Гармония Амбралина - Виктория Ива Страница 29

Тут можно читать бесплатно Гармония Амбралина - Виктория Ива. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гармония Амбралина - Виктория Ива
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
  • Автор: Виктория Ива
  • Страниц: 61
  • Добавлено: 2025-11-01 10:02:11
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Гармония Амбралина - Виктория Ива краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гармония Амбралина - Виктория Ива» бесплатно полную версию:

Магический детектив о городе, в котором древние предрассудки сталкиваются с новой реальностью.
Граница защитного купола в Амбралине становится все тоньше. «Орден Чистоты» набирает силу, и их послание однозначно: магия не терпит смешения крови.
Мира не собиралась ввязываться в политические игры – она хотела стать хорошим агентом. Но ее новый наставник, похоже, знает об Ордене больше, чем говорит. И пока город замирает в ожидании неизбежного конфликта, Мира понимает: иногда личное становится политическим, хочешь ты того или нет.

Гармония Амбралина - Виктория Ива читать онлайн бесплатно

Гармония Амбралина - Виктория Ива - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Ива

чертиков. Даже те, кто в принципе готов сотрудничать, трясутся за свои шкуры.

Мира рассеянно черкала в блокноте, прислушиваясь к разговору. После инцидента в музее она куда лучше понимала эту осторожность. Одна ошибка – и все полетит в бездну.

– У нас есть хоть какие-то догадки насчет их планов? – спросил Вэнс, водружая очки обратно на нос.

– На данный момент точных сведений нет, – Торвалис снова принялся мерить шагами комнату, – однако мне известно, что некоторым членам Ордена было поручено собрать информацию о защитных чарах крупных магических объектов. Что само по себе вызывает серьезные опасения.

– Центральный банк? – предположил Тарин. – Управление?

– Или Академия, – Валдор оттолкнулся от стены. – Надо усилить патрули, и немедленно.

Мира почувствовала на себе его короткий взгляд. После случая в музее Валдор старался не распределять ее на сколько-нибудь опасные задания, хотя никогда не говорил об этом прямо.

– Я составлю новый график дежурств, – сказал Вэнс. – Но людей не хватает. После… после Кельрина у нас брешь в расписании.

Тяжелая тишина повисла в комнате. Мира заметила, как сжались губы Валдора при упоминании погибшего товарища.

– Я могу взять дополнительные смены, – предложила Мира..

– Нет, – отрезал Валдор мгновенно. – Ты и так слишком заметна в Управлении.

– Артан прав в данном случае, – Торвалис степенно повернулся к ней, расправляя складки мантии. – В текущих обстоятельствах важно поддерживать видимость обычной рутины. Это особенно касается тебя, Мирайна, учитывая твое положение.

Мира прикусила губу, борясь с желанием возразить. Она ненавидела чувствовать себя бесполезной, когда на кону стояло так много. К тому же, после случая в музее ей было сложно оставаться в стороне – она хотела действовать, хотела помогать. Но упрямый взгляд Валдора говорил, что спорить бесполезно.

– Что насчет Торгового квартала? – Тарин развернула карту на столе. – Если усилить патрули здесь и здесь…

Следующий час они обсуждали тактику наблюдения. Мира старательно вникала в детали, но то и дело ловила на себе обеспокоенные взгляды Валдора. Он явно о чем-то тревожился, но не спешил делиться своими мыслями.

Когда собрание закончилось, большинство членов группы сразу ушли. Мира задержалась, делая вид, что изучает свои заметки. Краем уха она слышала, что Торвалис, Валдор и Тарин о чем-то обеспокоено переговариваются.

– Проводи Мирайну, – донеслись до нее слова Веланы. – И будьте осторожны.

***

Они переместились к ее дому в тихом районе. Несколько минут Валдор молча проверял периметр защитных заклинаний, и Мира не мешала ему. Она знала эту его черту – когда он встревожен, его паранойя усиливается вдвое. Сейчас, наблюдая за тем, как он методично сканирует пространство, она видела напряжение в каждом его движении.

– Что-то не так? – спросила она, когда он наконец закончил.

– Нет. Не знаю, – Валдор нахмурился, избегая прямого взгляда. – Просто…

Впервые на ее памяти Артан Валдор замялся. От этого ее тревога только усилилась.

– Что происходит, Артан?

Он наконец посмотрел на нее, и в его глазах читалась такая смесь беспокойства и чего-то еще, более глубокого, что у Миры перехватило дыхание.

– Шпион Веланы доложил, что тобой заинтересовался кое-кто из ближнего круга Истинного, – произнес он с явной неохотой.

Мира невольно поежилась. Она была готова к опасности – работа стража редко бывает безопасной. Но осознавать, что теперь над ней нависла конкретная угроза, оказалось неожиданно неприятно.

– Каэрин?

Валдор стиснул зубы. Механическая рука издавала характерное жужжание – он продолжал сканировать местность, словно ожидал нападения в любую секунду. Этот звук, обычно такой привычный, сейчас казался особенно тревожным.

– Да, – коротко ответил он.

– Однажды я уже с ним сражалась, пусть и в вашем обличии, – произнесла она, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. – Уверена, я смогу…

– Даже не думай, – перебил он.

Мира видела, что он хочет сказать что-то еще, но колеблется. Она хорошо изучила наставника – это буквально было ее работой, подмечать детали и наблюдать. Давить на Валдора не имело смысла – он скажет, что хочет, когда будет готов.

Она развернулась и направилась к крыльцу, услышав за спиной его тяжелые шаги.

– Каэрин лишил меня руки.

Мира споткнулась на пороге. Валдор тут же оказался рядом, придержав ее за локоть.

– Мы были приятелями в молодости, – произнес он, разворачивая Миру к себе. – Однажды повздорили – разгорелся спор насчет чистоты крови. Тогда для него эта тема была особенно болезненной: его сестра сбежала к людям, и возраст ее ребенка приближался к пяти годам. Ты понимаешь, что это значит.

Мира кивнула, не отводя взгляда.

– Его предполагаемый племянник мог оказаться магом. Тогда и ребенка, и его сестру с мужем-человеком вернули бы из-за купола. Сама мысль об этом сводила его с ума. Никакие аргументы о том, что такие дети часто обладают уникальным даром, не убеждали. – Валдор помолчал. – Мы спорили, спор перерос в дуэль.

Он поднял механическую руку.

– Это его работа. Напомню, мы были приятелями. Мне не хотелось, чтобы он оказался за решеткой. Кэрин оплатил протез, и на этом все закончилось.

– Но…

– Я рассказал это, – с нажимом произнес Валдор, – чтобы ты не обольщалась на его счет. Он сильный маг, знает много темных заклинаний. А ваша родственная связь только усугубляет положение. То, что он заинтересовался тобой, должно убедить тебя затаиться, а не рваться в бой.

На этом он развернулся и вышел, растворяясь в темноте улицы. Через мгновение раздался хлопок перемещения.

***

Слова Валдора о Каэрине всколыхнули давнее воспоминание. То единственное, которое у нее осталось о дяде – оно впечаталось в память, как выжженное клеймо.

Мира помнила этот день абсолютно отчетливо. Пять лет, первые месяцы в магическом мире, и библиотека родового поместья Талморов – огромная комната, в которой книги поднимались до самого потолка, а воздух казался густым от накопленной веками магии.

Она с шептнем сидела на ковре у ног бабушки Элары, пытаясь научиться управлять даром отражений. Получалось плохо – пряди волос то становились белесыми, как лунный свет, то приобретали неестественный болотный оттенок. Бабушка терпеливо направляла ее, объясняя, как правильно чувствовать поток силы.

Резкий голос застал их врасплох. В памяти Миры это был первый и последний раз, когда бабушка растерялась.

– Ты что, совсем потеряла разум? – голос Каэрина прозвенел под сводами библиотеки, как треснувший колокол. – Привести в наш дом человека без магии? И эту грязнокровную…

Мира замерла, чувствуя, как волосы предательски начинают белеть от страха. Старинные фолианты на полках словно вздрогнули от его гнева.

Бабушка встала, заслоняя ее собой.

– Как ты могла предать все наши убеждения? – продолжал Каэрин. – Отец был бы в ярости.

– Не смей так говорить о нем, – голос бабушки был холодным как лезвие. – Твой отец напомнил бы тебе

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.