Любовь, горькая и сладкая - К. Ф. Шредер Страница 75

Тут можно читать бесплатно Любовь, горькая и сладкая - К. Ф. Шредер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Любовь, горькая и сладкая - К. Ф. Шредер
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
  • Автор: К. Ф. Шредер
  • Страниц: 111
  • Добавлено: 2026-03-23 10:03:17
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Любовь, горькая и сладкая - К. Ф. Шредер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь, горькая и сладкая - К. Ф. Шредер» бесплатно полную версию:

Заключив союз с преступным синдикатом «Горящая лилия», клан Скарабеев стал сильнее и опаснее, его тень нависла над всей Бухтой Магнолия. В отчаянной попытке остановить захватчиков Кари решается на рискованный шаг – отправляется на смертельно опасную территорию, чтобы просить помощи у бывшего союзника скарабеев, клана Когтей. Но внешняя борьба – лишь отражение бури, бушующей в ее душе. Таинственный туман стер из сознания Кари образ самого важного для нее человека. Того, чье отсутствие оставляет в сердце незаживающую рану, ощущение пустоты, которое не заглушить даже грохотом битвы. Эта призрачная любовь становится для нее маяком и проклятием одновременно. Чтобы вывести любимого к свету, ей придется довериться тьме…
«Любовь, горькая и сладкая» – вторая, заключительная часть дебютной фэнтези-дилогии «Бухта Магнолия» австрийской писательницы К. Ф. Шредер.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Любовь, горькая и сладкая - К. Ф. Шредер читать онлайн бесплатно

Любовь, горькая и сладкая - К. Ф. Шредер - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Ф. Шредер

в ярости! – поправил Чжэ. Он выплевывал слова так жестко, что Люсьен в них ни на миг не сомневался. – Это было несправедливо. Ты должен был всегда оставаться лучше меня, и когда ты не был лучше, потому что в университете пускал на самотек любые курсы, даже тогда ты устраивал такое, чтобы я смотрел на тебя снизу вверх.

Что он имел в виду? Неужели тот несчастный случай и ранение? Но это не могло быть всерьез!

– Ты правда так думаешь? – выдохнул Люсьен. – Клянусь, никогда бы не сделал этого намеренно! И, кроме того, ты был моим лучшим другом. Я никогда не стремился обойти тебя на виражах. Никогда не было чувства превосходства. Я же тебя так любил! Только тебе было плевать, что думают обо мне другие. Ты относился ко мне как к обыкновенному.

– Никогда ты не был обыкновенным, – прошипел Чжэ. – Никогда мы не были равны. Теперь, когда ты еще стал последним драконом-оборотнем в Бухте Магнолия, мы уже никогда не займем одинаковое положение в обществе. Поздравляю.

Святые Калисто и Нур, Люсьен чувствовал себя боксерской грушей, которую Чжэ молотил словами. Каждый упрек был ударом, каждая подавленная дрожь в голосе Чжэ – пощечиной. Так вот что Чжэ о нем думал?! Неужели все эти годы он смотрел на Люсьена как на избалованную, самодовольную скотину, желающую возвышаться над ним, над всем? Как только Люсьен мог быть таким слепым?

– Если ты так обо мне думаешь, как ты вообще мог со мной дружить?

– Может быть, я был достаточно глуп, чтобы надеяться, что тень твоего великолепия попадет и на меня. Мне следовало бы знать, что такие, как ты, не делятся вниманием. – Чжэ пожал плечами. – Мы приехали.

Автомобиль остановился, Чжэ открыл дверцу. Инстинктивно Люсьен хотел его удержать. Разговор еще не окончен! Но руки сами опустились. Слова утешения закончились. Если Чжэ так думал о Люсьене, если он хотел побольнее кольнуть человека, который считал его другом… Да еще годами не высказывая мысли вслух… Какой смысл Люсьену бороться за дружбу с человеком, который его никогда не любил.

38

Как будто он не опоздал с этим уже давно

Наэль

Центр «Золотая Панда» размещался среди прудов и бамбуковых рощ в восточной части острова Магнолия, в Бухте Флорингтон. Словно стараясь оправдать название, живущие здесь в просторных вольерах большие панды все время что-то жевали: обгладывали побеги, листья и стебли бамбука, тогда как красные панды, их меньшие по размеру рыжие родственники, сновали по стенам.

Здесь, значит, жила мать Кари. Когда Наэлю сегодня утром позвонила Чичико Немеа и попросила его сопровождать Кари в центр ухода и реабилитации, у него чуть сердце не выскочило из груди. Он отправил мать Кари на смерть, и порой груз вины был таким тяжелым, что Наэль готов был самого себя поразить заклятием тени. Он до сих пор видел во сне полный отчаяния взгляд Саори и слышал последние слова. Я хочу летать.

И вот он стоял здесь и не верил, что она жива.

Взгляд Кари скользнул по зданию, у которого они уже четверть часа ждали, не входя внутрь. Наэль не хотел ее торопить. Он инстинктивно понимал, что ей требуется время. Хотя она, конечно, была слишком горда, чтобы попросить об этом.

– Может, уже оставим это позади? – недовольно ворчал Чжэ, явно скучавший рядом с ними, привалившись к стволу дерева.

Кари метнула в него убийственный взгляд, но потом все же прошептала:

– Хорошо. Идемте.

Вместе они вошли в светлое помещение, стены которого были увешаны картинами с ландшафтами и летящими журавлями.

– Сделай одолжение. – Наэль протянул Чжэ бумажку с именем матери Кари и номером ее комнаты.

Чжэ что-то буркнул, но не посмел возразить. Наэль и без того достаточно нервничал, ведь ему пришлось полчаса ждать этих идиотов, чтобы наконец выехать.

– Я из храма Магнолия. Важное дело. Пожалуйста, – попросил Чжэ и при этом так скривился, что Наэль даже спросил, не было ли это важное дело кучей тухлых яиц.

– Что-то вроде того, – пробормотал Чжэ, и Наэль оставил его в покое.

Конечно, он мог бы спросить товарища, что там было. Частично он даже понимал, что Чжэ даже хотелось бы этого, но Наэль легко мог отказаться от разговоров с ним.

Пока Чжэ у приемной стойки наводил справки о Саори, Наэль нашептывал Кари:

– Прости, что прихватил его с нами. У меня не было выбора.

– Зачем он здесь? – буркнула она.

– Помнишь, ты как-то рассказывала, что Харуо и Генджи были твоими сторожевыми псами, потому что дон Немеа тебе не доверял и не хотел отпускать одну.

Кари смотрела на него, склонив голову набок.

– Значит, Чжэ твой сторожевой пес? – Когда Наэль кивнул, она добавила: – Он похож на щенка, которого легко прогнать. Не обижайся, но избавиться от Харуо и его ножей было существенно труднее, чем от этого типа.

Она была совершенно права. Наэль думал, что в этом как раз и была причина, почему Гидеон выбрал в качестве надсмотрщика именно Чжэ.

– Ну, пусть будет не пес, а товарищ. Номер 1 хочет знать, может ли он мне доверять. Я думаю, он приставил ко мне Чжэ как раз потому, что я мог избавиться от него по щелчку пальцев. Если бы меня охранял кто-то более суровый, сильный маг, который подавлял бы меня и справился бы с моими тенями, вряд ли это было бы доказательством моей верности. Естественно, я бы не дергался.

– Понимаю, – только и сказала Кари. В чем-чем, а в проверках на прочность она уже стала экспертом, после десяти-то лет, проведенных в клане Скарабеев. – Ага, и поэтому он здесь.

– Да. А теперь можешь сказать, зачем здесь я? – прошептал Наэль.

Он уже много раз за это утро задавал себе этот вопрос. Почему Кари хотела, чтобы он поехал с ней?

Кари прикусила нижнюю губу и задумалась. Вместо ответа она задала встречный вопрос:

– Чичико говорит, это ты убил Дайширо. Это правда?

Глаза Наэля метнулись к Чжэ и обратно, прежде чем он кивнул. Его партнер понятия не имел о том, что Наэль таким образом вовлечен в кончину дона, и так и должно было оставаться. Но Чжэ был слишком занят флиртом с явно хорошенькой женщиной за окошечком приемной стойки, чтобы обращать внимание на Кари и Наэля.

– Почему? – допытывалась Кари.

– Потому что мне это поручил Гидеон. Дайширо был слишком непредсказуем, чтобы вести с ним долгосрочные дела. Чичико куда более ведомый партнер.

Это была правда. По крайней мере, часть правды. Наэль опустил одну

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.