Корпорация Vallen'ок 3 - Сергей Хардин Страница 17

- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Сергей Хардин
- Страниц: 87
- Добавлено: 2025-09-12 18:02:59
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Корпорация Vallen'ок 3 - Сергей Хардин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Корпорация Vallen'ок 3 - Сергей Хардин» бесплатно полную версию:Стая воронов кружит над Джуном, но у него в руках нить Ариадны, которая выведет его из лабиринта интриг и подлянок, осталось лишь немного напрячься и не падать духом. Новые знакомства, новые факты, появляется новый враг, но Джуну к этому не привыкать.
Корпорация Vallen'ок 3 - Сергей Хардин читать онлайн бесплатно
И стоило мне это заметить, как я понял, что значит этот строгий, официальный допрос вместе с настоятельной просьбой Ямагути встретиться с ней прежде, чем с Хосино. Она решила помочь мне отрепетировать мои действия, когда я окажусь на ковре для головомойки.
«Спасибо тебе!» — сказал я, естественно, одними глазами и строго про себя. Ну что ж, приступим к тренировке перед основной игрой.
— Я бы ещё добавила сюда наличие видеозаписи о поврежденном информационном щите, где местами присутствовали нечитаемые надписи, — она положила ещё один из листков в сторону. — Насколько мне известно, ваш ассистент старательно фиксировал всё происходящее.
Иоширо встал чуть ли не по стойке смирно перед девушкой, и старательно закивал так, что его шевелюра окончательно приобрела вид брошенного вороньего гнезда. Он судорожно зашарил по карманам в поисках своего телефона, потом дрожащей рукой стал искать в его памяти озвученную запись, но Ая его остановила.
— Не переживайте, Сигуями-сан, — она махнула рукой, — Ваш «стрим» параллельно выводился на мониторы в переговорной, а всё что приходит к нам, остаётся на серверах компании.
Парень покраснел, понимая, что он всегда был на связи с офисом.
— Сугиями-сан, — Ая успокоила парня, — доступ к этим данным есть совсем у узкого круга людей. Так что не стоит переживать, во всяком случае так сильно.
Он стушевался и отступил еще на шаг назад, стараясь спрятаться за моей спиной.
— В общем, с этим мы закончили, — подытожила она, — теперь следующий вопрос на повестке дня — жалоба господина Исикавы в мэрию на Ваше самоуправство, а также нанесение ущерба имуществу порта путём незаконного сноса важной для инфраструктуры конструкции. — В голосе звучала лёгкая ирония.
— Неожиданно, — произнёс я, — а можно поинтересоваться, а каким числом датирована эта «кляуза»?
— Вот, можете сами посмотреть, — сказала она, протягивая листок мне. Достаточно было только одного взгляда, как я отложил его сразу в стопку «погашенных» вызовов.
— Данная информация и вовсе неактуальна, — настал мой черед «ходить» и я полез в портфель за документами. — Как видите, Исикава-сан признаёт ранее переданную претензию ошибочной. Новый помощник позволил себе непростительную ошибку и уже примерно наказан. Исикава-сан любезно благодарит лично меня и корпорацию Vallen за «помощь в устранении опасной аварийной конструкции в рамках долгосрочных партнерских отношений», тут даже отдельный твит есть с фотографией Вашего покорного слуги и начальника порта. Я настоял перед уходом, — улыбнулся я. — Единственное «но» во всей этой историей, это запросы на предоставление некоторых деталей и работ, — начал туманно рассказывать я, но Ая меня прервала.
— Это будет отдельная тема для разговора, — перебила она и достала следующий документ.
— Вопрос третий, и касается он наших подрядчиков, силами которых и должен был быть произведен монтаж этого «краеугольного камня». Здесь указан срыв графика монтажа из-за задержек с нашей стороны с предоставлением финальной спецификации и прочей техдокументации. — Она пристально посмотрела на меня, — было у вас такое?
— Каюсь, грешен, — склонил я голову, но через секунду выпрямился и отрапортовал. — Ямагути-сан, не знаю, кто мог такое прислать, но монтаж был произведен точно в срок, задержек не было ни на минуту. Акты, да Вы и сами в курсе, — склонил я голову и, хитро улыбнувшись, посмотрел на неё.
— Есть такое, — строгость стала постепенно сходить с неё, — но проблема с документами имела место?
— Абсолютно верно, — я кивнул, — вот только в этом нет ни моей вины, ни моих коллег, — я махнул головой в сторону нашей переговорной, вот уже несколько дней как переоборудованной в «штаб». — Кто из наших «смежников» логистов умудрился так проверить, но, если бы не ребята мы бы в принципе не разобрались с этой головоломкой. Единственное кто мог на нас пожаловаться, это представитель поставщика, которому ночью (по его часовому поясу) пришлось срочно исправлять свои «косяки». Но вряд ли он настолько неадекватен, чтобы в этом признаться.
— Отлично, и с этой стороны карты биты, — Ая вовсю улыбалась, — я кстати так и не смогла выяснить, кто именно выслал подобную «гадость», в самой организации и не думали жаловаться на вас, скорее наоборот, есть отметка их главного инженера о «на редкость отличной организации всего процесса доставки», своевременности предоставления всех запрошенных данных', и еще есть приписка, сейчас найду. Вот, о «высоком уровне работы Сугиями Иоширо», чтобы это ни значило.
Помощник, только начавший вылезать у меня из-за спины, снова спрятался за мной и тихонько хрюкнул, стараясь подавить смех.
— Ямагути-сан, — я решил задать вопрос и ей, — Мы командой сделали, пожалуй, невозможное. Но вместо того, чтобы выяснить и примерно наказать сотрудника или же даже группу этих нерадивых лиц, подготовивших документы для перевозки особо ценного груза, я должен отбиваться от подобных кляуз, которыми некто хочет запятнать моё, вернее наши, честные имена.
— Скажу Вам по секрету, — она понизила голос, — я впервые вижу настолько широкомасштабную атаку на какого-то сотрудника. Да, бывают форс-мажорные ситуации, бывают ошибки, но, чтобы столько жалоб, и от разных лиц, одновременно. Я бы сказала, что данная ситуация в принципе исключительная.
Она практически повторила мои недавние мысли, словно кто-то очень сильно хотел, чтобы мы сели в лужу. Но если этим и буду заниматься, что весьма вероятно, то в любом случае сначала допросят меня по каждому из зачитанных пунктов.
— Я могу идти? — шутливо спросил я, но наткнулся на серьезный взгляд девушки.
В кабинете повисла глубокая, звенящая тишина. Только тихое гудение компьютера Ямагути и прерывистое сопение Сигуями за моей спиной нарушали ее. Ая медленно отодвинула три разобранные стопки претензий в сторону, освобождая центр стола. Ее движение было похоже на уборку шахматных фигур после выигранной партии. Но игра еще не была окончена.
Наставница взяла в руки самую толстую стопку листов, скрепленных между собой. Из-за её толщины она была перетянута резинкой, отчего её толщина казалось еще более пугающей.
Девушка положила её перед собой с таким ощутимым стуком, словно это был булыжник. Она отвела глаза от неё и посмотрела снизу вверх на меня. В её взгляде больше не было искр дружелюбия, он стал тяжелым, даже лишенным прежней деловой отстраненности. В нём читалось только одно: «А вот это действительно серьезно».
— А вот здесь самое важное во
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.