Второй шанс для Элии - Марина Николаевна Александрова Страница 27

Тут можно читать бесплатно Второй шанс для Элии - Марина Николаевна Александрова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Второй шанс для Элии - Марина Николаевна Александрова
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
  • Автор: Марина Николаевна Александрова
  • Страниц: 107
  • Добавлено: 2025-06-27 19:21:06
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Второй шанс для Элии - Марина Николаевна Александрова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Второй шанс для Элии - Марина Николаевна Александрова» бесплатно полную версию:

Для меня всё должно было закончиться неудачным падением на скользком склоне горы… банальная смерть, о которой никто и никогда бы толком и не вспомнил. Но, вот незадача, ведь вместе с моей жизнью оборвалась и жизнь божества, создателя расы, к которой я принадлежу. Конечно, теперь дело моей смерти переставало быть столь уж банальным и божеству придется придумать кое-что из ряда вон, чтобы не просто спасти меня, а подарить второй шанс для последней звезды… 18+ весьма условное обозначение. Это не эротический роман. Но ставя такой рейтинг, я чувствую для себя большую свободу в творчестве.

Второй шанс для Элии - Марина Николаевна Александрова читать онлайн бесплатно

Второй шанс для Элии - Марина Николаевна Александрова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Николаевна Александрова

госпожа Лавиль, но точно так же это не возымело бы никакого эффекта.

Когда Алисандра увидела предоставленные нам апартаменты её вымело из каюты в мгновение ока. Мы с госпожой Вьер некоторое время наблюдали весьма занимательную картину, как порядком потрепанная дорогой и мной с Фирсом блондинка, выпятив свои прелести и обнажив зубы в хищной улыбке, неслась на абордаж ближайшего аршваи рам, которым оказался жгучий брюнет с голубыми глазами.

— Господин, — проворковала девушка, — разве может такая нежная девочка как я жить в таких суровых условиях? — захлопала ресницами Алисандра.

— Она сказала «девочка»? — поинтересовалась я шепотом у госпожи Вьер.

— Ну, — хмыкнула женщина, — все мы в глубине души «девочки», — фыркнула она.

— Хм, — поражаясь тому насколько Алисандра энергичная девица, покачала я головой.

— Можете спать на палубе, — коротко отбрил её брюнет даже глазом не моргнув.

— Силён, — уважительно кивнула я. — Идёмте, надо занять место подальше от нужника, — поделилась я мудростью с госпожой Вьер.

Женщина лишь кивнула. Мы обе понимали, что мы не на отдых плывём, а в плен и лишь воля аршваи рам в том, как мы проделаем этот путь — в пусть и маленькой каюте или в трюме. Профессор, Томас и ещё один мужчина, имя которого я пока так и не узнала, разместились в соседней каюте точно так же на полу. Я немного переживала, как скажутся такие ночёвки на спине профессора и даже решила попросить для него дополнительный матрас, как только мы обустроимся.

Заняв место возле единственного крошечного окошка, я спешно расстелила выданный мне матрас и шмякнула сверху свой саквояж. Всего добра у меня было шесть платьев, одно из которых было на мне, корсет, который был на мне, нижнее платье, тоже на мне, несколько панталон, расческа и пара заколок…тоже на мне. Ах, ещё был теплый плащ, но он тоже был на мне. Потому, мой багаж был скромнее некуда. Может быть, кто-то и мог подумать, что я такая умная в плен решила много не брать, но по правде говоря, то что осталось дома и стоило бы взять в плен… не так жалко. У мадам Вьер была сумка побольше, но тоже одна. А вот чемоданы Алисандры могли заполнить собой всю нашу скромную комнатушку. К счастью их оставили у двери.

— Грубиян! Мерзавец! Я Алисандра Лавиль, а он жалкое ничтожество смеет так поступать со мной! — распалялась блондинка, входя в комнату, где из свободных мест остался кусочек у входа, там же стояло ведро для естественных нужд. — Что? — пробормотала она, только сейчас понимая, что выбор места теперь у неё стал ещё скуднее. — Я что должна тут спать? Неслыханно! Эй, старуха, ну-ка, подвинулась! — небрежно взмахнула рукой девица.

Мадам Вьер испуганно съёжилась, посмотрела на меня и закусила губу. Судя по всему, женщина не желала меняться, прекрасно понимая, что у двери будет сквозняк, но и не терпящий возражений приказной тон Алисандры напоминал ей о годах работы в услужении у более влиятельных господ. Я успокаивающе положила ладонь на её руку и покачала головой.

— Меньше шляться будешь! Кто не успел, тот опоздал, — пожала я плечами.

— Ах, ты, мелкая тварина! — прошипела она, обратив свой взор на меня. — Тоже мне графиня! Время вам даю пять минут и решайте, кто из вас уступит мне место! — натуральным образом прорычала девушка.

Успокаивающе похлопав мадам Вьер по руке, я исподлобья глянула на Алисандру, и поднялась на ноги.

— А, тебе я погляжу мало было? — медленно надвигаясь на блондинку, нарочито небрежно поинтересовалась я.

С Алисандрой мы были примерно одного роста (она была чуть ниже) и комплекции. Так что визуально и не скажешь, кто сильнее, но я была уверена, что противника за места на «шконках» надо давить сразу! Никаких шансов не оставлять! Сжав посильнее кулаки, я попыталась изобразить совсем уж зверское выражение лица, выдвинув вперед подбородок и ссутулившись, я быстро зашагала на свою противницу. И если первые секунды Алисандра выглядела воинственно, то поняв, что я и не думаю тормозить, девица взвизгнула, юркнула за дверь и была такова.

— Жаловаться побежала, — вполне логично сделала вывод госпожа Вьер.

— По любому, — согласно кивнула я. — Где там ваше вышивание?

— В саквояже, — невинно хлопая глазами, заявила женщина.

— Доставайте, будем вышивать, — велела я.

Когда через минут десять дверь в каюту распахнулась и внутрь вошел уже другой аршваи рам, обладатель каштановых волос и странной неисчезающей с его губ полуулыбки, мы с госпожой Вьер прижавшись друг к дружке учились вышивать реалистичные цветы.

— Вот сюда немного розового, — как ни в чем не бывало посоветовала Розалия.

— Сюда? — кротко взглянув на женщину, мило улыбнулась я, втыкая иголку точно куда-то не туда.

— Да, — с блаженной улыбкой согласилась госпожа Вьер.

С госпожой Вьер мы были на одной волне и от сладости наших улыбок могло зубы свести с непривычки.

— Что у вас происходит? — холодно поинтересовался мужчина.

Стараясь изобразить недоумение, мы с госпожой Вьер, невинно захлопали глазками.

— Вышиваем, — пролепетала я. — Госпожа Вьер учит меня, — скромно потупив взор, кротко сказала я.

— Почему ваша соседка утверждает, что вы вдвоем её избиваете?

Переглянувшись с госпожой Вьер мы так же синхронно пожали плечами.

— Она не в себе ещё с Сартонии, — пожала плечами госпожа Вьер.

Обожаю эту бабульку! Фирса моего напоминает.

— Да, как вы смеете, мерзавки! — вскрикнула Алисандра, чересчур резво стягивая с себя сапожок и прицельно швыряясь им в меня. Слава богам с реакцией у меня уже давно было всё нормально, и я легко увернулась. — Она! Она! Такая тварь, господин! Издевается надо мной, а бабка ей потворствует! — ещё громче заорала девица, продолжая тыкать в нас пальцем. — И тот жирный очкарик с ними заодно!

Мужчина посмотрел на нас бедняжечек, скромно вышивающих цветочки, на бешеную блондинку и одним резким движением ударил блондинку по шее. Никаких нежных касаний лба. А просто «вжух» и Алисандра сползла по стеночке.

— Нам плыть ночь, — посмотрев на нас двоих холодно сказал он. — Мне безразлично, чем вы тут занимаетесь, но от вас не должно быть хлопот. Уложите её, — кивнул он в сторону блондинки, — причалим на рассвете и многое для вас решится.

Раздобыть для профессора дополнительный матрас не удалось по одной весьма уважительной причине. Стоило мужчине, что так мастерски вырубил Алисандру уйти, как послышался характерный щелчок в двери. Мы оказались заперты. Наверное, решили перестраховаться от возможных жалоб, ведь бежать всё равно некуда. Вряд ли кому-то из нас по силам переплыть Белое море, кишащие хищными рыбами и всякими жуткими тварями, как любили рассказывать слуги в нашем замке.

На самом деле, я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.