Обречённые. Дилогия - Эмили Рэй Страница 46

Тут можно читать бесплатно Обречённые. Дилогия - Эмили Рэй. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Обречённые. Дилогия - Эмили Рэй
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
  • Автор: Эмили Рэй
  • Страниц: 110
  • Добавлено: 2026-05-28 14:00:50
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Обречённые. Дилогия - Эмили Рэй краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Обречённые. Дилогия - Эмили Рэй» бесплатно полную версию:

Загадочное убийство в мрачном городке Хосдейл сводит трёх девушек в одном месте: Джейн ищет убийцу матери для осуществления мести, Одри начинает слышать странные, словно предупреждающие о чём-то, голоса, а Карен попадает на распутье между устоявшимся укладом в семье и правдой. У каждой свой путь, свои страхи, тайны и роли в этой мистической, полной загадок и неожиданных поворотов истории. Но есть одно обстоятельство, которое их прочно связывает – они обречены.И только их действия решат, на что именно.

Обречённые. Дилогия - Эмили Рэй читать онлайн бесплатно

Обречённые. Дилогия - Эмили Рэй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Рэй

шутка какая-то?

Карен поднимает взгляд от стола.

– Меня мучила эта догадка с тех пор, как ты показала видео и сказала, что Джон твой отец.

– Кто твой отец?!

Чувствую себя изгоем. Боюсь даже представить, что Карен живёт с похожим чувством всю жизнь.

С каких пор эти двое общаются без меня? Они же только и делали, что спорили из-за разных взглядов на жизнь.

Деламар показывает видео, и я откидываюсь на спинку стула. Поверить в оборотней проще после открытия у себя способностей, но всё равно это кажется чем-то нереальным.

– А ещё есть вампиры… – шепчет Джейн. – И это немного осложняет мою цель, из-за которой я всё ещё здесь.

Она многозначительно приподнимает брови. Машинально выискиваю глазами Сару, но её нигде нет.

– А ты рассказала…

– Нет, никому кроме вас.

– Да, – отзывается Карен, – и ещё оказалось, что она не причастна к смерти Калеба.

– Так, может, и тут не её рук дело? – предполагаю я, на что Джейн хмурится.

– Слишком всё сходится.

– О, Господи! – выдыхает Карен и зажимает переносицу, зажмурившись. – Я только сейчас подумала, что она ведь тоже мать.

– И? – нетерпеливо подгоняет её Джейн, скрестив руки на груди.

– Представь, каково будет Майклу. И Хэлен, если её найдут.

– Надо было ей об этом подумать до того, как убила мою маму.

– Тем более он поступил, как настоящий… – начинаю я.

– Мы уже поговорили. Оказалось, что мои родители запретили ему подходить ко мне, – Карен прячет взгляд и еле слышно добавляет: – А ещё они запретили Саре спасти Калеба.

Эта новость как гром среди ясного неба: Калеб мог быть сейчас жив!

– У неё же не настолько хороший слух, чтобы услышать нас?.. – вопрошаю я, глядя, как Сара стремительно переходит дорогу в направлении кафе.

Женщина целенаправленно движется к нам, виртуозно лавируя между столиками и посетителями заведения. Её лицо напряжено, движения точны и уверенны.

– Одри, здравствуй.

По интонации не понятно, что ей нужно.

С чего бы ей обращаться именно ко мне? Мы никогда раньше не контактировали.

– Мне нужна твоя помощь, – она не даёт мне времени ответить, – сейчас. Будь добра, проследуй за мной. Я всё объясню по дороге.

– Что конкретно вам нужно от неё? – вмешивается Джейн.

– Здесь не место для объяснений, – поняв, что мы не сдвинулись с места, она продолжает, – это касается поиска Хэлен.

Я переглядываюсь с подругами. Джейн уверенно кивает, и мы дружно поднимаемся на ноги. Похоже, у неё свои причины.

Хочешь втереться в доверие?

Подходим к машине Сары и я сажусь на переднее сиденье. Женщина ведёт автомобиль и бегло разъясняет ситуацию:

– Мне нужно заклинание поиска. Ты создашь его.

– Я?!

– Одри, от тебя магией на версту несёт… – морщится Торн.

– Я абсолютно ничего не умею!

– Там и не надо уметь, это одно из самых простых заклинаний. Я дам тебе текст, а ты прочитаешь.

До дома Сары мы добираемся за считаные секунды. Внутри уютно и светло, в особенности в глаза бросается множество горшечных растений: на подоконниках, на полу в прихожей и гостиной. Я сажусь на диван, подруги располагаются с боков.

– Привет! – произносит Майкл, входя в комнату. – Спасибо, что приехали.

Я искоса поглядываю на Карен. В каких она сейчас отношениях с Майклом? К чему привёл их разговор? Судя по тому, что она сейчас здесь, её не особо волнует запрет родителей. А что насчёт самого парня?

Его мама сосредоточенно раскладывает на журнальном столике карту города. Рядом лежит карта штата – на случай, если Хэлен не окажется в пределах Хосдейла. Миссис Торн зажигает свечу, потом подаёт мне старенький выцветший листок и кулон на длинной верёвочке.

– А почему не попросить кого-нибудь более опытного?

Волнение изнутри завладевает мной всё больше. В конце концов, с направлением огня при произношении заклинания из книги магии я справилась плохо.

– Мы с ведьмами, – она кривится, – не в самых тёплых отношениях. Держи кулон над картой, – женщина направляет мою руку. – Теперь читай текст. Не торопись. Просто прочитай его. Можешь сначала про себя.

Все сосредоточенно уставились на меня, что лишний раз отвлекает. Не знаю, чего я ощущаю больше: смущения или неловкости. Пробегаюсь глазами по словам, чтобы вслух правильно поставить ударение.

– Мам?

– Майкл, не сейчас.

– Мам, у нас фото горит, – совершенно спокойно произносит парень.

Сара в долю секунды подлетает к стене, срывает рамку, разбивает стекло и накидывает на фото полотенце.

– Ой… – растерянно кладу кулон и лист с заклинанием на карту. – Я же говорила, что пока не умею…

– Всё ты умеешь. Причём силы у тебя немерено, раз даже вслух не пришлось произносить, – она убирает полотенце и пристально смотрит на фото. – И ты, детка, сделала брешь в скрывающем заклинании, иначе местоположение отразилось бы на карте.

Миссис Торн показывает нам фото, где из многих людей в кадре огонь охватил лишь одного – Эндрю Уэста.

– И что это значит? – интересуется Майкл.

– Что я знаю, кто причастен к пропаже Хэлен, и лучше ему начать прятаться.

37. ОНА

Тони вальяжно заваливается в кабинет. Я отрываю взгляд от Эндрю и с интересом смотрю на молодого вампира.

– А расскажи-ка мне, дядя, – обращается он к Уэсту, рассматривая стеклянный шар с оленями на столе, – за что ты убил Вивьен Деламар.

Меня передёргивает.

– Я и не убивал её, – расплывшись в улыбке, отвечает мужчина. – И тебе здравствуй. Надолго в этот раз?

– Не думаю, – Тони пожимает плечами. – Не думаю, что надолго, и не думаю, что ты непричастен к её смерти.

– Ну… ты ошибаешься, – разводит руками Эндрю.

– Тогда кто?

Парень стоит на расстоянии вытянутой руки от своего родственника.

– Ты же здесь следишь за порядком? Значит, должен знать.

– Это на самом деле был суицид. Я лишь… порекомендовал ей удалить все файлы по расследованию, которое она здесь вела.

– Порекомендовал, – усмехается Бойд.

– А с каких пор тебя это интересует? – Уэст щурится и придвигается ближе к племяннику.

Обстановка напрягается. Я буквально чувствую, как пространство между мужчинами начинает искрить.

– С тех пор, как

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.