Канцелярская крыса - Константин Сергеевич Соловьев Страница 35

Тут можно читать бесплатно Канцелярская крыса - Константин Сергеевич Соловьев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Канцелярская крыса - Константин Сергеевич Соловьев
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
  • Автор: Константин Сергеевич Соловьев
  • Страниц: 202
  • Добавлено: 2024-06-19 18:02:24
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Канцелярская крыса - Константин Сергеевич Соловьев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Канцелярская крыса - Константин Сергеевич Соловьев» бесплатно полную версию:

Гилберт Уинтерблоссом, которого сослуживцы по лондонской канцелярии зовут просто Герти, никогда не видел себя в роли героя. Его тихой мечтательной натуре чужды азарт и жажда славы, он не испытывает тяги к приключениям и, сталкиваясь с опасностью, проявляет похвальное для юного джентльмена благоразумие. Предел его мечтаний — спокойная кабинетная работа в окружении документов и писем, однако судьба жестоко подшутила над мистером Уинтерблоссомом, отправив из родного Лондона в дикую и только осваиваемую Великобританией Полинезию, в колонию под названием Новый Бангор.
Слишком поздно Герти понимает, этот остров, с самого начала показавшийся ему странным, таит в себе множество тайн самого скверного, неожиданного и опасного характера. Мало того, с этими тайнами он теперь неразрывно связан, поскольку Канцелярия Нового Бангора, его новое место службы, отнюдь не такое безобидное и спокойное учреждение, каким ему представлялось.

Канцелярская крыса - Константин Сергеевич Соловьев читать онлайн бесплатно

Канцелярская крыса - Константин Сергеевич Соловьев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Сергеевич Соловьев

придётся, а?

Коридорный вздохнул. Судя по всему, он уже не радовался удачной сделке.

— У нас есть условные знаки, сэр. У каждого коридорного во всех гостиницах Нового Бангора. Мы их оставляем на багаже. Маленькие совсем, на днище. К примеру, царапинка в форме буквы «дабл-ю» — это отель «Уйатлиф». Зигзагом — это «Меркатор Инн». А если змейкой…

— Тайный гостиничный алфавит? Но к чему всё это?

— Чтоб знать, что за клиент, — потупился тот, — Каких проблем от него ждать и сколько можно получить на чай. Мы оставляем крохотные точки булавкой возле одного из углов чемодана. Пять точек значит, что постоялец не скупится на чаевые. Три значит, что даёт средне, один — что этот скряга не даст и пенни…

Герти оставалось только головой покачать:

— Я понял. Дьявольская изобретательность!

Мальчишка, поняв, что ругать его не станут, немного воспрянул духом:

— Есть и прочие отметки, сэр. Маленькая чернильная клякса значит, что клиент любит запрокинуть за воротник. Трещинка на ручке в условном месте — что не прочь прихватить из номера пепельницу или полотенце. Ещё мы обозначаем мотов, ловеласов, проходимцев, драчунов, сонь, хамов…

— Небось, обычный чемодан похож для вас на целую летопись, — пробормотал Герти, в самом деле удивлённый.

— Аэ, сэр. По одному лишь виду чемодана мы можем сказать, в каких гостиницах был джентльмен за несколько последних лет, а также многое другое.

— И о чём говорят тайные письмена на чемодане мистера Иггиса?

— Ни о чём, сэр. На нём нет никаких отметок. Он абсолютно новый и не побывал ни в одной гостинице Нового Бангора.

— Значит, его владелец заселился сразу в «Полевой клевер»?

— Значит, так, сэр.

— А следовательно, мистер Иггис или в течение месяца обитал в городе инкогнито, не пользуясь гостиницами, либо… либо… Либо вовсе не прибывал из Англии!

— Это уж не мне судить, сэр. Только знаю, что номер он заказал до пятнадцатого мая.

Пятнадцатое мая! Герти прикусил губу, услышав эту дату, так хорошо ему знакомую. Он и сам собирался дотянуть до пятнадцатого мая, того момента, когда из порта выйдет ближайшее пассажирское судно, единственное связующее звено с континентом.

Если мистер Иггис заказал номер до того же дня, означать это могло только одно.

— Он собирается покинуть остров, — сказал Герти сам себе, но отчего-то вслух, — Мы не знаем, когда он появился на острове и зачем, но точно знаем, что он не планирует здесь более оставаться.

— Этого не знаю, сэр, а что знал, уже сказал, — коридорный откланялся и, не скрывая облегчения, двинулся прочь.

— Постой! — окликнул его Герти, — У меня ещё один вопрос остался. Уже не про мистера Иггиса. Отчего ты мне рассказал всё это? Ну, про журнал, про Бирмингем, про знаки? Ты не похож на человека, который выбалтывает всё первому встречному.

Коридорный осторожно улыбнулся. Как и у всех полинезийцев, у него были крупные и крепкие зубы.

— Я и есть не такой. Но для вас, сэр, я решил сделать исключение.

— Вот как? Отчего? Из-за куска мыла стоимостью три пенса?

Коридорный колебался с ответом несколько секунд.

— Вы ведь из Канцелярии, сэр, — наконец сказал он, опустив взгляд, — А значит, вам лучше не лгать. Всего хорошего, сэр. Доброго вам дня.

Секундой спустя Герти уже был в одиночестве. Некоторое время он молча разглядывал дверь номера семнадцатого. Закрытая, недвижимая, она напоминала крышку намертво заколоченного гроба. Гроба, который, как Герти уже был уверен, скрывает в себе некую тайну, быть может, и самого зловещего толка.

Вернувшись в свой номер, Герти вдруг взял чемодан и, водрузив его на кровать, принялся тщательно осматривать. Почти сразу же он обнаружил маленькое, булавкой проколотое, отверстие в нижней части. Одно-единственное. Скряга.

Не в силах ничего с собой поделать, Герти расхохотался.

Метод Тьюринга-Уинтерблоссома (2)

«Следствие по делу мистера Иггиса» по-настоящему увлекло Герти.

И если сперва всё это казалось ребячеством, тщетными упражнениями скучающего разума, то после беседы с коридорным стало окончательно ясно: жилец из семнадцатого номера вовсе не такая простая птица, какой хочет казаться.

Раз за разом Герти пытался выстроить всё, что ему было известно про мистера Иггиса так, чтоб кубики сложились в единое строение. Но то ли кубиков оказывалось мало, то ли складывал он их неверно, всякий раз конструкция сама собой рассыпалась.

Судя по всему, так называемый мистер Иггис — самозванец. Он не имеет никакого отношения к лекарствам для лошадей, не жил в Бирмингеме, и в Новый Бангор явился отнюдь не для изучения рынка. Но для чего тогда? Интуиция, порядком обострившаяся от голода, подсказывала Герти, что конторы под названием «Арчиссон и Тоддл» в Бирмингеме не существует. А если и существует, в её штате не значится никаких Иггисов, и уж тем более никто не отправлял этих несуществующих Иггисов в Новый Бангор.

— Что же у нас выходит, господа? — бормотал Герти, меряя шагами номер, уже измеренный по всем направлениям бессчётное множество раз, но всё такой же тесный, — Выходит у нас интересненькое дело. Выходит у нас человек, который взялся посреди острова не пойми откуда. И, что самое интересное, теперь этот человек хочет остров покинуть. Вероятно, раз он хочет его покинуть, он уже совершил всё, что собирался здесь совершить. Вероятно, это что-то незаконное, поскольку суть этого свершения намерено окружена им не очень хорошо продуманной ложью.

Шпион!.. Герти ощутил тревожную дрожь во всём теле, едва лишь подумав об этом.

Ну конечно, мистер Иггис самый настоящий шпион! Скажем, японский. И ребёнку ясно, что разоблачить шпиона-японца с раскосыми глазами слишком легко, а вот шпион-европеец может оказаться куда успешнее. Новый Бангор оторван от метрополии, но не исключено, что в возможном военном столкновении держав он будет играть значительную стратегическую роль, к примеру, как база для поддержки действий английских дредноутов по всей южной части Тихого океана. Вот отчего фальшивый мистер Иггис так заинтересовался Новым Бангором! Прощупывает почву, собирает секретные данные о гарнизоне, а может, и готовит уже подспудно какую-нибудь диверсию в порту…

Идея была хороша, но Герти, обкатав эту идею со всех сторон, был вынужден её отбросить, как отбрасывал обычно во время работы смятый ком черновика. Будь мистер Иггис шпионом, он проявлял бы интерес к чему-то большему, нежели утренние газеты. Шпионы рыщут, собирают информацию, вербуют агентов, иногда даже устраивают диверсии на заводах и в портах. Но ничего такого мистер Иггис не делал, поскольку не отлучался из гостиницы. Может, его номер в «Полевом клевере» представляет собой центр шпионской сети, откуда он, затаившись подобно пауку, руководит прочими агентами?.. Однако здешние номера не оборудовались телефонными аппаратами, а посетителей у мистера Иггиса не бывало, в чём Герти, как его сосед, был совершенно уверен.

Тогда не шпион? А кто? Какой-нибудь аферист, мошенник? Эта версия показалась бы Герти удачной, если бы он сам не читал ежедневно все

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.