Упавшие с небес: Цепь судьбы. Том 1. Акт 1 - Раилис Кирсан Страница 194
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Раилис Кирсан
- Страниц: 231
- Добавлено: 2022-10-21 09:04:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Упавшие с небес: Цепь судьбы. Том 1. Акт 1 - Раилис Кирсан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Упавшие с небес: Цепь судьбы. Том 1. Акт 1 - Раилис Кирсан» бесплатно полную версию:Фауст — Фонд, который уже на протяжении ста лет истребляет расу необычных людей, владеющих сверхспособностями, так называемых Саймитов. Саймиты подвержены угнетению, террору и гонению со всех сторон во всем мире Ооутаэрис. Они теряют все, что у них есть, а после даже жизнь. Однако не все смирились с такой участью. Есть те, кто пытается зажить нормальной человеческой жизнью, и те, кто готов сражаться против всего мира за свою свободу и свободу своих собратьев. Эта история повествует нам о группе молодых Саймитов, что оказались жертвами террора Фауст.
Смогут ли они пройти тернистый путь, чтобы вернуть свободу, которую заслужили по праву? Смогут ли они начать жить без страха перед Фондом? Смогут ли они получить признания и жить, как обычные люди? Что ж, ответ вы узнаете в серии книг "Упавшие с небес: Цепь судьбы".
Содержит нецензурную брань.
Упавшие с небес: Цепь судьбы. Том 1. Акт 1 - Раилис Кирсан читать онлайн бесплатно
"Организация превратила этих детей в рабов. И именно из-за организации, происходит все это" — мелькала мысль в его голове.
Через пару мгновений, девочка ощутила как, что-то коснулось её плеча. Она в тот же миг оглянулась. Перед ней на корточках сидел Шенг, весь в пепле и горелых бинтах.
— Прошу, не нужно плакать, — говорил Шенг, вытирая слезы на лице девочки.
— Но сестра… — ком в горле мешал говорить малышке. — Умерла… — сказав это, она зажмурилась и заплакала сильнее.
— Но ты жива. Это сейчас главное, — говорил Шенг, доставая маленькую флягу с зельем.
Девочка не ответила ему.
— Выпей. Это тебя успокоит, — на фляге, которую Шенг передавал девочке, был нарисован дракон.
— А что это? — она послушно взяла флягу и выпила содержимое.
— Настойка Драконоцвета.
В душе у девочки резко наступило спокойствие.
— Я должен тебя от сюда вытащить. Тут слишком опасно, — говорил Шенг, пытаясь взять девочку на руки.
— Хорошо, — она позволила ему взять себя на руки и даже приобняла его.
После чего Шенг резко сорвался с места, и с помощью лоз он помогал себе пробраться через обломки и прочие препятствия. В мыслях у Ешенга пробежало: "Так много детей они холодно убили, эти подонки".
Девочка, видела все, что было сзади этих двоих. Она смотрела на вид руин, где из некоторых обломков свисали части и детей, и самих фаустовцев, не всегда целых. От этого вида, она зажмурилась и прижалась к Шенгу сильнее. Шенг это ощутив, одной рукой прикрыл голову бедолаги. Дальше, перед Ешенгом предстало препятствие, в виде огня, закрывшего выходы.
— Сможешь с лезть? — спросил он у девочки.
— Угу, — она закивала.
Шенг чуть-чуть присел чтобы девочке было легче сесть И та ловко слезла с него.
— Божественный Ветер, — Шенг поставил руку будто он был готов дать пощечину воздуху, после чего, из той же руки вырос гигантского размера лист в виде веера. Девочка отшагнула назад, наблюдая за Ешенгом. После чего Шенг одним взмахом "Веера" раздвинул огненную стену ненадолго. После чего он резко схватил девочку и пробежал через проход.
— Ты в порядке? — спросил Шенг у мелкой, осматривая её лицо.
Не ожидая ответа девочки. Шенг опять сорвался с места, и опять пробежал в огненную стену, идя напролом
За стеной, Шенг наблюдал ужасную картину, на которую он недавно не обращал внимания. Обгорелые люди метались с места на места, не понимая, где искать помощи. Древесина зданий горела и обваливалась на некоторых живых и не очень персон. Некоторые каменные стены, не выдерживая уже собственный вес обваливались. Ешенг бежал в любое место, где слышал крики и прочие звуки страданий. Эта картина его ужасала, но он не мог остановится, еще есть люди, которых можно из спасти обломков, и это та единственная вещь которая не давала Шенгу сойти с ума. Пробегая мимо обгорелой техники и догорающих людей под ещё пылающей древесиной, Шенг не мог даже думать. Он просто искал тех, кто не сильно пострадал.
Но с каждой секундой, ситуация становилась хуже… Обвалы добивали выживших, давя их под огромным весом, а в некоторых частях базы вновь проскакивали взрывы. Пожар становился сильнее…
Вскоре, после этих бессмысленных скитаний, Шенг упал на колени, держась за свою голову и пытаясь закрыть уши руками. Крича от боли. Но некому было ему помочь… Он был словно один… Окружен трупами и теми, кто вот-вот станет трупом… Объят пламенем, адом, смрадом…
Вдруг, он услышал знакомое хихиканье. — Че-то ты раскис, — подняв взор, Шенг увидел Азиру.
В голове Ешенга, после того как он лицезрел Азиру, пробежала холодная мысль: "Выжила? Хотя чему я удивляюсь?".
— Сама не видишь? — спросил сорванным голосом он у Азиры.
Девушка осмотрелась вокруг. — Ничего нового. Неужели тебя смутили все эти смерти? — ухмылка на маске стала шире.
В голове у Ешенга прозвучало — "Не ты же с ними все время занималась, не ты о них заботилась будто о родных", — но язык выговорил: — Легко тебе говорить.
— Ну, кое-кто хвастался перед седоволосым тем, что поубивал своими ядами кучу людей, — хихикнула Азира, подняв взор в небо. — Скажи мне, ради чего мы убиваем?
— Ради того, чтобы все наши старания для стабильности и спокойствия в мире не были напрасны, и не видишь ты??? Все что мы делали месяцами! Месяцами черт возьми, все уничтожено! — кричал Шенг на Азиру, вставая с колен
В мыслях у него звучали: "И если ты думаешь, что сейчас у меня не будет яда на то, чтобы и тебя прикончить. То ты очень в этом ошибаешься, сука".
— Хпхпх, вижу, — она лишь сильнее захихикала. — Такое трудно не увидеть, и невозможно забыть. Так вот, ты про стабильность значит. Так ты веришь в это? — из глазниц под маской, засияли два кремовых огонька. — Ты веришь, что Фонд сможет вечно удерживать таких, как мы? Кажется, этот шаг, сделанный врагами, непросто объявление войны. Они дают нам понять, что времена меняются. Девушка пожала плечами, посмеиваясь. — Мне плевать, стабилен этот мир или нет, я все равно останусь в победителях. Слушай, Ешенг, знаешь почему я непобедима?
— Потому что ты безумна. И может быть… Спокойствие это не, то за что борется Фауст. Может быть ты права. Но я… — говоря это все, Шенг пытался успокоить себя. — Я сражаюсь плечом к плечу с этой организацией, для того чтобы те, кто слабы жили спокойно, — уже холодным голосом промолвил он.
— Неправильный ответ, — Азира подошла ближе и наклонилась к нему, смотря огоньками в глаза. — Я непобедима не потому, что я безумна, а потому, что мне нечего терять, — ехидно шептала она. — Те кто слабы, жили спокойно? Хпхпхпх, люди даже так умудряются враждовать друг с другом, без помощи сильных. Обрадуй их тем, что скоро им придется сплотиться, против общего
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.