Прикладная рунология - Дайре Грей Страница 39
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Дайре Грей
- Страниц: 88
- Добавлено: 2025-11-04 18:03:50
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Прикладная рунология - Дайре Грей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Прикладная рунология - Дайре Грей» бесплатно полную версию:Заканчивая Академию Шести Элементов, Сабина уже знала, каким будет ее будущее. Работа при кафедре, преподавание, реализация таланта и амбиций. Но судьба в лице влиятельного герцога Рейса решила иначе. От предложения стать его секретарем отказаться невозможно, но любой договор можно разорвать, а пока... Пока вчерашняя выпускница оказывается впутана в эпицентр событий, где пересекаются интересы политиков, поднявших голову фанатиков, рабочих, магов, элементалей, тайной полиции. И все, что остается, – использовать свой талант и знания, чтобы выпутаться.
Прикладная рунология - Дайре Грей читать онлайн бесплатно
Герцог шагнул вперед, невольно сокращая дистанцию. Резко шевельнул рукой, отправляя вперед элементаля огня — стоило унять разгорающийся пожар, терзавший судно. Еще не хватало, чтобы пламя добралось до угля. Тогда первый взрыв покажется детской пугалкой.
Гибкая саламандра размером с некрупного крокодила нырнула в черный туман. Сначала могло показаться, что ничего не происходит, но всполохи пламени начали проглядывать все реже. Жар спадал. Раздосадованная тьма попыталась схватить юркого недруга, но Кристиан не позволил, сразу же отозвав элементаля. Берти тем временем уже поднимал над поверхностью крупную каплю, обнимающую тело несчастного, оказавшегося в эпицентре. Почерневшее, то ли обожженное, то ли пропитавшееся тьмой.
В отличие от других стихий черный туман обладал на редкость разрушительной силой. Он порождал болезни, иссушал земли, отравлял воду, превращал пламя во взрывную смесь. До исследований Герхарда считалось, что тьму приручить невозможно. Однако у племянника получилось.
Кристиан вздохнул, проследив, как тело плавно опускается в стороне. Стоило ему коснуться земли, и герцог заставил встопорщиться камень вокруг, а затем укрыл тело глиной, образуя временный барьер для заразы. Берти, с головы до ног укрытый водной пленкой, медленно кивнул, показывая готовность перейти к следующему этапу.
Герцог огляделся, отмечая, что охрана со своей задачей справилась и уже успела разогнать большую часть людей. На соседних судах шла быстрая эвакуация. «Принцесса моря», стоявшая с краю, у самого входа в порт, уже отшвартовалась и спешно разворачивалась, чтобы отплыть. Остальные и хотели бы последовать за ней, но требовалось обогнуть объятое тьмой судно. Смельчаков пока не нашлось.
Дядя императора сделал еще один шаг и потянулся к безумствующей стихии. Справиться с ней сейчас мог бы только Герхард, ему бы хватило сил удержать и заставить ее изменить газообразное состояние на жидкое, в котором тьма была более опасна, но в то же время инертна. Медлительна. Проще поддавалась контролю.
На такой подвиг сил у него не хватит. Оставалось только замедлить движение.
Кристиан несколько раз сжал и разжал пальцы, отпустил элементаля земли и сосредоточился на оставшейся стихии. Тьма была дикой. Раздраженной. Как пчелиный разбушевавшийся рой. Его элементаль, довольно слабый, если сравнивать с Окумом, мог потеряться в этом рое и выйти из-под контроля. Действовать предстояло крайне осторожно.
Маг нащупал эпицентр вихря, расположенный ближе к мостику. Коснулся его, вызвав раздраженную волну и шипение.
— Шалишь… Ну-ка…
Второй раз он взялся за эпицентр уже увереннее. Спокойнее. Как хозяин. Тьма лишь пошла рябью. Стоило продолжать.
— Хорошо… Хорошо… Давай-ка мы с тобой подружимся…
Герцог аккуратно подтолкнул вихрь в обратном направлении, заставляя собирать распустившиеся щупальца тумана, вновь потянувшиеся к берегу. Берти под его прикрытием как раз создавал вокруг корабля искусственное течение, призванное убрать его подальше от соседей.
Туман начал двигаться медленнее, успокоенный прикосновениями элементаля и его хозяина. Его прибивало к палубе, и становилось видно, что пожар утих, но мостик перестал существовать, как и труба, и товар, ожидавший своей очереди. Тьма сжирала все, до чего добиралась, и здесь, в гневе, она стремилась лишь к уничтожению.
Корабль медленно отошел от берега, плавно покачиваясь и держась на расстоянии от ближайших соседей. Альберт держал его уверенно. Кристиану оставалось лишь следить за тем, чтобы тьма не разбушевалась снова. И пока все удавалось. Хотя по лицу уже тек пот, а нателка прилипла к спине. Работать с землей и огнем ему удавалось куда лучше, но сейчас других магов с даром тьмы под рукой не было. Приходилось справляться в одиночку.
Корабль уже преодолел достаточное расстояние, отдаляясь от берега. Его вполне можно было оставить дрейфовать в ожидании прибытия специалистов, которые сведут последствия воздействия к минимуму и наведут порядок. Тем более, что начальник порта уже мелькал на периферии. Кристиана он в лицо не знал, но охрана наверняка ткнула его носом в знак Сантамэлей, после чего вопросы отпали. Не гулять ему здесь больше неузнанным…
Все шло так гладко, что следовало бы догадаться, что хорошим это не кончится, но Кристиан понадеялся на удачу. Зря. Неожиданно успокоенная стихия рванулась из его рук и полыхнула такой яростью, что о контроле речь уже не шла. А потом раздался взрыв…
Глава 18
…и подозрениях
Когда в кабинет без доклада ворвался Ральф Циммерманн — давно знакомый следователь из Тайной полиции, в свое время приставленный следить за делами Герхарда, стало ясно, что день не задался. Выглядел Ральф паршиво — бледный, взъерошенный, с нездорово горящими глазами и алыми пятнами на щеках.
— Что случилось? — герцог отложил в сторону пояснительную записку, которую составлял для проекта с диском. Работать в будни или выходные для него было без разницы, тем более, что работа позволяла успешно отвлечься от любых иных проблем.
— В порту взрыв! Тьма! Великий герцог пытался сдержать прорыв, но ему не удалось.
— Что⁈ — Герхард вскочил с места, не заметив, как громко стул проскрипел ножками по полу. — Что с Кристианом⁈
— Пострадал… — Ральф тяжело рухнул в кресло и промокнул лоб платком. — Но несерьезно. Успел поставить щит. Его домой отправили… Порт оцеплен. Корабли вроде успел прикрыть какой-то водник. Но неизвестно, сколько заразы попало в воду.
Следователь махнул рукой.
— Мне нужно ехать туда.
Герцог собрался уже направиться к двери, когда в кабинет снова ворвались. Теперь уже глава Тайной полиции лично. Новый глава. Так как старый не далее как месяц назад ушел на покой по возрасту.
— Герцог Рейс, рад, что застал вас дома.
— Ваша Светлость, — Герхард коротко кивнул, приветствуя герцога Кенига, давно желавшего получить место главы Тайной полиции. Как истинный носитель элементаля земли, тот был невысок, широкоплеч, имел теплый оттенок кожи, темные волосы и карие глаза с зелеными прожилками. По возрасту он был близок к Кристиану, однако они не ладили, что существенно осложняло отношения между внешней и внутренней службами.
— Герр Циммерманн, надеюсь, вы не успели разболтать тайну следствия своему подопечному?
Ральф покраснел еще сильнее и попытался подняться:
— Я бы никогда, — но жестокий приступ кашля заставил его замолчать и рухнуть обратно.
Хозяин дома припомнил, что при последнем допросе Ральф не появлялся, и его помощник сказал, что следователь болен. Видимо, болезнь еще не отступила, но старый знакомый, тем не менее,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.