Гений рода Дамар - Игорь Кольцов Страница 51

Тут можно читать бесплатно Гений рода Дамар - Игорь Кольцов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гений рода Дамар - Игорь Кольцов
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
  • Автор: Игорь Кольцов
  • Страниц: 71
  • Добавлено: 2025-02-14 09:02:00
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Гений рода Дамар - Игорь Кольцов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гений рода Дамар - Игорь Кольцов» бесплатно полную версию:

В родном мире я был боевым магом, командиром отряда спецназначения. Там я погиб в бою, прикрыв своих парней от взрыва магической мины.
Здесь я возродился в теле юного гения клана. Повезло? Сомневаюсь. Иначе почему вся семья мальчишки убита, а клан бездействует? Да и с силой гения явно что-то не то

Гений рода Дамар - Игорь Кольцов читать онлайн бесплатно

Гений рода Дамар - Игорь Кольцов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Кольцов

его за собственный порыв. Но опять же, Воин?

— Приветствую, господин Рокка, — кивнул я ему. — Благодарю, что пришли поддержать меня перед ответственным экзаменом.

— Я пришел скорее поговорить с вами, господин Дамар, — слегка улыбнулся имперец.

— Слушаю вас внимательно.

— Я представляю Имперскую Службу Безопасности, — сообщил Рокка и многозначительно уставился на меня.

Я молча ждал.

— Я уполномочен предложить вам сотрудничество, — продолжил Рокка.

И снова пауза.

Я по-прежнему молчал.

— Господин Дамар, — чуть нахмурился Рокка, — вам совсем не интересно?

— Я пока не услышал ничего конкретного, — ровно ответил я.

На самом деле, я думал, как бы покорректнее его послать. Второй раз вешать себе на шею ярмо чужих приказов и безликой государственной необходимости я не собирался.

Моему новому телу всего шестнадцать, и это придется учитывать. Почти любой взрослый человек отмахнется от резкого ответа юнца. Особенно, когда предложение толком не прозвучало.

— Условия обсуждаемы, — скупо улыбнулся Рокка. — Империя ценит своих бойцов. И умеет их защищать. Их и их близких.

Примитивная манипуляция, которая и с подростком-то вряд ли прошла бы. Или Рокка рассчитывал на свое ментальное воздействие? Непонятно. Впрочем, работа все равно топорная.

Могли бы и получше подготовиться, если им действительно нужен бесхозный Мастер.

— Подумайте, — с легкой улыбкой добавил Рокка, неверно истолковав мое молчание. — На государственной службе можно получить много привилегий, недоступных другим аристократам.

Неплохой вариант, кстати. Отказ после «обдумывания» прозвучит весомее.

— Подумаю, — нейтрально ответил я.

* * *

Когда представитель СИБ отошел, в зале находилось уже несколько гостей. Никого из них я не знал, они тоже не спешили ко мне подходить. Косились заинтересованно, кивали издали, но пообщаться стремились с Эксара.

Я перевел взгляд на двери в зал. Гости входили один за одним.

Отдельные аристократы подходили ко мне, представлялись, перебрасывались со мной несколькими фразами, дежурно желали удачи. Ничего особенного, но именно для таких знакомств и нужны приемы. Жаль, что таких было очень немного.

Я с удовольствием общался со всеми, кто подходил, причем независимо от того, был это взрослый солидный аристократ или любопытный подросток. Дети быстро вырастут, а контакты останутся.

В какой-то момент я заметил мелькнувший сбоку длинный белый хвост. Сначала обрадовался, а потом сообразил, что хвост не тот. Это Оливия, а не Валери.

Зря я отпустил на сегодня свою временную помощницу, похоже. Только сейчас я осознал, что Валери была для меня идеальной спутницей на приеме у Оливии. Благодаря ей я заочно узнал больше половины гостей и не чувствовал себя там чужим, хоть и мало с кем лично общался.

А сейчас, когда гостей собралось уже человек пятьдесят, я знал всего нескольких. Причем часть гостей носила гербы моего же клана, но даже среди них знакомые лица можно было пересчитать по пальцам одной руки.

Джиро Чаат приехал. Мой дуэльный противник сразу подошел ко мне, мы пообщались минут пять. Жизнерадостный парнишка изрядно поднял мне настроение.

Встретив взгляд Патриарха, я приветственно склонил голову. Тот кивнул мне в ответ и вопросительно приподнял брови. Я направился к нему.

— Виктор, — слегка улыбнулся Патриарх, когда я остановился в шаге от него. — Рад, что ты выполняешь наши договоренности. Даже не ожидал, что так скоро начнешь.

Мне почудился какой-то намек в словах Патриарха, но я его не понял.

— А зачем тянуть? — показательно удивился я. — Сдать экзамен несложно, я давно к нему готов.

— Рад, рад, — благодушно покивал Патриарх. — Ты в курсе, кто будет принимать экзамен?

— Нет. А это важно?

Какая разница, какой именно Мастер из ранговой комиссии выйдет на площадку испытания? В присутствии Эксара никто из его подчиненных не посмеет отклониться от регламента.

— Могут быть варианты, — уклончиво покачал головой Патриарх.

Не верю.

Другой вопрос, зачем Патриарх меня стращает? Очередная попытка очернить в моих глазах окружающих и тем самым предстать в выгодном свете на их фоне?

— Посмотрим, — равнодушно пожал плечами я.

— Удачи тебе, Виктор! — чуть прищурившись, произнес Патриарх.

— Благодарю.

Едва я отошел от Патриарха, меня перехватила Оливия Боло. Она как раз завершила свой «круг почета» по залу, поприветствовала всех своих знакомых и теперь нацелилась на меня.

— Виктор, привет! — открыто улыбнулась девушка. — Дай свой телефончик!

Я с изумлением уставился на нее.

— Здравствуй, Оливия, — ответил я.

— Ну дай, жалко тебе, что ли? — игриво наклонила голову на бок она.

— Зачем тебе? — насмешливо поинтересовался я.

— Ты — начальник моей сестры, — показательно строго заявила Оливия. — Я просто забочусь о своей младшей.

— Временный начальник, — уточнил я.

— Без разницы, — отмахнулась Оливия и выжидательно посмотрела на меня.

Настоящую причину она мне не скажет. Не здесь, во всяком случае, слишком много чужих людей вокруг.

Но заинтересовала, этого не отнять.

Я продиктовал ей цифры.

— Спасибо, коллега. Буду на связи, — подмигнула она.

— Коллега? — хмыкнул я.

— Ай, да сдашь, тут даже сомневаться не в чем, — улыбнулась Оливия. — Два Мастера из одного поколения, чем мы не коллеги?

— Как скажешь, — улыбнулся я в ответ.

Она подалась вперед, мимолетно поцеловала меня в щеку, — скорее даже обозначила поцелуй, чем коснулась, — и тихо шепнула:

— Будь осторожен.

И эта туда же. Сговорились они, что ли?

Я проводил задумчивым взглядом нырнувшую в толпу гостей Оливию.

* * *

— Господин Дамар, время, — негромко сообщил подошедший распорядитель.

Я обернулся к нему и проследил за его жестом. Он указывал на площадку для испытания, на которую уже вышел экзаменатор.

Тот был среднего роста, в бесформенном балахоне с капюшоном и в маске, которая полностью скрывала его лицо. Забавная традиция. Это чтобы к личности экзаменатора претензий не было?

Кивнув распорядителю, я двинулся к площадке.

Когда я ступил на белые каменные плиты, распорядитель объявил:

— Минута на подготовку.

Я накинул на себя магический доспех, бросил взгляд на полностью обезличенного экзаменатора и от нечего делать скользнул взглядом по зрителям. Аристократы окружили площадку со всех сторон, но на белые плиты никто не заступал.

— Готовы? — раздался глухой голос экзаменатора.

Судя по всему, маска не только внешность скрывает, но и голос меняет. Вряд ли у кого-то голос в естественном варианте звучит, как из подвала.

— Готов, — кивнул я.

Он сформировал на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.