Нефилим. Том 1. Начало - Анастасия Солнцева Страница 26

Тут можно читать бесплатно Нефилим. Том 1. Начало - Анастасия Солнцева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нефилим. Том 1. Начало - Анастасия Солнцева
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
  • Автор: Анастасия Солнцева
  • Страниц: 66
  • Добавлено: 2025-11-01 09:16:34
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Нефилим. Том 1. Начало - Анастасия Солнцева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нефилим. Том 1. Начало - Анастасия Солнцева» бесплатно полную версию:

Нечисть живёт среди нас, блуждая во тьме ночных мегаполисов. Вам кажется, что вы в безопасности, но прямо сейчас, в этот момент, под вашим окном может таиться опасная тварь, мечтающая добраться до вашего горла.
Для борьбы с чудовищами существуем мы – нефилимы. С малых лет нас обучают выслеживать и уничтожать нечисть в школе Исправе, затерянной в глубине мистических лесов Массачусетса. Местечко называется Бриджуотерский треугольник, и много всякой чертовщины там творится.
Магия и реальность переплетаются, мрак сгущается, монстры выходят на охоту…
Готовы ли вы окунуться в мир, где за каждым углом подстерегает голодное зло?

Нефилим. Том 1. Начало - Анастасия Солнцева читать онлайн бесплатно

Нефилим. Том 1. Начало - Анастасия Солнцева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Солнцева

Димитров. – Шесть за, один – против.

– Да, – кивнул блондин. – Я не согласен на испытательный срок, потому что уверен – она уже безнадёжно опоздала. Ей не догнать своих одногодок.

– Не переживай об этом, Грейвз, – ледяным тоном одёрнул говорившего Блейк. – Я лично займусь её подготовкой и возвращением в строй.

Грейвз криво усмехнулся, и взгляды этих двух скрестились, словно шпаги противников. Мне даже показалось, что я услышала звук зазвеневшего металла.

– В таком случае, – медленно протянул блондин, лениво откидываясь назад. – Я могу за неё не переживать.

– Ни один из моих студентов не нуждается в твоих переживаниях, – презрительно усмехнулся Блейк, а в глазах по-прежнему бушевала ледяная вьюга.

– Думаю, на этом мы можем закончить наше собрание, – поспешил вмешаться Димитров, скоренько поводя итог.

– Да, – согласно кивнул Блейк, и нефилимы один за другим покинули директорский кабинет.

Мы с новым директором остались вдвоём.

Блейк направился к своему столу, возвышавшемуся слева от двери – крупногабаритному раритетному деревянному монстру, представляющему собой сосредоточение ящичков и полочек.

Я осталась неловко мяться на месте, периодически украдкой оглядываясь по сторонам.

Во времена, когда этот кабинет принадлежал мистеру Уилсону, здесь всё было по-другому. Помещение напоминало склад ненужного хлама, словно в какой-то момент старый нефилим свихнулся и начал коллекционировать всё подряд. Стены были завешаны бездарными картинами, на каждой горизонтальной поверхности что-то лежало, окна были постоянно задёрнуты пыльными шторами, а на столе громоздилась кипа бумаг, чья высота лишь увеличивалась день за днём, стремясь к потолку.

С приходом Блейка апартаменты кардинально сменили свой облик. Теперь здесь было непривычно много света благодаря замене тяжёлых парчовых гардин на деревянные рольставни, которые внесли оттенок современности в старинный интерьер Исправы. С пола убрали пылесборник, который почему-то называли ковром и в котором, как мне иногда казалось, жили мыши. К стене по правую сторону отодвинули массивный диван, заодно перетянув его новой кожей. Выбросили нескончаемое количество пуфиков и стульчиков и, наконец, разобрали бардак в пыльных тёмных углах. Единственное, что осталось неизменным – встроенный в стену шкаф слева от директорского стола, за деревянными дверьми которого скрывался архив с личными делами всех учеников Исправы. Там же находились личные дела всех сотрудников – мастеров, преподавателей, стражей.

Личное дело нашего нового директора тоже должно было быть там. Вот бы до него добраться и взглянуть одним глазком…

– Ты поняла, что сейчас произошло? – вторгся в моё сознание требовательный голос моего, теперь вроде как, персонального наставника.

Я вздрогнула, заморгала и уставилась на Блейка.

– Д-да, – ответила не уверенно, не совсем понимая, что он имеет в виду.

– У тебя взгляд тупой крольчихи, – без лишних реверансов заявил Блейк, облокачиваясь о край стола лицом ко мне и складывая руки на груди. – Убери это выражение со своего лица или я его силой сотру.

Я покорно навесила на моську маску невозмутимости, решив: спорить с Блейком сейчас как тыкать палкой в голодного медведя. Но всё равно никак не могла сообразить, чего он от меня хочет.

– Уже лучше, – одобрительно кивнул наставник, оценив приложенные старания. – Итак, ещё раз. Ты поняла, что сейчас произошло?

– А зачем вы второй раз задаёте вопрос, на который я уже ответила? – всё-таки не удержалась от ехидства я.

– Потому что в первый раз меня не устроил твой ответ, – холодно отрезал директор. – В нём было слишком много нерешительности. Словно ты ответила рефлекторно, не используя мозг.

– Да всё я использовала, – проворчала, почесав макушку. – Просто непонятно, о чём вы толкуете.

– Я, – с безжалостным смешком начал Блейк, – толкую о том, что следующие месяцы определят всю твою дальнейшую жизнь. Облажаешься – пощады не жди.

Я замялась.

– А кто будет решать, облажалась я или нет?

– Я, – просто ответил Блейк, хищно блеснув глазами.

– Разве это честно? – засомневалась я. – Вы будете меня тренировать, и вы же будете оценивать качество моих результатов?

– Да, – директор был категоричен. – Потому что, взяв тебя на попечение перед воинством, я возложил на себя ответственность. И пока не закончишь обучение всё, что ты сделаешь – будет непосредственно отражаться на мне. Так что, запомни, девочка, никаких бездумных выходок, никаких пьянок, никаких шальных затей. Ты здесь только благодаря мне. Подставишь меня – и пожалеешь, что на свет родилась.

– Кажется, уже жалею, – пробормотала я себе под нос, ошалев от выставленных требований.

Блейк, словно ястреб следил за каждым моим вздохом, за каждым едва заметным движением. А я не знала, куда себя деть, ощущая нарастающее напряжение.

– Можно вопрос? – наконец, не выдержала я.

Блейк сдержанно кивнул, не меняя позы.

– Почему вы… почему вы решили вступиться за меня? Вам явно несвойственна сострадательность. Гораздо проще было отчислить проблемную студентку и забыть.

Блейк усмехнулся, склоняя голову вниз, поразмыслил пару мгновений, а после оторвался от стола и направился ко мне.

Мне стало жутко, едва он пошевелился. Да так, что я с трудом смогла остаться на месте. Чем ближе он подходил, тем ужаснее я себя чувствовала. Хотелось сорваться с места и бежать без оглядки, пока хватит сил. Приближалось что-то, сильнее, чем я. Что-то, с чем я не смогу справиться, как бы ни старалась. Что-то, что способно было подавить всё: гордость, упорство, силу воли, уверенность. Что-то, что было глобальнее, чем я, чем он, чем все остальные.

Блейк остановился, оставив между нами расстояние в полметра, что вызвало у меня непроизвольный вздох облегчения, прозвучавший очень невежливо. Сам директор на него отреагировал странно: мягкой полуулыбкой, вопреки обыкновению, добравшейся до глаз и оставшейся на дне зрачков.

– Я знаю твой секрет, – просто проговорил мой наставник.

Глава 12

У меня земля ушла из-под ног.

– Что? – сипло выдохнула я, часто-часто заморгав.

– Брось, – пренебрежительно хмыкнул директор. – Сейчас твоё притворство ни к чему, – и он заглянул мне в глаза. – Когда ты была в отключке в самолёте кое-что произошло.

У меня всё внутри застыло, словно заморозилось.

Я сразу поняла, что он имеет в виду. Такое уже происходило несколько раз. Но тогда свидетелем изменений была лишь Стефа, которая знала первопричину, как знала и последствия.

– Что… что произошло? – мой голос предательски дрогнул.

– Твои вены, – стальным тоном продолжил Блейк. – Они вдруг почернели, словно нефтью наполнились. Я сидел, смотрел и не мог поверить своим глазам. Эта чернота… она возникла в кончиках пальцев, побежала вверх по рукам, достигла шеи и разбежалась в разные стороны, растворяясь под кожей. Твои губы посинели, а тело задрожало. В какой-то момент мне даже показалось, что ты умираешь. Умираешь во сне! Но потом ты прерывисто вздохнула, что-то прошептала и замерла. Каждая твоя мышца была тверда

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.