У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер Страница 93

Тут можно читать бесплатно У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
  • Автор: Дэвид Вебер
  • Страниц: 243
  • Добавлено: 2023-04-12 09:00:46
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер» бесплатно полную версию:

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер читать онлайн бесплатно

У рифа Армагеддон - Дэвид Вебер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Вебер

и он дал свое благословение на наши усилия. Отец Пейтир еще не сделал этого, и епископ Мейкел посоветовал отцу, что было бы разумнее всего не посвящать отца Пейтира во все детали того, что мы делаем.

Он не стал вдаваться во все причины этого; в этом не было необходимости.

- Епископ Мейкел также решительно поддерживает, - продолжил наследный принц, - убеждение отца в том, что степень вовлеченности сейджина Мерлина во все это должна быть сведена к минимуму. Не только по причинам, которые мы уже обсуждали, хотя епископ Мейкел согласен, что все они действительны, но и потому, что участие сейджина автоматически вызвало бы гораздо более тщательное - и отнимающее много времени - предварительное расследование, если бы отец Пейтир был вынужден официально признать это. Епископ Мейкел предпочел бы избежать этого, и он считает, что отец Пейтир поступил бы так же. В конце концов, критическим моментом, как ясно сказано в самом Писании, является сущность того, что проверяется, а не его происхождение.

Он сделал паузу, пока головы торжественно не закивали, и Мерлин удержался от искушения цинично улыбнуться. Все эти кивающие мужчины прекрасно понимали, что епископ Мейкел фактически консультировал Хааралда о том, как лучше всего "играть в систему". Но их это устраивало, потому что "игра в систему", называлось это так или нет, была повседневным фактом церковной жизни с тех пор, как кто-либо мог вспомнить. До тех пор, пока Мать-Церковь официально одобряла новую концепцию или методику, ее создатели были прикрыты, и, по крайней мере, в случае отца Пейтира, одобрение не зависело бы от размера предложенной взятки.

И каждый из мужчин в этом зале также понимал, что одна из главных невысказанных причин, по которой они приписывали себе заслуги в том, чему Мерлин собирался начать их учить, заключалась в том, чтобы распределить ответственность за эти инновации. Чтобы избежать того, чтобы к отцу Пейтиру пришло так много новых идей одновременно из одного, возможно, подозрительного источника, что он был бы вынужден сосредоточиться на том, откуда они пришли, а не на их содержании.

- Есть еще один начальный момент, который я подчеркиваю по желанию моего отца, - продолжил Кэйлеб через мгновение. - Ничто из того, чем сейджин Мерлин собирается поделиться с нами, не может храниться бесконечно как наша исключительная собственность. Как только другие увидят преимущества, им не потребуется много времени, чтобы начать пытаться повторить те же преимущества для себя. Кое-что из того, о чем мы будем говорить сегодня, например, то, что сейджин Мерлин называет "арабскими цифрами" и "счетами", должно широко распространиться, чтобы быть нам полезным. Таким образом, их преимущества обязательно будут признаны, и они очень быстро будут приняты другими. Другие будут иметь исключительно или, по крайней мере, в первую очередь, военные последствия, включая способы повышения эффективности военно-морского флота и морской пехоты. Результаты этих изменений быстро станут очевидны нашим противникам, если и когда они столкнутся с ними в бою, но отец был бы гораздо счастливее, если бы такие люди, как Нарман и Гектор, понятия не имели, что мы делаем, пока они не столкнутся с этими изменениями в настоящем сражении.

Головы снова закивали, гораздо более выразительно, и Кэйлеб сдержанно кивнул в ответ.

- В таком случае, сейджин Мерлин, - сказал он, - почему бы тебе не начать.

* * *

- Неужели это действительно так просто? - спросил барон Симаунт несколько часов спустя, глядя на крупные черные зерна на ладони Мерлина и медленно качая головой. На его лице была странная смесь благоговения и досады.

- Это действительно так просто, - подтвердил Мерлин. - Конечно, производство такого "зернистого" пороха дает свой собственный набор проблем. Легко высечь искру или даже вызвать детонацию от простого нагрева при трении, особенно в процессе измельчения. Но в целом это намного безопаснее и к тому же мощнее.

Он и офицер флота стояли в кабинете Симаунта в приземистом каменном здании рядом с цитаделью Кингз-Харбор. Кабинет представлял собой широкое помещение с низким потолком, более новое, чем большая часть остальных укреплений, поскольку располагался прямо на главном пороховом складе крепости.

Местоположение - это все, - сухо подумал Мерлин. - Хотя, теперь, когда я думаю об этом, возможно, действительно имеет смысл поставить офицера, отвечающего за безопасность погреба, непосредственно на первое место. Во всяком случае, это должно быть сделано для того, чтобы он уделял внимание своим обязанностям!

- Сомневаюсь, что какая-либо из этих проблем может сравниться с теми, которые были у нас всегда, - сказал сейчас Симаунт. Он протянул свою собственную руку - искалеченную, и Мерлин повернул его запястье, чтобы высыпать черный порошок на ладонь капитана.

Симаунт поднес его к носу и понюхал, затем высунул язык и деликатно попробовал порошок.

- Понимаю, сейджин Мерлин, почему с этим вашим "зернистым" порохом будет намного безопаснее обращаться, - сказал он. - Но почему он будет более мощным?

Мерлин задумчиво нахмурился и погладил свои усы, обдумывая, как лучше ответить на этот вопрос.

Как сказал Симаунт, преимущества безопасности были очевидны. Сэйфхолдский порох появился не так давно, и это все еще было очень грубое предложение. Точные пропорции серы, селитры и древесного угля оставались предметом горячих споров среди практиков артиллерийского искусства в его нынешнем состоянии. Хуже и гораздо опаснее было то, что это все еще был "мучнистый" порох, приготовленный простым смешиванием мелко измельченных ингредиентов в смесь, по консистенции очень близкий к муке. Это более или менее работало, но ингредиенты не перемешивались полностью. Они разделялись, особенно если смесь толкали или взбалтывали. Что, учитывая состояние большинства дорог Сэйфхолда, означало, что движущаяся телега с порохом часто окружалась тонким туманом из легковоспламеняющейся и взрывоопасной пыли.

Никто на Сэйфхолде еще не додумался до того, чтобы увлажнить смесь, спрессовать ее в твердые брикеты, а затем измельчить до однородных крупинок. Этот процесс связывал составляющие ингредиенты вместе, предотвращая их обратное разделение, что объясняло как благоговейный трепет, так и огорчение Симаунта. Последствия для безопасного и эффективного использования в артиллерии и стрелковом оружии были глубокими, но решение было настолько абсурдно простым, что ему было трудно простить себя за то, что он еще не подумал об этом.

Что все еще оставляло проблему того, как объяснить прирост метательной мощи.

- Насколько я понимаю, он более мощный по нескольким причинам, сэр Алфрид, - сказал Мерлин через минуту. - Во-первых, я немного подкорректировал рецепт... В том, который вы использовали, было слишком много древесного угля. Но главная

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.