Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко Страница 22

Тут можно читать бесплатно Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
  • Автор: Алексей Котейко
  • Страниц: 65
  • Добавлено: 2026-03-11 18:01:18
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко» бесплатно полную версию:

Если верить статистике, в городе каждый час происходит около десятка преступлений. Одно незначительное ограбление и одно жестокое убийство вполне укладываются в эти цифры – по крайней мере, на первый взгляд. Но статистика бессильна рассказать о том, как причудливо порой переплетаются друг с другом самые неожиданные события.
К тому же есть вещи, которые никогда не попадут в колонки криминальной хроники или на страницы бульварных листков. И пока согретый майским солнцем город готовится к празднованию дня рождения монарха, в расследование оказываются втянуты не только сыщики из агентства «Зелёная лампа» и сотрудники Тайной канцелярии, но и агенты Специальной королевской службы.
Случается, что и статистика ошибается.

Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко читать онлайн бесплатно

Бабочка на золотой шпильке - Алексей Котейко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Котейко

class="p1">Отличались и здешние лавки. Их витрины не были застеклены и закрывались тяжёлыми ставнями; поднятые, ставни выполняли роль навесов, а тротуар из-за отсутствия остекления превращался как бы в продолжение торгового зала. Сюда выставлялись разнообразные ящики, коробки, бочки и корзины, так что прохожие были вынуждены, обходя всё это изобилие, двигаться прямо по мостовой. Встречные дракониды бросали взгляды на медленно ползущий кэб, но почти тут же отворачивались, словно потеряв к пришельцам интерес. Попадались на улицах и муримуры, и люди, но и тех, и других было в Пти-Пре во много раз меньше, чем коренных жителей. Большинство муримуров, судя по их внешнему виду, были механиками, газовщиками, водопроводчиками и другими техническими специалистами. Что же касается людей, то за весь путь от канала до конечной точки Шандор заметил не больше двух десятков человек, причём четверо из них были констебли.

Кэб миновал последний перекрёсток и остановился посреди маленькой площади, одну сторону которой целиком занимало внушительное здание с украшенным полуколоннами фасадом и высокой – до уровня третьего этажа – аркой над главным входом. У ведущей к нему лестницы стояли на страже два констебля, при виде жетона Ла-Киша вытянувшиеся по струнке и прищёлкнувшие каблуками. Сюретер, а вслед за ним сэр Хаффем и Шандор, поднялись по тринадцати широким ступеням и, открыв тяжёлую дверь, оказались в вестибюле с полом из коричневого мрамора и дубовыми панелями на стенах. Из-за маленькой стойки напротив входа поднялся молодой драконид.

– Нам нужно видеть арики Те Рео, – сказал сюретер, показывая ему свой жетон.

Глава 10. Чужаки

Сюретер, агент и сыщик прождали в небольшом кабинете на втором этаже около десяти минут. Наконец, двустворчатые двери распахнулись, впуская ещё одного молодого драконида. В отличие от администратора, этот был при оружии: слева на поясе у него висел в кожаных ножнах короткий валькабарский меч, справа – плоская деревянная дубинка с вправленными в неё острыми зубьями из обсидиана. Драконид был в брюках и рубашке, но жилету и сюртуку предпочёл накидку своего народа. Неширокий, очень длинный кусок ткани в мелкую продольную полоску – синюю, зелёную, чёрную – был переброшен через правое плечо, несколько раз обёрнут вокруг туловища, доходя почти до колен, и перехвачен на талии толстым шнуром. Шнур, тоже сплетённый из множества цветных нитей, украшали на концах пушистые кисточки.

Страж замер у входа, а другой, точная копия первого, вкатил в кабинет кресло на колёсиках. Ловко обойдя остальную мебель, драконид поставил кресло перед камином и развернул так, чтобы оно оказалось лицом к трём приготовленным для гостей стульям. Сидевшие на них визитёры поднялись: Ла-Киш и Шандор почтительно поклонились, сэр Хаффем кивнул. Сидящий в кресле очень старый на вид драконид внимательно оглядел всех троих, склонил голову набок и, медленно открыв и закрыв свои белёсые глаза, сказал:

– Приветствую, господа.

– Наше почтение, арики Те Рео, – отозвался сюретер, которому уже доводилось прежде бывать в Пти-Пре и встречаться с лидером драконидской общины. Лайош, видевший старого вождя впервые, с интересом рассматривал его.

Кожа Те Рео от времени стала пепельно-серой, а отдельные чешуйки приобрели по краю тонкий белый кант, отчего драконид казался обладателем причудливой татуировки. Глаза, большую часть жизни у этой расы агатово-чёрные, теперь скорее походили на лунный камень, хотя явно не утратили способности видеть. Зубы, когда Те Рео заговорил, оказались желтоватыми, как слоновья кость; многих не хватало. Недоставало у вождя и двух из четырёх пальцев левой руки – на ней сохранились лишь большой и мизинец.

– Присаживайтесь, – драконид царственным жестом указал на стулья. Шандор про себя отметил, что ножки у них были довольно короткими, и, сев, гости невольно оказались на полголовы ниже вождя. – Как поживает господин сюретер?

– Благодарю, всё хорошо. А как здоровье уважаемого арики? – в свою очередь поинтересовался Ла-Киш.

– Весна, – мечтательно улыбнулся Те Рео. – Весной каждый полон жизни и верит, что смерть не придёт никогда, – он ещё раз медленно обвёл взглядом визитёров.

– Сэр Оливер Хаффем, агент Специальной королевской службы. Господин Лайош Шандор, частный сыщик.

– Стало быть, дело серьёзное, – кивнул вождь, поочередно всматриваясь в представленных.

– Весьма, арики. Речь идёт о двух убийцах.

– Драконидах?

– К счастью, нет. Людях.

– Укрывшихся от правосудия в Пти-Пре? – Те Рео уцелевшим большим пальцем левой руки провёл под подбородком, словно размышляя над услышанным.

– Предположительно, – уклончиво заметил Ла-Киш.

– Простите моё любопытство, господа, но с каких пор обыкновенных убийц разыскивает СКС? – теперь драконид обращался непосредственно к сэру Хаффему. Лайош краем глаза отметил, что оставшиеся у дверей оба стража машинально, положили руки на рукояти мечей.

– Это государственное дело, – отозвался Оливер. Говорил он совершенно спокойно и смотрел на вождя бесстрастно, однако Шандору всё равно показалось, что агенту не по душе и их визит в Пти-Пре, и необходимость соблюдать тонкости протокола. Те Рео, хоть и считавшийся кем-то вроде квартального старосты, действительно был потомственным вождём одного из племён Валькабары – с северной оконечности материка, подчинившейся и присягнувшей людям.

– Государственное дело, – задумчиво повторил хозяин кабинета. – Чем же я могу быть полезен моему кузену?

Теперь Лайош отчётливо увидел, как на мгновение чуть резче проступили очертания скул агента – тот стиснул зубы, прежде чем вежливо ответить:

– Его величество хотел бы, чтобы уважаемый арики отыскал убийц в Пти-Пре. Если они действительно здесь.

– Где именно их следует искать?

– В опиумных курильнях, – вновь вступил в разговор Ла-Киш. – Один из них блондин с длинными волосами…

Сюретер детально описал детали внешности обоих подозреваемых, полученные от ростовщиков. На несколько секунд в кабинете повисла тишина. Те Рео опустил руки на подлокотники кресла и чуть прикрыл глаза. Сэр Хаффем с напряжённо выпрямленной спиной застыл на своём стуле, будто изваяние. Сюретер, напротив, откинулся на спинку стула с таким видом, словно всё происходящее лично его никак не касалось.

Наконец, арики открыл глаза и медленно склонил голову.

– Мой кузен получит ответ завтра в полдень. Если убийцы укрылись в Пти-Пре – мы отыщем и доставим их в Тайную канцелярию, – он махнул рукой и один из стражей тут же оказался позади кресла. Визитёры поднялись со стульев и молчаливым поклоном проводили старого драконида. Двустворчатая дверь закрылась, но почти тут же открылась маленькая боковая, через которую их впускали в комнату. Администратор уже ждал, чтобы проводить гостей обратно в вестибюль.

* * *

– Если я сегодня больше не понадоблюсь, разрешите покинуть вас, господа, – Лайош остановился у распахнутой дверцы кэба. Сэр Хаффем, успевший сесть в экипаж, с подозрением посмотрел на сыщика:

– Вы хотите остаться в Пти-Пре? Один?

– А почему нет?

Оливер

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.