Эхо твоих мыслей - Селестина Даро Страница 152
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Селестина Даро
- Страниц: 179
- Добавлено: 2026-05-14 18:10:29
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Эхо твоих мыслей - Селестина Даро краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эхо твоих мыслей - Селестина Даро» бесплатно полную версию:В лесу, наткнувшись на таинственный барьер, Имоджен находит необычную шкатулку. В ней оказывается пузырек с искрящимся зельем. Имоджен пробует зелье из пузырька.С тех пор в мыслях ее всегда сопровождает мужской голос.Что за зелье было в шкатулке? Что скрывается за барьером? Может быть, Имоджен сходит с ума, считая, что ее воображаемый друг — вовсе не воображаемый?В поисках ответов она погружается в мир тайн и загадок, который оказывается намного более опасным, чем она могла себе представить.
Эхо твоих мыслей - Селестина Даро читать онлайн бесплатно
Фенрис торопливо снял с себя камзол и надел его на меня. Мой нос быстро покраснел из-за жесткого ветра и стал мягким.
Фенрис тихо стоял рядом и не мешал мне наслаждаться увиденным. Наслаждаться небывалой свободой.
Не знаю, сколько времени прошло, пока мы так стояли, но спустя некоторое его количество я поняла, что среди стихийных песен ветров я слышу что-то ещё. Будто бы кто-то выстукивал и вышептывал определенный ритм, плетя замысловатый узор, который казался мне странно знакомым.
— Ты слышишь это? — спросила я Риса, перекрикивая ветер.
Его глаза блеснули. Он довольно кивнул.
— Так именно это, а не сам каньон ты хотел мне показать?
Фенрис опять кивнул. А потом запел, подчиняясь этой странной ритмичной и диковинной музыке.
— Это та самая колыбельная, которую ты пел мне, и которую пела тебе мать?.. Но… Ты ведь поешь ее на каком-то другом языке. Почему я понимаю его?
— Это древний утраченный язык урду. Когда я увидел в твоем сознании, как ты выводила символы на барьере один за другим, я уже тогда знал, что должен показать тебе этот каньон. Казалось бы, просто природа, которая день за днем ветрами обтесывает камни… Но нет.
Знаешь, ещё до того, как я стал урду, наш род обвиняли в связи с ними. Моя мать пропала здесь. Однажды она ушла сюда и больше не вернулась… С тех пор я ее не видел. Мы с отцом приходили сюда каждый день, но ничего, кроме этой колыбельной, не обнаружили.
— Но я не знаю, как это у меня получилось тогда. Это знание, оно будто бы возникло где-то внутри, — я показала себе на солнечное сплетение. — Это не школьные уроки, которые мы зубрили день ото дня и потому теперь знаем их как дважды два. Это знание совсем иного рода. Я даже не знаю, правильно ли называть его знанием. Может быть, правильнее было бы говорить чувствование.
— Я не прошу тебя прямо сейчас что-то делать, Джинни. Но мне показалось, что у тебя есть какая-то связь с этим местом. Может быть, ты сможешь увидеть то, чего не смог увидеть я.
— Где мы сейчас? Где находится этот каньон? — Я сделала небольшой шажок к краю, потому что мне хотелось посмотреть вниз, но Фенрис потянул меня обратно к себе.
— На севере Ничьих земель. По западной границе королевства Дуба.
— А когда пропала твоя мама? — мягко и без напора спросила я.
— За девять лет до того, как Руан убил моего отца.
Я почувствовала себя окончательно замерзшей и уставшей. И сообщила об этом Рису.
— Я пока не планировал возвращать нас домой, — погладил он меня по волосам. — Помнится, ты хотела ясности.
— И куда мы теперь? — поинтересовалась я у Риса.
— В Аркону.
— Э-э-э, я не думаю, что готова.
— Ты урду, Имоджен. И я тоже. Выбрось из головы слова Руана.
Фенрис протянул мне руку. Секунд пять я колебалась, но потом все же вложила свою руку в его и закрыла глаза.
Со всех сторон безмятежно пели птицы. Я открыла глаза. Мы стояли в тенях древних секвой.
— Ты же сказал, что мы в Аркону? Но это — национальный парк Секвойя в Калифорнии, и он за барьером.
Фенрис лукаво улыбнулся. Поставив левую руку на талию, правой он обвел окружающее нас пространство.
— Готов поспорить. Мы ни шагу не сделали за барьер.
— То есть, ты хочешь сказать, что мы действительно в Арконе? Но я думала, что секвойи
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.