Похищение Цирцеи - Лив Стоун Страница 72

Тут можно читать бесплатно Похищение Цирцеи - Лив Стоун. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Похищение Цирцеи - Лив Стоун
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
  • Автор: Лив Стоун
  • Страниц: 88
  • Добавлено: 2025-09-28 09:08:43
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Похищение Цирцеи - Лив Стоун краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Похищение Цирцеи - Лив Стоун» бесплатно полную версию:

Отношения между богами и ведьмами все еще нельзя назвать спокойными. В такой обстановке Цирцее, которой суждено стать главной ведьмой, некогда задумываться о чувствах…и никак нельзя думать о Гермесе, неотразимом и хитром посланнике Зевса. Их поцелуй – роковая ошибка, а флирт, хоть и кажется безобидной игрой, не приведет ни к чему хорошему. Но прежде, чем успеть разобраться в своих чувствах, Цирцея познает, каково это – умереть.
Вспышка боли, и вот уже душа существует отдельно от тела, наблюдая за горем матери и сестры… А рядом стоит тот, кто станет проводником души в Подземный мир. Гермес. В путешествии по царству Аида и Персефоны, удивительному и безжалостному, растерянной ведьме больше некому доверять, кроме бога воров. Вот только в Подземном царстве запрещены любые отношения между живыми и мертвыми. Цирцея и Гермес скрывают свои чувства даже друг от друга – но смогут ли они противиться им?

Похищение Цирцеи - Лив Стоун читать онлайн бесплатно

Похищение Цирцеи - Лив Стоун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лив Стоун

и теневого тела, – советует Аид.

Сажусь и обнаруживаю, что снова в малиновом платье – в том самом, в котором была на вечеринке, лежу на кровати со старинным балдахином. Большой мраморный камин, украшенный резными женскими фигурами, кажется скорее декоративным, чем функциональным. Стены украшают несколько картин с пейзажами и мифологическими сценами. Растения добавляют нотку зелени в этот бронзовый ансамбль. Дворец Персефоны выглядит как здание XVI или XVII века: светлый камень, охристые тона и дерево. Он теплый и органичный.

– Все ждут тебя внизу, – сообщает Персефона, когда пара выходит из комнаты. – Ты можешь принять ванну и переодеться в соседней комнате.

– Спасибо.

Опираясь на мебель, подхожу к двери у кровати и открываю ее. Комната роскошна! Полностью отделанная мрамором, с большой ванной на ножках и золотой сантехникой. Сложенные и ароматизированные полотенца, мыло с цветами и оливковым маслом. Все это так в характере Персефоны! Замечаю свои вещи, разложенные на полках деревянного шкафа. Моя джинсовая куртка. Разворачиваю ее и смотрю на нее с удовольствием, но не испытывая желания надеть. Я не отрицаю прежнюю себя, но чувствую, что повзрослела. Возможно, пришло время оставить этот период жизни позади. Пальто из Преисподней и сумка с сувенирами лежат рядом.

Неуклюжими движениями с тысячей возможностей упасть принимаю душ. Надеваю джинсовые шорты и футболку с закатанными рукавами. Вновь обретаю легкость, которая была мне присуща. Надеваю кеды и выхожу. Тороплюсь спуститься вниз, но яркий солнечный свет манит меня. Прохожу мимо эркера и выхожу на балкон, опьяненная запахами природы и теплом солнечных лучей. Внизу раскинулся грандиозный сад с цветущими клумбами, зелеными кустарниками, пальмами, лимонными и апельсиновыми деревьями, полными плодов.

Это чудесно! Журчат фонтаны, античные статуи украшают аллеи, решетки образуют туннели, а беседки украшены сицилийским жасмином. Сад простирается на нескольких уровнях террасы до самого моря. Я забыла о пении птиц и стрекоте цикад. В Подземном мире тихо, только адский ветер, приглушенный звук падающего пепла, журчание лавы или воды.

– Персеее! Милаяяя! – кричит голос снизу.

Никогда не думала, что когда-нибудь увижу Деметру, богиню природы! В садовых перчатках и зеленом фартуке с карманами, она идет по аллее ко дворцу. Высокая, волосы черны, как земля, а кожа золотиста, как солнце. Персефона бросается в ее объятия и мать обнимает ее, радуясь возвращению драгоценной дочери. Они очаровательны! К слову об объятиях, сестры наверняка ждут меня. Выхожу из комнаты и быстро нахожу лестницу, чтобы спуститься на первый этаж, где голоса становятся все громче и громче.

Все сидят в гостиной, выходящей на улицу. Как только появляюсь, сестры бросаются ко мне, и мы падаем в объятия друг друга. Какое облегчение! Мой визит в качестве призрака был полон неопределенности и не имел такого же значения. Теперь я могу прижать их к себе.

– Никогда больше так не делай, – заикаясь, говорит Мероэ.

Элла рыдает у меня на плече.

– Я так скучала по вам обеим, – говорю я с дрожью в голосе.

– Даже не начинай, – рычит Элла.

– Обещаю. И прекратите плакать!

Они смеются и выпрямляются, подавляя слезы. Оцениваю, насколько же мне повезло, что потеряла их на короткое время, а потом снова обрела.

– Мне столько вам нужно рассказать.

Они соглашаются. Дрожу от радости при мысли о том, что предстоит долгий разговор с ними. Но, прежде чем отойти в сторону, ищу Гермеса. Он тоже переоделся. Выбрал кремовый льняной костюм и солнцезащитные очки. В сочетании с матовым цветом лица и темными волосами выглядит сногсшибательно! Он одаривает меня сдержанной улыбкой. У меня только одно желание – броситься в его объятия. Но в присутствии сестер, Деймоса, который стоит в углу в светлом костюме, и Аида, который выглядывает наружу, мне не хочется раскрывать степень близости, которой мы достигли. Он, должно быть, думает точно так же. Это одновременно успокаивает и тревожит.

– Аид! Любимый! – зовет снаружи Персефона. – Мама хочет показать нам все, что делала в саду осенью и зимой!

Царь Преисподней ворчит: «Я знал, что так и будет».

– Иду!

Он подходит к Деймосу, который без слов сразу понимает, чего хочет Аид: достает портсигар, протягивает сигарету и использует зажигалку. Запах лавра Аполлона и критского бадьяна щекочет ноздри. Успокаивающая сигарета должна стать идеальным решением для снятия напряжения бога мертвых, когда он готовится выслушивать длинные и подробные комментарии свекрови.

– Ты можешь покурить на улице? – спрашивает Деймос властным тоном. – Элла беременна.

Аид направляется к выходу из комнаты.

– Аииииид! – зовет Персефона.

– А ты особо не торопишься! – нетерпеливо добавляет Деметра.

Аид одним махом скуривает половину сигареты и исчезает.

– Деймос, – зовет Гермес. – Давай оставим сестер одних. Я бы хотел, чтобы ты рассказал о штаб-квартире и о том, что произошло с тех пор, как я уехал.

– Да, пойдем, – соглашается он, подходя к Элле, чтобы обнять ее и поцеловать в щеку. – Мои родители, братья и сестра скоро вернутся.

– Они прибудут в полном составе? – удивляюсь я.

– Они всегда проводят здесь несколько дней, когда возвращаются Персефона и Аид.

Оба бога уходят. Мероэ берет меня за руку.

– Пойдем, мы нашли тихое местечко.

Мы выходим в сад, и я не перестаю восхищаться яркой растительной красотой. Сестры ведут меня в небольшой выложенный плиткой уголок с видом на море, на котором установлены три бревенчатых кресла и небольшой журнальный столик. Нас ждут лимонад и лимонная выпечка. Аппетит просыпается, а желудок урчит от голода. Подхожу и хватаю еду, не дожидаясь, пока сяду. Торт с кремовой начинкой вызывает у меня стон. Опускаюсь в кресло и поглощаю три кусочка подряд, а затем долго пью из большого стакана.

– Ох, это так вкусно! Я не ела несколько дней!

– Угощайся, мы закажем еще, – успокаивает Мероэ.

– Лимон заставляет Медею танцевать, – говорит Элла, надкусывая тарталетку.

– Правда? – весело спрашивает Мероэ, положив одну руку ей на живот.

Повторяю ее движение, любопытствуя. Малышка пинается, как только Элла откусывает лимонную сладость. Это трогает меня. Вспоминаю второе видение. План Зевса убрать меня с дороги и получить Медею. Не хочу еще больше беспокоить Эллу, но не могу долго скрывать от нее планы деда Деймоса. Геката снова отправилась на Поляну и собирается вернуться с другими богинями и нашей матерью, которая стала нетерпеливее после того, как испытала отчаяние. Воспользуюсь случаем, чтобы припереть их к стенке: нам, ведьмам, пора узнать, хотят ли они действовать вместе с нами.

Рассказываю сестрам обо всем. О пути в Подземный мир, поддержке Гермеса, мимоходом упоминаю «дело Орфея», встрече с местными божествами, посещении города, путешествии в Тартар, трех испытаниях, приукрашивая видения, чтобы не напрягать Эллу, и, наконец, развязку всей

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.