Смех красной лисицы - Каролина Лирийская Страница 34

Тут можно читать бесплатно Смех красной лисицы - Каролина Лирийская. Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Смех красной лисицы - Каролина Лирийская
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Киберпанк
  • Автор: Каролина Лирийская
  • Страниц: 143
  • Добавлено: 2025-06-27 20:24:36
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Смех красной лисицы - Каролина Лирийская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Смех красной лисицы - Каролина Лирийская» бесплатно полную версию:

Кайто был беглым солдатом империи Аматерасу, который очень хотел жить, а капитан Акира — богатой авантюристкой, решившей стать космическим пиратом. Судьба свела их пути на «Смехе красной лисицы». Капитан принимает очередной заказ, и теперь они должны добыть таинственный артефакт в месте, которое зовется кладбищем кораблей. Правда, быстро оказывается, что за артефактом охотится вся галактика.

Смех красной лисицы - Каролина Лирийская читать онлайн бесплатно

Смех красной лисицы - Каролина Лирийская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каролина Лирийская

нуждаясь в развитии транспорта и космических кораблей, сосредоточились на компьютерах, биочипах и прочих технологиях, столь необходимых ментатам, но впервые столкнулся с масштабами. Он подозревал, что только благодаря вмешательству Акиры их пустили в святая святых… впрочем, Кайто все равно ничего не понимал в этом, не смог бы украсть драгоценные секреты авесов. Он прислонился к стене, не отважившись приближаться к гудящему компьютеру.

— Хотите перекусить? — любезно спросил Ралаат. — Все еще любишь сладости, Акира? — улыбнулся он. — Во время ученичества она всегда пробиралась на кухню, — как бы делясь тайной, шепнул он. — Хотя я не препятствовал. Это хорошая тренировка.

Акира рассмеялась. Похоже, храм был напичкан следящими и охранными системами, так что пролезть на кухни правда было задачкой повышенной сложности.

Несколько доверенных учеников влетели в покои учителя, внесли подносы, на которых горками лежали засахаренные фрукты и ягоды. По словам Ралаата, все добывалось здесь же, в горах, а готовилось на кухнях в недрах школы. Глядя на учеников, он довольно покачивал крыльями, с отцовской гордостью наблюдая за тем, как они с уважением предлагают угощения гостям. Кайто поспешил схватить ягоду, чтобы не думать об этом. Странное сочетание вкусов: и кислое, и сладкое одновременно. Он вспоминал военную академию, окрики преподавателей, бесконечную зубрежку правил и истории, строевую подготовку. Все это слилось в единый поток унижений и боли — учеников не били, только изредка наказывали за провинности (а Кайто старался не нарываться на наказания), но после тренировок все тело ныло, как будто по твоим костям промаршировала целая рота.

Когда Криврин осторожно, будто начиненный взрывчаткой, положил перед Ралаатом ящик, тот не спешил сразу подключать его к своему чудо-компьютеру. Сначала рассмотрел, долго глядел, будто прощупывал взглядом. Учитывая его способности, он наверняка мог взломать обычный жесткий диск, не напрягаясь. Но здесь его ждала неудача.

— Вирусов нет, это хорошая новость, — деловито заявил Ралаат.

Начал возиться с проводами и подключением, стало тихо. Акира, хотя и работала уже с ящиком, не решалась встревать и давать советы учителю, а терпеливо ждала, попивая отвар из горных трав — местный горьковатый чай, который напомнил Кайто о чайных церемониях их родины. Остальные явно не могли расслабиться, после пережитого. Со временем выдохнули, передавали друг другу тарелки с угощениями и фрукты. Гадюка что-то шептала Криврину, который заинтересованно слушал, наклонив голову. Она хихикнула, мазнула пальцем по жестким губам, стирая сахарную пудру. Криврин слегка недоверчиво посматривал на авесов. Кайто знал, что его народ иначе относился к ментатам — их считали колдунами и шаманами, а не учеными, поскольку сами серпенты не могли улучшить свои мозги биочипами и это все было за гранью их понимания.

Очевидно, Ралаат потерпел неудачу во взломе, потому что зашуршали крылья, и в приоткрывшуюся дверь впорхнули еще несколько авесов, теперь уже взрослых и умудренных годами, которые сразу направились к компьютеру, обступили Ралаата. Им не нужно было общаться вслух, чтобы понимать друг друга, но консилиум явно грозился перетечь в спор.

— Это определенно коды империи Аматерасу, — объявил Ралаат, повернувшись к заинтересованным зрителям. Так Кайто и знал: гребаная империя… Слишком многое указывало на них. — Нам понадобится немного времени, чтобы попробовать разные способы. Позвольте пока что развлечь вас экскурсией?

Хотя никто не ожидал, что авесы взломают ящик по щелчку пальца, Арчи не сумела сдержать разочарованный вздох. Криврин неохотно кивнул, понимая намек: им лучше не мешать работать. Но Акира, конечно, решила присоединиться, влезла в толпу крылатых, почти затерявшись среди них, и Кайто решил остаться, чтобы присматривать за ней.

— Если что-то случится, сразу вызывай меня, — настойчиво попросил Криврин, прежде чем удалиться со всеми и с высокой девушкой, чьи крылья отливали золотом. Серпент поймал Кайто за плечо: — Твой капитан очень любит… увлекаться. Надеюсь, она не перетрудится, чтобы похвалиться перед учителем.

— Они уже взрослые, — сказала Гадюка, потянув его за руку, — сами разберутся.

Криврин заворчал, конечно, но пошел за ней.

Кайто остался за столом, лишь издалека наблюдая, чем заняты авесы, и приканчивая запасы чая, который ему любезно подливали. Тишина, разбавляемая только шорохами крыльев да редкими недовольными возгласами, напрягала его, и он даже порадовался, когда Ралаат, отделившись от группы, подошел к нему. Кайто заметил, что взгляд авеса светится, у него вместо глазных яблок были импланты, это выдавали засиявшие зрачки, и Кайто чуть не вздрогнул, осознав, что все внутренности его черепа — такой же компьютер, как машина, негромко гудящая на столе. Ралаат, вероятно, продолжал работу по взлому, и Кайто не желал его отвлекать, но тот первым обратился к нему:

— А ты, наверное, Кайто? Акира много писала о тебе.

Вот как. Она поддерживала связь с учителем, что было вовсе не странно, даже нормально — Кайто тоже держался бы за столь надежного наставника. Но почему Акира никогда не упоминала об этом месте?

— Рад знакомству, — кивнул Кайто, не зная, стоит ли пожимать авесу руку. Или крыло? Ииирк ничего не рассказал об этом, он вел себя почти как человек, потому что людей на «Тиамат» было большинство. — Капитан… вы хорошо ее обучили, — уважительно сказал Кайто. — Наверняка она писала о наших приключениях, но, подозреваю, из-за вашей науки мы все еще живы.

— О, ерунда, — махнул крылом Ралаат. — Это все врожденные способности. У нее огромный потенциал, она бы и без моих наставлений добилась таких результатов, но, быть может, не так скоро. Я лишь направлял и прокладывал дорогу.

— Как так получилось, что сюда попал человек? — спросил Кайто, не удержавшись. — Я заметил, что среди ваших учеников только крылатые.

Ралаат осмотрел прочих авесов, которые стояли около компьютера. Акира печатала что-то на выдвинувшейся тонкой клавиатуре, пальцы стремительно мелькали, словно она соревновалась с кем-то на время.

— Ты прав, немногие знают об этом месте. Я никогда не считал, что другие народы менее одарены, просто… они даже не знают, куда обратиться, чтобы развить свой дар. Мы стараемся держать эту школу в тайне, чтобы никакие недоброжелатели не добрались до наших знаний. Многие могут захотеть их украсть.

— Вроде Видящих?

Несмотря на доброжелательный разговор, Кайто хотел показать, что слишком много знает, чтобы соглашаться с такими замалчиваниями. Ралаат улыбнулся, как казалось, виновато:

— Да. Среди Видящих есть некоторые мои ученики. Понимаешь ли… Мы здесь живем ради науки, ради того, чтобы понять пределы нашего разума. Некоторым совершенствования как такового недостаточно, они ищут высшие цели,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.