот если ты такой умный, то почему это я тебя отчищала от соплей, а не ты меня? — Нари всё ещё злилась на Мупа.
— Я по-прежнему считаю, что ты должна была потерпеть. Они ведь всё равно не могли нам всерьёз навредить. Твой скафандр защитил бы тебя от их жвал, и материал моего корпуса для них тоже слишком крепок. А теперь мы не знаем, как отреагируют местные жители, когда поймут, что количество гостей города уменьшилось!
— Ага, — хмыкнула Кэт. — То есть, по-твоему, я должна была спокойно наблюдать, когда от меня пытались бы откусить кусочек, так, на пробу? Что касается местных жителей — им абсолютно наплевать на обитателей этого СИЗО, КПЗ, или как там оно называется. Думаю, они и не заметят недостачи…
Что хорошо было в подземельях — так это отсутствие вездесущих спор, пыльцы и прочей дряни, так что Нари сочла возможным перекусить без установки палатки. Пришлось, правда, делиться. Нет, местные больше не доставали, однако, когда по пещере разнеслись запахи, в проёмах камер на противоположной стене появились глаза. Голодные, блестящие, и очень, очень внимательные. Долго выдерживать это вожделеющее наблюдение не смог бы никто.
— Вот прежде, чем нападать, можно было нормально, по-человечески попросить, — буркнула Нари, и швырнула в наблюдателей несколькими кусочками сырого мяса килограмма по полтора. Даже похитителю Мупа досталось, и вскоре до ушей девушки донеслось довольное чавканье.
Перекус надолго не затянулся, а потом выяснилось, что делать в общинном доме больше решительно нечего. Нари спустилась вниз, внимательно обошла по периметру, заглядывая в пустующие комнаты. Остальные местные жители тщательно следили за перемещениями девушки и всё время оказывались на противоположной стороне пещеры. Поначалу Нари это устраивало, а потом стало скучно. Минута шла за минутой, а никакого движения снаружи не наблюдалось. Грегор, судя по маячку, всё это время находился где-то в километре на север, но что он там делал было непонятно.
— Да плевать. Муп, мне это надоело. Ты оставайся тут, на случай если за нами всё-таки придут. Скажешь тогда, а я пойду прогуляюсь.
— Нари, это неразумно и опасно! Что, если местные жители воспримут это как нарушение правил и угрозу? И я не могу отпустить тебя одну! Вдруг с тобой что-то случится, как тогда я буду тебя спасать⁈
— Пока что на этой планете спасаю тебя только я, — напомнила Нари, и двинулась к решётке. Муп двинулся следом, продолжая очень нудно и раздражающе причитать, что так делать ни в коем случае нельзя, но девушка на нотации внимания не обращала. Её окончательно достало гостеприимство насекомых, и она не собиралась соблюдать их дурацкие правила.
Решётка особой сложности не представляла. Можно было разрезать её светошашкой, но достаточно оказалось ткнуть лезвием, перерезая засов снаружи, после чего дверь медленно откатилась в сторону:
— Катерина, всё! — радостно воскликнул Муп. — Грегор уже сдвинулся и идёт сюда! Скоро будет здесь! Пожалуйста, давай тут подождём! Вот зачем ты испортила чужое имущество⁈
— А нечего, потому что, — буркнула Кэт, но решила и в самом деле подождать. Прогулка по городу — это, конечно, интересно, но гораздо сильнее девушку интересовало, что скажут местные старейшины.
Они с Мупом с интересом следили за приближением Грегора, но первыми в общинный дом
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.