Светлые века - Йен Р. Маклауд Страница 42

Тут можно читать бесплатно Светлые века - Йен Р. Маклауд. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Светлые века - Йен Р. Маклауд
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
  • Автор: Йен Р. Маклауд
  • Страниц: 143
  • Добавлено: 2025-02-12 09:05:10
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Светлые века - Йен Р. Маклауд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Светлые века - Йен Р. Маклауд» бесплатно полную версию:

В 1678 году Джошуа Вагстафф открыл эфир и началась Индустриальная революция, подпитываемая магией. Эфир, чьи тайны ревниво хранят Гильдии, становится основой, на которой строится новый мир. С тех пор прошло много лет. На улицах говорят о том, что пришла пора свергнуть власть Гильдий, и вскоре существующему порядку может прийти конец. Роберт Борроуз вырос в маленьком йоркширском городке Брейсбридж и, как его отец, должен был работать на эфирной фабрике, но он становится свидетелем темной стороны магических технологий, когда его мать превращается в нечто чудовищное и жалкое. Сбежав в Лондон, Роберт начинает путешествие по огромному городу, судьба сталкивает его с преступниками и революционерами, забрасывает в модные салоны и аристократические дома. Так ему открываются тайны, которые угрожают самой ткани этого общества, тайны, связанные с сутью эфира, способные разрушить все или же создать нечто совершенно новое, что изменит мир навсегда.

Светлые века - Йен Р. Маклауд читать онлайн бесплатно

Светлые века - Йен Р. Маклауд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йен Р. Маклауд

бармен собственной персоной приковылял и налил нам из своего кувшина.

Рука Дорин, лежащая на коленях, тайком подергивалась, и я поначалу решил, что это нервное, а потом увидел, что она сжимает болекамень, чьи почти стертые грани тускло поблескивали, как гравий на дне источника. В Истерли на эти штуки был немалый спрос, как и почти на все прочее.

– Он поможет, если беда-а или та-акое, о чем потом все говорят. – Она моргнула подведенными глазами и протянула мне болекамень. – Са-ам потрогай, а-а?

Я раньше никогда не прикасался к этим штукам. Болекамень был гладким, теплым и… да… немного успокаивал. Все равно что положить ладонь на голову дружелюбного пса. Но выпивка была лучше. Я к ней вернулся.

– Ты откуда?

Кажется, я ей рассказал. Вероятно, ей так же трудно было понимать мой акцент, как мне – ее, но, в отличие от Сола, которого интересовали только выдумки на сельскую тему, Дорин, похоже, и впрямь увлекла моя болтовня о вересковых пустошах, фабриках и ритмичном грохоте под землей. В какой-то момент я обнаружил, что мне надо встать и отлить. Я побрел к выходу – по пути задел стол, от чего сидевшие там хором завопили – и снаружи прислонился к стене, которая как будто подходила для моих целей наилучшим образом. Закончив, я повернулся, пошатываясь, и увидел, что Дорин тоже вышла и как раз поправляет юбки.

– Гульнем, а-а?

Я украдкой посматривал на бледное лицо Дорин, когда мы, держась за руки, проходили мимо освещенных витрин. Было трудно определить ее возраст. Ее одежда намекала на молодую женщину, которая пытается выглядеть старше. Но кем бы она ни была, она удерживала меня от падения, пока я болтал о подменышах в хрустальных домах, и розовая летняя луна плыла над крышами.

– Жутенько, не на-адо о та-аком. Как ба-айки про Старину Джека, что бродит ночью…

Я чуть не упал, заглядывая ей в лицо.

– Старина Джек? – Мы были одни в глухом переулке. – Что ты знаешь про… – Я сдержал отрыжку и прислонился к замшелому кирпичу в поисках опоры. – …про Джека? Расскажи…

Но Дорин прижалась ко мне, словно заглушая дальнейшие вопросы.

– А-а может, перейдем к тому, что тебе понра-авится? – проворковала она.

Запахло дешевым бархатом, джином, потом, нафталином, и моя безвольная рука коснулась чего-то мягкого. В переулке было слишком темно, я ничего толком не видел, но уже начинал понимать, что к чему.

– Тебе на-ада, я зна-аю, на-ада.

Мою руку направили вниз, к той части женской анатомии, которую мне доводилось изучать только на классических скульптурах, и я едва ли ожидал, что она окажется волосатой и влажной. Не успел я оправиться от удивления, когда Дорин взялась за пряжку моих брюк, а потом ее пальцы проникли внутрь и нащупали эрекцию, которой, конечно, не случилось бы, если бы мне хватило времени все осмыслить. С прочими тонкостями было покончено быстро, поскольку Дорин с удивительным мастерством приоткрыла нужные места в своем наряде. Полная лондонская луна висела у нее над плечом, окаймляя розовым и золотым черепичные крыши домов, которые тянулись через Истерли к Ашингтону, сомкнув ряды, спина к спине. Вообразив, что именно так люди поступают в подобных случаях, я попытался ее поцеловать, но получил оплеуху. На этом мы закончили.

– С тя девять пенсов, та-акая та-акса.

О чем бы она ни говорила, я всегда улавливал намеки на деньги. Повисшая над дымоходами луна теперь казалась удовлетворенной, и действие алкоголя проходило. Я знал о проститутках – в Истерли было невозможно с ними не столкнуться, – но до того момента не понимал связи между ними и тем, чем мы занимались с Дорин. Приняв мое недоумение за попытку поторговаться, Дорин затеяла односторонний спор, в ходе которого выкрикивала в мой адрес вещи, понятные если не в деталях, то по сути. Целых девять пенсов – больше, чем у меня осталось после бара, и я с радостью вывернул карманы и стерпел на удивление сильный удар в плечо – последний выпад Дорин, – лишь бы избавиться от нее.

Я побрел обратно к Кэрис-Ярду, поднялся по ступенькам и приставным лестницам. В нашей комнате под крышей Сола в его привычном уголке не было. Я постоял немного под аркой, чувствуя себя куда более одиноким, чем за все время после прибытия сюда. Передо мной был он. Лондон. Халлам-тауэр высилась, как обычно, сверкая из-под туманной вуали. Гильдмастера и гильдмистрис спали в своих домах. Бедняки – в лачугах. Тайдсмит. Сортировочная Степни. Доклендская телеграфная станция. Подъемные краны. Дымоходы. Далекие белоснежные холмы Края Света. Бормочущие телеграфные линии. Даже вельграндмастера в своих дворцах. Шпили церквей и бесчисленные, нескончаемые фабрики.

Однажды летним утром, когда мы бродили по тихим рынкам в Хаундсфлите, Сол выглядел непривычно подавленным. Я чуть успокоился, когда мы возвратились к грохочущим трамвайным путям на Докси-стрит, где грузные гильдейцы, одетые несообразно жаре в костюмы, шляпы и галстуки, топали мимо, не замечая нас. Затем мой друг без объяснений свернул на более тихую улочку. В дальнем конце тупика, за плешивой изгородью из неухоженной бирючины, стоял дом с остроконечными фронтонами. Свернув в переулок рядом с мусорными баками, он открыл заднюю калитку и, нырнув в лабиринт нижних юбок, развешанных на веревках для стирки, добрался до коричневой кухни. Женщина, одетая лишь в жилетку и шаровары, готовила чрезвычайно поздний завтрак.

– Мы еще не открыты… – тут незнакомка осеклась, увидев Сола, взвизгнула и подбежала обниматься. – Сол Даксбери! Где ты шлялся?! – Она с восхищением изучила моего друга. – Ты стал таким взрослым! Чем ты занимаешься?

Я стоял и смотрел, как Сол и эта женщина похлопывали друг друга по плечам и восхищались друг другом. Даже в таком растрепанном виде она была очень хорошенькой, с черными кудрями и нежной белой кожей. Я прикинул возраст и решил, что она никак не могла быть его матерью.

– Полагаю, ты пришел повидаться с Маман, – наконец сказала черноволосая, пока мой разум перебирал все возможные варианты. Кем же она была – актрисой, проституткой, танцовщицей? – Ищи ее наверху. Как всегда.

Лестница, лестничная площадка. Воздух наполнился запахом старых, грязных ковров и затхлой туалетной воды, и через эту смесь просачивался резкий, лекарственный душок чего-то горелого. Сол легонько постучал в дверь в дальнем углу верхнего этажа.

– Я же тебе сказала… – начал кто-то дрожащим голосом.

– Это я, Маман… – Он осторожно шагнул внутрь. – Сол.

– Мой дорогой! – Крупная женщина в ярком халате взмыла с кушетки у окна в захламленной комнате, чтобы обнять гостя, захлебываясь смехом. Они вдвоем какое-то время извивались и дергались, как бойцы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.