Танец времени - Эрик Флинт Страница 123
- Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
- Автор: Эрик Флинт
- Страниц: 142
- Добавлено: 2025-11-12 20:00:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Танец времени - Эрик Флинт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Танец времени - Эрик Флинт» бесплатно полную версию:Малва и их зло удалось отбросить обратно, в сердце Индии, но они собираются нанести ответный удар. Управляемые монстром из будущего, наполовину машиной, наполовину демоном, они готовят новую атаку. Ее успех позволит им править всем миром, а монстр, ведущий за собой малва, будет править будущим! Велиcарий, величайший полководец своей эпохи, собирает все силы человечества против зла малва. На его груди кристалл, посланный из будущего ему в помощь и указывающий ему верный путь. За Велиcарием - союзники из Европы, Азии и Африки, недоверчивые друг к другу, но осознающие, что ни у них, ни у человечества не останется никаких надежд, если малва победят. Велиcарию приходится столкнуться с могущественными армиями и кровожадными убийцами, насилием и бесчеловечной жестокостью. У человечества не останется никаких шансов, если полководец потерпит поражение. Он должен выстоять и победить!
.
Танец времени - Эрик Флинт читать онлайн бесплатно
Римский солдат по имени Валентин прочистил горло.
- Да, хорошо, - сказал он.
- Назовите услугу, и я ее выполню, - настаивал король раджпутов.
- Да, хорошо, - повторил Валентин.
Людоед вышел из сторожки как раз вовремя, чтобы услышать обмен репликами.
- Валентин, ты гребаный идиот, - услышал Абхай его рычание. Гораздо громче: - Так получилось, Рана Шанга, что ты мог бы оказать нам одну маленькую услугу. Семейное дело, можно сказать. Но позже! Позже! Еще предстоит выиграть битву.
Шанга поднялся, убирая меч в ножны.
- Как скажешь. Услуга твоя, в чем бы она ни заключалась. На данный момент я доверяю тебе обеспечить безопасность моей семьи.
- Ну, конечно, - сказал Валентин.
Затем он снова нахмурился. Раджив выступил вперед и настоял на том, чтобы сопровождать своего отца.
Абхай почувствовал, как страх возвращается в полную силу. Он не хотел вступать в битву. Любая битва, где угодно - гораздо меньше того великого, бурлящего хаоса, в который превратился Каусамби.
- На тебе нет доспехов, Раджив, - мягко заметил его отец.- И твое единственное оружие «лук и кинжал».
Раджив повернулся лицом к Абхаю, который был невысоким мужчиной.
- Ты примерно моего размера. Дай мне свои доспехи. Также твои копье и меч.
Поспешно-нетерпеливо-экстатично Абхай сделал, как ему было приказано.
- Оставайся здесь - ты и все остальные, - тихо сказал ему Раджив.- Защищай свои семьи, вот и все. Ты не был бы... ну. Этого будет достаточно. Просто позаботься о безопасности своей жены и детей. Особенно своей дочери. Ах, я имею в виду, дочерей.
Шанга все еще казался нерешительным.
Он повернулся к Валентину.
- Он готов к этому? Ему всего тринадцать.
Хмурый вид, казалось, был естественным для римского солдата.
- Ты имеешь в виду, кроме того, что он сумасшедший? Да, он готов. Правда в том, что он, вероятно, лучше большинства ваших раджпутов. Уже...
Король раджпутов, казалось, каким-то образом стал еще выше.
- Мангуст говорит это?
- Ну, да. Мангуст так говорит. Какого черта. Я обучал его, не так ли?
Несколько минут спустя они ушли. Король раджпутов и его сын направились к императорскому дворцу. Людоед, который оказался другим римским солдатом, и узколицый, который был почти таким же пугающим, ушли куда-то еще. К счастью, йетайцы ушли с ними.
Куда именно они отправились, Абхай не знал. Он предположил, что там, где была спрятана семья Шанги.
Он не собирался спрашивать. Он не был сумасшедшим раджпутским принцем.
К счастью, Шанга оставил одного из своих солдат-раджпутов позади. Мужчина постарше; слишком опытный, чтобы обрести какую-то великую славу в последней битве войны. Во всяком случае, славы достаточно, чтобы компенсировать риск того, что тебя не будет рядом, чтобы потом насладиться плодами победы.
В конце концов, кто-то должен был одолжить Радживу лошадь. Кто может быть лучше, чем седой старик?
Он был веселым парнем. Который, к великому облегчению Абхая и других солдат гарнизона, просто махал рукой раджпутам, которые продолжали проходить через ворота. Не было ни одного момента, когда возникла бы какая-либо реальная угроза.
Прибывал, и прибывал, и прибывал. Казалось, прошел час - возможно, дольше, - прежде чем они все прошли.
Штурм ворот, когда солдаты исчислялись тысячами, а ворота на самом деле были не такими уж широкими, оказался в основном поэтическим выражением.
Абхай нашел это каким-то образом обнадеживающим. Он не так уж сильно любил поэзию. Но она нравилась ему намного больше, чем лошади.
Торамана лично убил начальника гарнизона Каусамби в битве, которая разгорелась на узких улочках менее чем через две минуты после того, как он и его йетайцы начали проходить через северные ворота.
Он придал этому значение, намеренно разыскивая этого человека, как только заметил шлем с плюмажем.
Идиотское притворство, вот что это было. Собственный шлем Тораманы был таким же утилитарным и без украшений, как у любого из его солдат.
На самом деле это не заняло много времени. Командующий городом вел войска гарнизона, которые не видели ни одного сражения со времен Ранапура. Торамана и его йетайцы потратили годы, сражаясь с Велисарием и Рао.
Итак, тигр встретил дворняжку на улицах Каусамби. Результат был ожидаемым. Был бы тот же самый, даже если бы тот факт, что они были в меньшинстве, не имел значения. В любом случае, на этих узких улочках только несколько сотен человек с каждой стороны могли сражаться одновременно.
Когда он увидел приближающегося Тораману, пробивающегося сквозь телохранителей командира, генерал малва попытался сбежать.
Но не смог. Переполненные улицы делали невозможным все, кроме жестокой работы мечом в ближнем бою, в которой йетайцы преуспели, а его собственные люди - нет.
Как и их генерал. Первый удар Тораманы обезоружил его; второй отсек ему руку; третий - голову.
- Спасите голову, - скомандовал Торамана после того, как войска гарнизона были разгромлены.
Его лейтенант поднял его за волосы, с которого все еще капала кровь.
- Почему? - скептически спросил он. Йетайцы Тораманы, следуя примеру своего командира, не слишком следили за военным протоколом.- Уже развелись и снова вышли замуж?
Торамана рассмеялся.
- Мне это нужно не больше чем на день. Ровно на столько, чтобы эти проклятые раджпуты не получили всех похвал.
Лейтенант глубокомысленно кивнул.
- А. Хорошая идея.
Даже имея в своем распоряжении частичные данные - даже работая через все еще неуклюжую оболочку девушки, слишком юной для этой цели, - Линк знал, что делать.
Он все еще не знал точной природы катастрофы, которая постигла его, находясь в оболочке по имени Сати. Как всегда, воспоминания Линка доходили только до последнего общения Сати с машинами в подвалах.
На самом деле это не имело значения.
Велисарий, очевидно. Как и раньше.
Великий план новых богов лежал в руинах. Индия теперь была потеряна. Если бы Линк был во взрослом возрасте, он, возможно, попытался бы сплотить солдат города. Но запертый в теле девочки, и с императором, который никогда не был очень компетентен, а теперь был в полуистерике, такая попытка была бы безнадежной.
Верно, силы Дамодары все еще превосходили гарнизон Каусамби численностью. Линк знал это с вероятностью в девяносто три процента, несмотря на болтовню перепуганных придворных и офицеров.
Но это тоже не имело значения. Не было никакого сравнения между моральным духом и сплоченностью противоборствующих сторон. Теперь, когда армия Дамодары прорвала городские стены, ветер дул в ее паруса. Что еще хуже, у нее были командиры, которые
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.