Некрос. Старые долги - Vivian2201 Страница 10

- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Vivian2201
- Страниц: 740
- Добавлено: 2025-01-25 18:06:28
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Некрос. Старые долги - Vivian2201 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Некрос. Старые долги - Vivian2201» бесплатно полную версию:Опасность миновала. Вырвавшись из Проклятых Топей, Айзек и его товарищи начали новую жизнь, пусть и в условиях, далеких от их ожиданий. Федерация Дракона, заменившая собой вожделенную Империю, оказалась куда худшим государством, чем хотелось бы Айзеку. Однако, выбирать не приходится и надо жить там, куда они попали. Увы, но двадцать лет нормальной жизни закончились для Кларка неожиданным звонком жены Сириуса, от которой он узнал, что Блэк исчез во время расследования череды убийств.
Некрос. Старые долги - Vivian2201 читать онлайн бесплатно
Сайк мгновенно отвела взгляд и произнесла:
— У меня его нет. Я понятия не имею что с ней и где она… Ищи Лану сам, раз она так тебе нужна.
С этими словами Летиция отключилась.
Уставившись на пустой экран-иллюзию, я покачал головой. Разговор оставил после себя невероятно омерзительное ощущение оплёванности.
— А, ведь, просто надо было позвонить в полицию… — прошептал я, — Ну почему нельзя выполнить такую простую просьбу, а не читать нотации.
В одном Летиция действительно была права. Я — никто. Простой работяга с завода, пусть и с инженерно-артефакторским дипломом. Нет у меня прав и возможностей заниматься чьими-то поисками или проводить следствие. Однако, это не значит, что можно сидеть сложа руки. Анжела сказала во время сеанса связи о наличии у неё копий материалов по делу и каких-то зацепок по поводу того где может находится Сириус. Жена Блэка уверена, что официальным путем его не найти, поскольку в этом заинтересовано очень много людей, обладающих властью и деньгами. Вот и остался единственный способ помочь Сириусу выпутаться из проблем…
— Больше я никогда и никому не буду доверять, — прошептал я, — Это бесполезное и опасное дело… Да и помощи вы все не заслужили.
Переписав в ежедневник контакт Анжелы Блэк и старый номер Сириуса, я снял с левого предплечья артефакт связи, вычистил его память, провел анулирование договора с оператором связи и, бросив на асфальт, раздавил его каблуком.
* * *
— И кто это был? — спросил Уинкрофт, посмотрев на Сайк, мрачно уставившуюся на пустой экран-иллюзию артефакта связи.
— Дерьмовый знакомый, который никак не поймет, что я хочу забыть о его существовании, — со злостью в голосе ответила Летиция.
Покачав головой, капитан хмыкнул:
— Ты не хочешь мне рассказать о некоей целительской каплсуле и разговоре с балором? Что это за существо? Я не силен в химерологии и ксенологии… Это какая-то нелюдь?
Летиция, о чём-то задумавшись, отмахнулась:
— Это… не важно.
— Ну, не просто так же тебе звонил этот… Айзек?
— Не обращай внимания, Майкл, — устало покачала головой Летиция, — Лучше сходи в душ, а я пока сделаю один звонок.
— Ну-ну…
Когда капитан Уинкрофт отправился принимать душ, Сайк нашла в списке контактов Бримсон.
— Слушаю, — раздался сонный голос Ланы, — Лети? Что случилось?
— Мне только что звонил Айзек, — тяжело вздохнув, произнесла Сайк.
— И что он хотел?
Рассказав о произошедшем разговоре, Летиция удивлено уставилась на мрачное лицо своей собеседницы.
— О каком балоре идет речь? — слишком спокойным, совершенно не вяжущимся с гневом во взгляде, голосом просила Бримсон.
— Ну… Когда мы искали ключ-карты для той двери, которую пытался взломать Блэк, нам пришлось столкнуться с балором и… договориться, — вздохнув, произнесла Летиция, сообразив, что умудрилась рассказать Лане то, чего полукровка попросту не знала до сегодня дня.
А, ведь, с тех событий прошло больше двадцати лет. Учитывая, что весьма буйный Блэк, равно как и радикальный в своих суждениях и взглядах Уорен, увы, ныне покойный, так и не явились с претензиями ни к Айзеку, ни к ней самой, оба мужчины тоже не знали о тех неприятном факте беседы с одним из сильнейших демонов Бездны.
— Мне нужны подробности, — всё так же спокойно потребовала Бримсон.
— Какое это имеет отношение к…
— Почему ты не дала Кларку мой контакт?
— Послушай, он псих. И ты прекрасно это знаешь. Айзек ещё тогда медленно сходил с ума, а теперь… Я не знаю. Когда мы ещё тесно общались, он несколько раз сам ходил на прием к менталистам и психологам, но толку не было. Потому я и…
— Ты можешь ответить на мои вопросы? Или предпочтешь искать оправдания для себя? — покачала головой Лана, — В любом случае, мне нужен контакт Кларка.
Летиция несколько минут мрачно смотрела на Лану, после чего вздохнула и произнесла:
— Записывай.
После того, как Бримсон отключилась, девушка осознала, что она в комнате не одна. На краю кровати сидел Майкл Уинкрофт, капитан в её подразделении, и мрачно смотрел на Сайк.
— Что? Ты теперь будешь выдвигать мне претензии?
— Чего ещё я о тебе не знаю? — спросил мужчина.
— Всё, что было до тебя…
— Что за целительская капсула? И почему тебя из неё доставал Айзек? — перебил девушку капитан, — Просто ответь.
Летиция несколько секунд молчала, а затем принялась за рассказ. Когда же он её повествование завершилось, Майкл хмыкнул и покачал головой.
— Вот уж… Моя подружка — реликт древности… Живой и здоровый… Да ещё и побывала в другом измерении… И жива благодаря недодемону с медленно разваливающимися мозгами… Я ничего не упустил?
— Ничего, мрачно кивнула Сайк, глядя на Уинкрофта.
Майкл вновь покачал головой и принялся одеваться.
— Куда ты собрался? — стараясь сохранять спокойствие, спросила Летиция, наблюдая за его действиями.
— Пять утра… Через час построение, — пожал плечами Майкл, — Куда я по-твоему могу собираться. Тебе, к слову, тоже стоит начать одеваться.
— И… всё?
— А чего ты хотела услышать? — повернулся к ней капитан, — Ну, провалялась ты двенадцать тысяч лет в капсуле в другом мире. Бывает. Ну побывала вассалом у мутанта. Теперь ты свободна и тут… Что я должен сказать?
— Не знаю, — вздохнула Летиция, — Я не знаю… Просто… Каждый раз, как он звонит, я начинаю чувствовать себя оплеванной и униженной. Мне очень плохо и… Знаешь, так мерзко на душе становится. Будто бы я совершила преступление, меня не поймали за руку, но…
Уинкрофт, покосившись на неё, пождал плечами.
— Я уверен, что ты мне не всё рассказала. И это тоже нормально. Я бы, окажись на твоём месте, тоже не торопился откровенничать.
— К чему ты клонишь?
— К тому, что если ты себя так чувствуешь после общения с этим Айзеком, значит, для этого есть причины, — спокойно пояснил капитан, одевая форменный пиджак, — И ты их прекрасно знаешь.
— И что ты мне предлагаешь? Бросить всё и побежать за этим маньяком? — скривилась Летиция.
— Почему ты считаешь его маньяком? — посмотрел в глаза девушки Майкл, — Что тебя заставляет так думать?
— Ты просто не общался с ним. Он… Он не простой человек или мутант. Изначально, он ещё больший реликт, чем я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.