Встретимся вчера - Сара Сук Страница 19

- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Сара Сук
- Страниц: 58
- Добавлено: 2025-03-26 23:11:43
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Встретимся вчера - Сара Сук краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Встретимся вчера - Сара Сук» бесплатно полную версию:Мама и папа Эйми Ро родом из Кореи, но сама она выросла в Канаде. Как и ее семнадцатилетние сверстники, она ходит в школу, веселится с друзьями и гадает, что ждет ее в будущем. Этот вопрос не на шутку пугает девушку, ведь с детства она страдает очень редкой болезнью – СЧИВ, синдромом чувственного искривления времени. Вдохнув аромат, связанный с тем или иным воспоминанием, Эйми исчезает из настоящего и переносится назад во времени, к этому воспоминанию. Не в силах ничего изменить или вмешаться, она лишь наблюдает за своими поступками в прошлом, а затем вновь оказывается в настоящем. Но еще больше СЧИВ Эйми страшит мысль, что, возможно, эта же болезнь заперла в прошлом ее маму, исчезнувшую больше десяти лет назад. Теперь, чтобы перестать бояться жить, Эйми предстоит отправиться на родину родителей и узнать правду о маме, отце… и о себе.
Встретимся вчера - Сара Сук читать онлайн бесплатно
– Чаль моккессымнида[10], – говорим мы, прежде чем приступить.
Сказочный аромат моментально вытесняет все прочие мысли из моей головы. Клянусь, я могла бы есть это каждый день, и мне не надоест.
– Ну, что скажешь? – спрашивает мистер Ким.
– Превосходно, – говорю я.
– Мин Хо[11] понравилось бы. Кальгуксу – его любимое блюдо, – говорит Чун Хо, вытягивая палочками длинную нить лапши. Он смотрит на меня и поясняет: – Мин Хо – это мой младший брат.
– Он тоже тут, в Корее? – уточняю я.
– Нет, он живет с мамой в Калгари.
– Будь добр, притормози, подавишься, – говорит мистер Ким, когда Чун Хо набивает полный рот лапши.
Чун Хо притормаживает, запивает чаем.
– Так как там твой папа? – спрашивает мистер Ким.
– Все хорошо, – отвечаю я. Понимаю, это не совсем подходящее слово, но не знаю, что добавить.
Мистер Ким качает головой:
– Поверить не могу, что он не приехал в Корею с тобой. Я его сто лет не видел!
– А как вы с ним познакомились? – интересуюсь я.
– Я, вообще-то, сначала подружился с твоей тетей. Мы были в одном классе, и она позволяла братишке крутиться хвостом возле нас, где бы мы ни болтались, – смеется он. – Он был невыносим. Не затыкался ни на минуту.
– Серьезно?
Пробую представить себе аппу ребенком, достающим комо и мистера Кима болтовней. Такое сложно вообразить. Практически невозможно.
– О да. Но со временем он мне стал как родной брат. – Его лицо омрачается. – Надо было мне почаще к вам заглядывать в эти годы. Я порывался навестить вас в Ванкувере, но постоянно было некогда. Иммиграция в Торонто, работа, дети, жизненные виражи… время пролетело слишком быстро. Это, конечно, не оправдание. Я знаю, что ему несладко приходилось, да и тебе тоже, если уж на то пошло.
Бросаю взгляд на Чун Хо, который не отрывает глаз от своей почти пустой пиалы. Интересно, что ему известно обо мне. О моей семье. О моих исчезновениях.
Перевожу взгляд обратно на мистера Кима и прикидываю, как бы направить разговор в нужное мне русло.
– А мою маму вы тоже хорошо знали? – спрашиваю я.
Осторожнее, Эйми. Аккуратнее.
– Маму не особо, – говорит мистер Ким. – Нам как-то не довелось близко познакомиться. Она была очень закрытой, если позволишь. Но они еще в начале старших классов стали встречаться, так что видеть мне ее приходилось.
Так, интересно. Я даже не знала, что у родителей все началось еще в школе. Да и как они познакомились тоже. Стараюсь сохранять невозмутимый вид, чтобы не спугнуть мистера Кима чрезмерным энтузиазмом.
– А как они в то время развлекались? Ну, знаете, вообще корейская молодежь. – Я стараюсь расширить контекст, чтобы ослабить нажим.
– Развлекались? Да они только и делали, что учились, – смеется мистер Ким. – Ну иногда спортом занимались. В кино могли сходить, если успевали. Да, ведь семья твоей мамы держала цветочный магазинчик, и она там работала на полставки. И твой папа часто ходил ей помогать, чтобы произвести впечатление.
– А как тот магазин назывался? – спросила я.
– Э-э, как же его? – Мистер Ким щелкает пальцами, силясь вспомнить. – Хм, что-то вроде… «Цветы мечты»! Ну да, точно.
«Цветы мечты». Я запоминаю название, а мистер Ким начинает рассказывать о том, как занимался спортом в юности. Мы доедаем кальгуксу, он просит прощения и отлучается – в туалет и заплатить. Как только он уходит, Чун Хо, который помалкивал почти все время, поворачивается ко мне и поднимает бровь.
– У меня к тебе два вопроса, – говорит он, отгибая два пальца. – Номер раз: что за допрос ты устроила моему отцу?
У меня отпадает челюсть:
– Я? Допрос? Ничего подобного.
– Да? А выглядело так, будто ты готова лампу ему в глаза направить, лишь бы выпытать ответы, – поддразнивает он.
Ослабила нажим, нечего сказать.
– Да любопытно просто было.
Он смотрит выжидающе, словно знает: мне есть что добавить.
А что я скажу? Правда слишком личная и слишком абсурдная. И вместо правды с моих губ срывается ложь:
– Я работаю над художественным проектом.
В его глазах вспыхивает интерес:
– Художественным проектом? А поподробнее?
– Это… фотопроект, – говорю я, запинаясь. – Фотографии надо делать.
Он улыбается:
– Я так и понял.
– Это будет что-то вроде родословного дерева. Но вместо фото самих членов семьи я снимаю места и вещи, которые много для них значили в жизни. И я подумала, где еще это делать, как не здесь, в Корее? Они ведь так долго тут прожили.
Ух ты! Совсем неплохо для импровизации. В иных обстоятельствах я бы, пожалуй, действительно за такое с удовольствием взялась.
Чун Хо наклоняется вперед:
– Звучит реально круто. Я был бы рад помочь.
– Ты… что?
– Ну конечно, если тебе нужна помощь. Например, ассистент, чтобы таскать оборудование. Или помощник по подбору локаций. Извини, я не хотел навязываться. – Он смущенно хихикает. – Просто я тут в основном тусуюсь с отцом, а было бы хорошо потусоваться с кем-то… другим. Не пойми меня неправильно, он классный, и с ним здорово. Но мне просто хочется чего-то еще с кем-то еще, понимаешь?
Хм. Я, если честно, в недоумении. Зачем делать что-то еще с кем-то еще, если можно делать что угодно с самим собой? Наверное, Чун Хо просто не такой интроверт, как я. Я пожимаю плечами.
– Ну, это немного личный проект, – говорю я.
– А, ладно. Я понял. – Он смотрит разочарованно, и мне становится неудобно, но не настолько, чтобы взять свои слова назад. Но тут он оживляется: – А знаешь, я ведь тоже художник.
– Правда?
– Ага. Иллюстратор. Хочу когда-нибудь заняться вебтунами.
– Что такое вебтуны?
– Не знаешь вебтуны? Это цифровые комиксы. Их придумали тут, в Корее. – Он вытаскивает телефон, открывает приложение «Вебтун» и показывает мне. – Видишь? Здесь кто угодно может опубликовать свою историю. Куча комиксов, которые можно читать прямо с телефона. Некоторые просто огонь. С миллионами просмотров.
– Ух ты, впечатляет.
Я собираюсь спросить, какие истории он хочет создавать, но тут нас зовет мистер Ким. Он уже все оплатил. Стоит у кассы и показывает на выход.
Чун Хо встает, подхватывая куртку со спинки стула.
– А какой у тебя был второй вопрос? – спрашиваю я, тоже вставая. – Ты говорил, у тебя два.
– Ах да. – Сейчас, когда мы стоим рядом, я вижу, какой он высокий. Когда нам было по семь, выше определенно была я. Теперь, чтобы поймать его взгляд, я должна поднять голову вверх. Он ухмыляется. – Почему ты смотрела на меня весь обед?
Мои щеки снова теплеют.
– Я?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.