Шлимазл - Гульнара Черепашка Страница 27

Тут можно читать бесплатно Шлимазл - Гульнара Черепашка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шлимазл - Гульнара Черепашка
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Киберпанк
  • Автор: Гульнара Черепашка
  • Страниц: 72
  • Добавлено: 2025-01-23 18:06:04
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Шлимазл - Гульнара Черепашка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шлимазл - Гульнара Черепашка» бесплатно полную версию:

Далекий космос, мегаполис Сан-Сан.Парнишка из Латинского района намеревался стать тем, кто сделал себя сам. Хотел стать частью избранного общества, хотел жить там же и так же, как избранное общество. Но оказался не в то время и не в том месте. Одна неудача — не повод отказываться от мечты! — решил амбициозный парень и пошел ва-банк. Единственное, чего он не принял в расчет — собственная сентиментальность. И на добрый десяток лет провалился в апатию, смирившись со званием неудачника.Но жизнь не стоит на месте, а амбиции юности, как ни странно, стали давать плоды. Вот только мечта попасть в Сан-Винг — обиталище интеллектуальной элиты — за годы трансформировалась в цель уничтожить и Сан-Винг, и существующую элиту.Примечания автора:Ахтунг! По жанру это отнюдь не НФ и даже не социальная фантастика. Скорее, космоопера. Автор не претендует не только на научность, но и на мало-мальскую наукообразность. И да, автор знает, что вот так гравитация не работает!Изначально серия была задумана, как киберпанковская... но именно здесь получилась натуральная санта-барбара между персонажами.Начало получилось ну очень неторопливым, с целой кучей флэшбеков. Что, в принципе, закономерно, когда небольшая повесть-приквелл разрастается в полноценный роман, параллельный первой книге серии (которая, похоже, будет выложена второй).А, и еще эта книга на самом деле вторична по отношению к Некрозу (той самой первой книге, да). Когда начну выкладку самого Некроза - хз. Но выкладка этой книги будет идти неторопливо - по мере компоновки фрагментов. Пока что предположительная скорость - пара глав в неделю.

Шлимазл - Гульнара Черепашка читать онлайн бесплатно

Шлимазл - Гульнара Черепашка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гульнара Черепашка

вдыхал влажный воздух, пахнувший свежестью. Можно понять Харуми, которая хотела когда-то попасть сюда на работу. Из нее наверняка вышел бы хороший садовник. А эта часть района — удивительно красивое и умиротворяющее место. Здесь приятно находиться.

Последние слова Харуми крутились в голове. У мужчин хотя бы есть эти если…

Нет, думать о том, что у Соль мог бы быть выбор, бессмысленно. Шесть лет его личного траура окончились. Хватит. Да, все могло сложиться иначе. Но не здесь и не с этими законами.

— Простите. Я вас расстроила? — Харуми слегка коснулась его ладони кончиками пальцев и тут же отдернула руку. Слишком поспешно — словно испугалась.

— Нет, — Стефан встряхнулся. — Я подумал, что если бы эти если были не только у мужчин… многое могло бы быть иначе. Не стоит об этом. Знаете, раз вы здесь — почти оптовый покупатель, я тоже не прочь присоединиться к компании ваших личных покупателей!

— Это легко, — она жизнерадостно улыбнулась. — Что предпочитаете: чай, кофе? Быть может, специи или какао? Плоды молочного дерева?

— Есть и такое? — искренне изумился он.

— О. Разработка наших, здешних садовников, — в голосе Харуми прозвучала гордость. — На основе соевых! Этому ноу-хау буквально пара лет, даже чуть меньше.

— И его не продали наружу?!

— Да может, и продали. Вопрос — кто с этого получил основную прибыль, — девушка желчно усмехнулась. — Вы же сами все понимаете.

— Да где уж не понять, — он кивнул. — Вот, пожалуй, это я буду рад купить. Немного для начала, попробовать.

— Заметано! — жизнерадостно отозвалась Харуми. — Я для вас сформирую пробный пакет, чтобы вы сами потом могли выбирать. Обещаю на первый раз сделать минимальную наценку! — она лукаво улыбнулась.

Стефан залюбовался ею. Она выглядела оживленной — совсем не такой, какой была обычно в управе. Впрочем, в конторе, среди мужчин, ходить с таким лицом опасно. Не так истолкуют — а там недалеко до несчастья. Появится какой-нибудь горе-ухажер вроде Хиро или покойного малолетнего Като. Стефана передернуло.

Нет, сейчас вообще неподходящий момент для таких мыслей.

А вот приглядеть за Харуми после того, как тестостероновый герой Хиро выйдет из госпиталя, стоит. Как бы тот не вздумал отыграться на слабой женщине!

Ладно, задачи следует решать по мере их поступления. Может, Хиро еще и не успеет ничего сделать! Проваляется в госпитале — а там и Сара вспомнит, зачем убеждала его так настойчиво переехать в зет-гетто.

А пока что — они с Харуми гуляют по местному саду-ферме. Им весело и спокойно — а что будет дальше, бог весть!

*** ***

Комиссия из Сан-Винга добралась только к середине следующей недели.

Стефан к тому времени успел облазить все рабочие участки, находившиеся в его ведении, составить планы ремонта и подбил сметы закупки защитной амуниции.

К крайнему изумлению Стефана, Накамура полностью поддержал все его начинания перед приезжими проверяющими. Глава администрации мало того, что не стал жаловаться на самоуправство подчиненного. Он еще и выступил за полное и скорейшее принятие проектов к выполнению.

Стефан, возвращаясь из администрации после очередного вызова на доклад, слышал, как Накамура матерится, разговаривая с одним из помощников.

Оказывается, крупное начальство в Сан-Винге приказало выделить финансирование. И от Накамуры не потребовалось даже просить об этом.

Кажется, последний факт оскорбил матерого карьериста до самых глубин души.

Сам Стефан результатами был доволен. Теперь у него появится официальная причина чаще бывать на изнанке! Должен же он, в конце концов, контролировать ход ремонтных работ.

О том, чтобы снимать его с должности, не заходило и речи.

И уже не зайдет, — думал он порой с усмешкой. Правда, праздновать победу рано: мало ли, что и как повернется. Так что он, опасаясь искушать судьбу (вот ведь суеверным сделался за годы жизни в гетто!), сохранял невозмутимость. И позволил себе выдохнуть лишь полторы недели спустя, когда комиссия, закончив проверку, убралась восвояси — в сытый благополучный респектабельный Сан-Винг.

Проверяющие убрались — а он остался на своем месте. Сохранил не только голову на плечах, но и место в кресле начальника.

В этот же вечер позвонила Сара.

В голосе ее отчетливо звучала досада — кажется, чем-то она была недовольна. Тем не менее, к первому шагу ее патрон вроде как был готов. Стефану предстояло устроить первое пробное отключение части кабелей от Спотов.

Сложное, рискованное мероприятие. Но если получится… дух захватывало, когда он пытался представить, какой эффект вызовет отключение привычного бесперебойного электроснабжения в городе.

— Слушай внимательно, — говорила Сара. — Твоя главная задача — не засветиться! Это лишь пробное, кратковременное отключение. Да, у нас есть задачи, которые мы намерены выполнить в этот период. Но ты должен быть готов вернуть все по первому требованию. И тебе нужно остаться на свободе, чтобы быть в состоянии повторить то же самое в любой момент!

— Понял, — коротко отозвался он. — Подготовиться, отключить, не засветиться, все вернуть в кратчайший срок по первому требованию.

Задумался. Уж наверняка после отключения начнется беготня! Технические бригады со всех двадцати восьми гетто наводнят изнанку. Хорошенькие задачки перед ним ставят!

— Сколько времени теоретически должно продлиться отключение?

— А я откуда знаю?! — возмутилась Сара. — Что за вопросы?

— Ты же понимаешь, что ремонтников выгонят на изнанку в полном составе, как только начнутся неполадки. Считаешь, я один сумею помешать им восстановить питание? Да так, чтоб моих усилий никто не заметил…

— Вот хрень, — до нее дошло. — Ладно! Готовь отключение. Что касается ремонта… ну, вот заодно и посмотрим, за какое время его закончат! Слушай: я передам все Кану. А ты после отключения ничего не предпринимай! Посмотрим, сколько времени им понадобится.

И гудки. Ни здравствуй, ни до свидания. Ничего лишнего.

Стефан положил телефон в карман, ощущая приятное возбуждение. Наконец-то дошло до тех задач, ради которых он перебирался в зет-гетто!

Скоро Сан-Сан встряхнется, впервые за время своего существования столкнувшись с нехваткой энергии, которую привыкли считать чем-то само собой разумеющимся. Мысль вызывала поневоле злорадство. И одновременно с тем легкую оторопь: что-то предпримут власти, когда бесперебойный источник энергии вдруг возьмет и подведет?

Чем дольше Стефан раздумывал над этим, тем больше укреплялся в мысли: просто так подобная шалость не пройдет.

Всполошатся все: и шишки в Сан-Винге, и неприкасаемые в самом Ядре мегаполиса. Шутка ли — перебои с энергией! Да не просто перебои —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.