Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко Страница 57

Тут можно читать бесплатно Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
  • Автор: Алексей Котейко
  • Страниц: 65
  • Добавлено: 2026-03-11 18:01:18
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко» бесплатно полную версию:

Если верить статистике, в городе каждый час происходит около десятка преступлений. Одно незначительное ограбление и одно жестокое убийство вполне укладываются в эти цифры – по крайней мере, на первый взгляд. Но статистика бессильна рассказать о том, как причудливо порой переплетаются друг с другом самые неожиданные события.
К тому же есть вещи, которые никогда не попадут в колонки криминальной хроники или на страницы бульварных листков. И пока согретый майским солнцем город готовится к празднованию дня рождения монарха, в расследование оказываются втянуты не только сыщики из агентства «Зелёная лампа» и сотрудники Тайной канцелярии, но и агенты Специальной королевской службы.
Случается, что и статистика ошибается.

Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко читать онлайн бесплатно

Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Котейко

Ивонне, которая, похоже, вообще не ложилась в эту ночь, подготавливая всё необходимое для ответных шагов. Энгельгардт, говоривший всё так же мало, пообещал свою поддержку, однако ни Абекуа, ни Равири эти обещания не успокоили. Друзья на скрывали своего беспокойства, и поделились им с сыщиком, едва металлическая лестница снаружи перестала гудеть под шагами удалявшихся гостей.

– Нас взяли за яйца, – заявил Вути, добавив к этому какое-то замысловатое ругательство на муримурском.

– Меня, – поправил Лайош.

– Нас всех. И подумай, как это выглядит в глазах графа. Если он узнает – а он, скорее всего, узнает – что ты участвовал в расследовании дела Папаши Стэна, посеянные этой дамочкой подозрения только окрепнут. Он решит, что именно так ты и вывел всех на след нападавших: потому что видел их в лицо, и мог опознать.

– Что ж, это нам только в плюс.

– Едва ли такой расклад можно считать плюсом. Как ни посмотри.

– Я бы тоже предпочёл не вмешиваться в большие игры, – вздохнул Шандор. – Но отступать некуда. Меня…

– Нас!

– Нас. Нас достанет или Ардаши, или Ивонна, или барон. Последний – просто, чтобы заставить молчать, если мы вдруг пойдём на попятную. Графиня – потому что «Зелёная лампа» интересует её только до тех пор, пока агентство будет её союзником. Ну а Ардаши, убедившись в смерти Бартоломью и убив Зигфрида, наверняка захочет, чтобы работу закончили чисто.

– Нет никаких гарантий, что с нами не расправятся, даже если план удастся и Ардаши окажется в опале, – задумчиво заметил Те Каеа.

– Тоже верно, – согласился Лайош.

– Тебе не стоит появляться на улице в обычном виде. Нужно переодеться, – решительно заявил Вути.

– Хорошо.

– И загримироваться, – добавил Равири.

– Хорошо. Но сначала я позвоню Ла-Кишу и узнаю, нельзя ли будет пригласить доктора Герша для мастера Томаса.

К удивлению сыщика, в Канцелярии его почти тотчас соединили с сюретером.

– Гарольд? Простите, что отвлекаю. Знаю, вы очень заняты.

– На самом деле как раз сейчас я ничем не занят, – отозвался с другого конца провода Ла-Киш.

– Как это?

– Сижу и жду у моря погоды.

– Вы не ведёте расследование?

– Расследование приостановлено. Кстати, вы так и не прислали мне счёт за услуги.

– Простите, совсем замотался. Пришлю сегодня. Но я к вам с другим вопросом.

– Каким?

– Вы ведь знакомы с доктором Гершем?

– Да.

– Не могли бы вы устроить мне с ним встречу?

– По служебному делу, или по личному? – поинтересовался Ла-Киш.

– По личному. Мне очень хотелось бы получить его консультацию. Болен дорогой мне человек.

Трубка помолчала. Затем Гарольд сказал:

– В пять часов вас устроит?

– Что именно?

– Встреча, разумеется. Я приглашу Хаима выпить чаю, и вы тоже приходите. В «Адмирале Гуго». Заодно можете захватить ваш счёт.

– Благодарю!

– До встречи.

* * *

В четверть пятого из конторы вышел сельский эсквайр, на день-другой заглянувший в город по делам. Мужчина был одет в короткие бриджи с подтяжками и суконную куртку с множеством карманов, на голове – твидовая шляпа с мягкими полями, из-под которой торчат жидкие седые волосы. Лицо человека скрывала кожаная полумаска, но там, где оставались видны участки кожи, можно было различить глубокие борозды морщин. Глаза мужчина прятал за тёмно-зелёными стёклами очков-гогглов в медной оправе, над которой торчали кустистые седые брови.

Эсквайр двигался, чуть прихрамывая, и имел справа на спине явственный горбик. Доковыляв до остановки, он дождался трамвая и, едва войдя внутрь, получил приглашение присесть от какой-то вскочившей со скамьи молодой девушки, которая всю оставшуюся до площади Короля Рене дорогу смотрела на старика с состраданием. Шандор, хоть ему и было несколько неуютно от вынужденного обмана – и к тому же жарко под небольшой подушечкой, изображавшей горб – дребезжащим голосом поблагодарил добрую девушку, и тяжело опустился на скамейку.

Сыщик несколько раз осторожно оглядывался и по пути от конторы к остановке, и от остановки на площади к ресторанчику «Адмирал Гуго», однако в многолюдной толпе так и не заметил никого, кто мог бы сойти за приставленного к нему агента СКС. Айви заверила их утром, что блеф сработал идеально, но то, какие действия предпримет граф Ардаши, и она, и все остальные, могли только предполагать.

«Как бы Бенедикт не решил избавиться от неё самой, – подумалось Шандору, когда он ждал на крыльце, пока метрдотель проверит, здесь ли господа Ла-Киш и Герш. – Наверняка это с ним она встречалась в том доме на Дубовом Холме. Хотя… У такой женщины вполне может быть и несколько любовников, почему нет».

Метрдотель вернулся и пригласил старого эсквайра следовать за ним. Уже ковыляя по коридору ресторанчика, Лайош вдруг сообразил, что не успел спросить графиню, откуда ей так хорошо известна планировка дома Папаши Стэна.

Глава 25. Работа на выезде

Метрдотель, видимо, ограничился абстрактным «вас спрашивает какой-то джентльмен», потому что при виде эсквайра Ла-Киш удивлённо приподнял брови, а сидящий рядом с ним мужчина – обладатель огромной лысины и моржовых усов – с интересом посмотрел на приближающегося гостя.

– Лайош? – на всякий случай негромко уточнил сюретер.

– С вашего позволения, Гарольд, – кивнул Шандор, опускаясь на стул. Он посчитал, что лучше будет не выходить из образа.

– У вас маскарад, видимо, продолжается?

– Поверьте, не по моей прихоти.

– Доктор Хаим Герш, – представил усатого Ла-Киш. – Господин…

– Пожалуйста, тише, Гарольд.

– Лайош Шандор, – сюретер с некоторым недоумением посмотрел на сыщика. – Простите, вы что, опасаетесь кого-то здесь, в ресторане?

«Эсквайр» взял меню и, будто неспешно изучая его, осторожно огляделся.

– Я опасаюсь коллег нашего общего знакомого Оливера.

– Вот как…

Доктор Герш, с любопытством прислушивавшийся к этому странному диалогу, сказал:

– Нужно ли понимать всё это так, что обстоятельства изменились?

– Простите? – Шандор чуть опустил книжечку. – А, нет, что вы, доктор! И позвольте поблагодарить вас за то, что согласились встретиться со мной.

– Не стоит. Кто именно болен и чем?

– Болен мой будущий тесть, – Лайош заметил, как при этих словах Хаим едва сдержал улыбку, и понимающе улыбнулся в ответ. – Простите за мой нынешний вид.

– Служебная необходимость, – кивнул Герш.

– Именно так.

– Чем он болен?

– Это похоже на пневмонию, которая длится уже с полгода, то затухая, то возвращаясь. Но у меня есть серьёзные подозрения, что болезнь вызвана работой с тиглем.

– Ядовитый расплав?

– Видимо, так.

Доктор печально покачал головой:

– Знакомо. Вот почему не стоит пренебрегать средствами защиты.

– Дело в том, что он плавил незнакомый ему металл, не подозревая о его токсичности.

– Незнакомый металл? Ваш тесть – металлург? Кузнец?

– Часовщик. К нему попал кусочек металла, внешне похожий на серебряный самородок. Он поэкспериментировал с

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.