Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая Страница 92

Тут можно читать бесплатно Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Татьяна Кагорлицкая
  • Страниц: 131
  • Добавлено: 2026-02-23 14:18:25
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая» бесплатно полную версию:

Дикий Запад остался позади. Джейн Хантер, путешественница во времени, возвращается в 16 век, чтобы найти единственного человека, который обладает знаниями о могущественном артефакте – Золотом Змее. Путь к мудрому наставнику не может быть лёгким. Джейн предстоит преодолеть множество испытаний, встретиться с мужчиной, который питает к ней неразделённые чувства, и заглянуть внутрь себя, чтобы узнать ответ: готова ли она к финальной битве?
Уолтер, тёмный дух, противостоящий девушке, отправляется за ней следом. Он по-прежнему появляется украдкой и не показывается спутникам Джейн, зато её саму искушает и соблазняет постоянно. Её ненависть разгорается всё ярче, но вместе с ней растёт и другое чувство. Запретное, болезненное и неправильное. Неискоренимое. Ставящее под угрозу всё, за что сражается Джейн.
Терзающих её демонов она держит втайне от верных друзей. Ни беспечный ковбой Джереми, ни любопытная журналистка Маргарет, ни сдержанный инженер Уильям, ни справедливый маршал Питер – никто из них до поры до времени даже не подозревает, что творится на душе у Джейн. Только её возлюбленному, индейцу Куане, хватает проницательности, чтобы понять – девушка балансирует на краю бездны. Искренняя и глубокая любовь – единственное, что Куана может предложить Джейн, чтобы удержать её от падения. Будет ли этого достаточно?

Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая читать онлайн бесплатно

Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Кагорлицкая

требовалась поддержка, но Джейн была не в состоянии оказать её. Слушая едва различимое биение сердца, которое затихало, словно погребённое под слоем песка, она сомкнула веки плотнее. «И об этом тоже говорил Норрингтон… Гиблые места. Как можно здесь сохранить в себе что-то человеческое?» – Внутренний вопрос остался без ответа.

Единственным, кто выбивался из этого похоронного шествия, стал Уильям, и не потому, что ему каким-то чудом удалось найти способ обмануть жару, – просто он ощутил себя умирающим ещё раньше. Его душа треснула в тот миг, когда поезд сошёл с рельсов. Однажды Оллгуд поклялся, что этого никогда не случится: никаких катастроф на его железных дорогах, ни одной унесённой жизни, никаких разрушенных судеб. Обещание он выполнить не смог. Сковавшее Уильяма глухое отчаяние считывалось, даже несмотря на то что с момента крушения он не проронил ни слова. Где-то в отдалённых уголках сознания Джейн понимала, что Оллгуд переживает страшные мгновения. Считая себя его другом, она должна была сделать хоть что-то, но и на сочувствие её не хватило.

Зато к Уильяму подъехала Маргарет, не желавшая оставлять его наедине с собственными монстрами. Он не заметил её, смотря перед собой остекленевшими глазами. Тогда она слабо окликнула его.

– Мистер Оллгуд. Уильям…

Реакции не последовало. Придержав коня, Маргарет подъехала ещё ближе, почти вплотную, нежно накрыв ладонью запястье Уильяма. Он опустил голову, словно в полусне, и, увидев, кто нарушил его оцепенение, медленно перевёл взгляд на мисс Эймс.

– Вы…

– Рядом.

Она не надеялась, что такая бесхитростная поддержка изменит его состояние, однако взгляд Уильяма постепенно прояснился, обретая осмысленность. Он перевернул ладонь, чтобы их пальцы переплелись.

– Рядом… – эхом повторил Оллгуд.

– Если вы этого хотите, – пробормотала Маргарет.

Это мало походило на утешение. Она сомневалась, что существуют слова, способные облегчить его боль, и боялась, что после пережитой катастрофы Уильям окончательно замкнётся, не вынеся груза несправедливо возложенной на себя вины. Вопреки её страхам, он произнёс голосом, постепенно обретающим уверенность:

– Мне несказанно повезло получить от вас столь щедрое предложение, и я не упущу его. Сколь ни грустно, ещё не изобрели механизм, позволяющий отключить скорбь по щелчку пальцев, но я сделаю всё от меня зависящее, чтобы не предаваться ей целиком, забывая о том, что жизнь ещё не завершена. Вы – воплощённое свидетельство того, что смысл не утрачен.

Джейн, заметно отставшая от остальных, не слышала этого трогательного признания. Она едва держалась в седле, ежеминутно рискуя лишиться чувств и соскользнуть на землю, поэтому Бурбон, чувствуя её слабость, замедлил ход.

Муки и жажда становились нестерпимыми. Когда откуда-то донёсся шум воды, Джейн решила, что это игры воспалённого сознания. Ей было так дурно, что разум, по-видимому, пытался заместить окружающую действительность другой.

– Вода! Там источник! – вскричал Ральф.

Только после его возгласа Джейн встрепенулась. «Когда-то Уильям говорил, что два человека не могут увидеть одну и ту же галлюцинацию одновременно. Это значит…» – Она разлепила веки, всматриваясь вперёд. Перед ними и в самом деле расстилалась серебрящаяся гладь, и не какой-нибудь пересыхающий ручей, а река, бурлящая, полноводная.

– Прямо посреди пустыни, надо же! – удивилась Маргарет.

– Такое случается, – заметил приободрившийся Ривз.

– Это последняя река на нашем маршруте – в самой Долине Смерти нет уже ни одной, – припоминая географические тонкости, сообщил Оллгуд.

Не раздумывая, Джейн пришпорила мустанга. Все мысли улетучились, осталось лишь желание скорее рухнуть лицом в воду и утолить жажду. Остальные последовали её примеру. Лишь Джереми, хотя он тоже поспешил к реке, не выглядел обрадованным. Спешившись и сделав несколько жадных глотков, он проследил за руслом.

– Не похоже на то, что она где-то станет более узкой и более спокойной.

Питер и Куана, переглянувшись, помрачнели, сообразив, к чему он ведёт.

– Переправа. Нам придётся пересечь реку, – сухо констатировал индеец.

– Это опасно? – спросил Ральф.

– Весьма, – подтвердил Ривз.

Сделав несколько шагов, Джереми убедился, что глубина немалая: вода поднялась почти до пояса, хотя до берега было рукой подать.

– Здесь илистое дно, а оно всё время меняется, – с неудовольствием заключил он. – Никогда не знаешь, где поджидают яма или омут. К тому же течение слишком бурное – лошадей может унести.

Джейн беспокойно оглянулась на Бурбона.

– А если вброд? – неуверенно предложила Маргарет.

– Ну, если бы каждый из нас был раза в два выше ростом… – Джереми развёл руками. – Понадеемся, что лошади справятся с потоком, а мы удержимся на их спинах. Если нет… Есть ли кто-то, кто не умеет плавать?

Маргарет пришлось признаться:

– Я не умею.

– Значит, я буду следовать сразу за вами и страховать, – тут же сказал Уильям.

– Пусть женщины держатся вместе, а мы замкнём строй, – предложил Ральф.

– Разумная стратегия, – кивнул Оллгуд.

– Решено. – Джереми закатал рукава чуть выше, что не имело практического смысла и, скорее, помогало настроиться. – Я поеду впереди. Это не первая переправа на моей памяти, надеюсь, не растерял навыки.

Куана стиснул зубы. Как бы плохо он себя ни чувствовал, ему предстояло собрать по крупицам утекающие силы. Раньше он обратился бы к духу-покровителю, прося сопровождать их в трудную минуту, – теперь же зов уходил в пустоту.

– Нельзя медлить, но нельзя и подгонять лошадей безжалостно, – напутствовал всех маршал. – Если упадёте в воду, не поддавайтесь панике.

– Не боритесь с течением: оно всё равно сильнее, – подхватил Джереми. – Ждите, пока прибьёт к берегу. И да поможет нам… Чёрт его знает, пусть хоть что-то нам поможет.

«Река же не опаснее моря? – Джейн старалась отогнать страх. – Она пропустит нас, если не видеть в ней врага. Это сложно, ведь мы всегда боимся того, что сильнее нас. Иногда надо найти в себе мужество, чтобы довериться природе…»

Вода оказалась холодной. Сначала Джейн обрадовалась этому, предвкушая, что она подарит долгожданное облегчение, но ледяные брызги, попадая на кожу, скорее обжигали, чем остужали. Слишком сильный перепад температуры тяжело давался. Сжав поводья крепче, она велела себе не зацикливаться на этих ощущениях, а сосредоточиться на Джереми, который вёл их отряд. Его широкая спина маячила впереди, конь под ним медленно продвигался к середине реки. Джейн почувствовала подбадривающий взгляд Куаны и кивнула ему, пропуская вперёд.

Маргарет, явно нервничая, спросила, поравнявшись с ней:

– Думаете, мы переправимся?

– Думаю, лучше не тратить силы на разговоры, – сказала Джейн.

Прилив бодрости, наступивший после утоления жажды, сошёл на нет. Чтобы не выпасть из седла, ходившего ходуном, требовалось слишком много усилий. Страх поднимался к горлу так же неумолимо, как уровень воды. С берега река казалась не такой уж широкой, и думалось, что пересечь её удастся быстро, пусть для этого и потребуется вся мощь и храбрость. «Среди пенящегося потока начинаешь рассуждать иначе», – пришлось

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.