Однажды я стала принцессой. Книга 1 - Плутос Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Плутос
- Страниц: 95
- Добавлено: 2025-10-31 09:05:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Однажды я стала принцессой. Книга 1 - Плутос краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Однажды я стала принцессой. Книга 1 - Плутос» бесплатно полную версию:Атанасия – принцесса Обелийской империи, обреченная на смерть от рук собственного отца, императора Клода. По крайней мере, такова ее судьба в мире романа. Но «новая» Атанасия, которая очнулась в ее теле, не намерена покорно следовать сценарию и придумывает план, чтобы остаться в живых: припрятать сокровища и бежать, пока сюжет не повернулся против нее!
Однако все идет не так: принцесса сталкивается с императором раньше времени, а в дворцовом саду встречает загадочного мага Лукаса, который, похоже, видит ее истинную душу. Теперь ей не избежать и встречи с Дженит, настоящей главной героиней!
Атанасии предстоит переиграть саму судьбу. Сможет ли она завоевать любовь отца и изменить историю?
Однажды я стала принцессой. Книга 1 - Плутос читать онлайн бесплатно
Ай. Драгоценности болезненно впивались в мою детскую нежную кожу. Трудно будет перенести их в безопасное место.
Клац.
Стараясь как можно меньше шуметь, я выскользнула за дверь. К счастью, я знала, когда и где ходят горничные, и много раз выстраивала в голове маршрут, поэтому мне удалось пробраться в сад незамеченной.
Но если честно, мне было все равно, поймают меня или нет, ведь я могла очаровать любую горничную, за исключением Лили. Я ускорила шаг и пересекла цветочный сад. Я уже проделала весь этот путь в прошлый раз, и теперь точно знала, в какой стороне находится дворец.
Но в таком теле было тяжело двигаться с дополнительным весом. К тому моменту, как я добралась до дворца, я совершенно выбилась из сил и дышала, как паровоз. В довесок у меня еще и ноги дрожали. Ах, блин. Того гляди, я еще и без ног останусь. Но у меня в запасе была всего пара часов, так что надо было шевелиться.
– Так.
Я отвязала мешочки от ног и побежала к тому месту, что видела в прошлый раз. Если бы я спрятала их в самом дворце, то могли возникнуть трудности с их дальнейшим извлечением. Так что я решила закопать мешочки под открытым небом, в тенистом дворике.
Я пробралась через кусты до подходящего места. И тут возникла проблема – мне нечем копать! Дожди давно не шли, земля была слишком твердой, чтобы раскапывать ее руками. К тому же Лили сразу заметит мои грязные руки. Как быть?
После недолгих раздумий я решила спрятать драгоценные мешочки в кустах. Придется еще завтра сюда вернуться и закопать их. Нужно попросить у Ханны садовую лопаточку. Обратная дорога оказалась гораздо легче, вероятно, потому, что я бежала налегке.
По дороге в комнату я столкнулась с одной из горничных и чуть не померла со страху. Но, похоже, она решила, что я просто вышла немного поиграть. Как же хорошо, что я постоянно бегаю по дворцу. Наконец, оказавшись в своей комнате, я была совершенно измотана.
Ах. Так и помереть недолго.
Клац.
– Ваше высочество, пора вставать.
– М-м-м.
Как же тяжело, я не смогла сдержать недовольный стон. Лили сочла этот звук за сонное бормотание.
– Хм? Почему вы такая мокрая?
Удивленный голос Лили заставил меня вздрогнуть. Мне все же не удалось замести следы преступления.
– У вас небольшая температура. Неужели вы простыли?..
– Нет, мне просто жарко. Солнце такое яркое.
Услышав мой ответ, Лили обвела взглядом комнату и стерла пот с моего лба.
– С завтрашнего дня буду открывать окно или задергивать шторы. Уже почти лето. Комната выходит на юг и вправду сильно нагревается.
– Ати хочет молока. Холодного.
– Но вы же пили его перед сном.
Однако Лили все же пошла за молоком. Оставшись в одиночестве, я сразу провалилась в глубокий сон.
Глава 7
После этого я стала время от времени выбираться из Рубинового дворца. Я боялась попасться на глаза Лили, да и уходить из дворца каждый день было сложновато, поэтому я совершала свои вылазки раз в несколько дней. Немного привыкнув, я научилась двигаться с большей осторожностью. Вот только мои ноги стали толстыми и мускулистыми, как будто от бега с тяжелыми гантелями, но тут уж ничего не поделать.
Тем не менее, каждый раз, когда я уходила, меня мучали сомнения. Сказать по правде, мне ужасно нравилась моя жизнь в Рубиновым дворце. Если бы это было возможно, я бы с радостью оставалась там и дальше.
Но так как здесь меня поджидала бомба с часовым механизмом по имени Клод, как бы здорово мне ни жилось, было бы опрометчиво слепо верить, что моей жизни ничего не угрожает.
А значит, эти красивые штучки – не что иное, как моя страховка. Однажды в день «икс» они помогут мне сбежать отсюда, но никто не знает, когда он наступит.
Уже в пятый раз я привычно шагала по цветочному лугу и вскоре ступила на территорию дворца. Здесь, как и прежде, царила мертвая тишина. Но в этот раз я не пошла в сад, а направилась в то место, которое заприметила еще в прошлый свой визит.
Да! Так и есть!
Открытая планировка дворца позволяла видеть довольно отдаленные его части. В прошлый раз издалека я увидела нечто в галерее первого этажа, а теперь смогла убедиться, что не ошиблась: там были скульптуры ангелочков.
Они оказались разных размеров – некоторые выше меня, а другие – длиной всего от ладони до локтя. И все отлиты из чистого золота! Боже! В нашем дворце все статуи были сделаны из какого-нибудь камня, вроде мрамора. Я чуть не захлебнулась от восторга. Тут так много ангелочков, что если умыкнуть одного, то никто даже и не заметит.
Конечно, сейчас это будет сделать трудновато. Но, когда подрасту, может, и приберу к рукам кого-нибудь из этих малышей.
Это ведь правда золото?
Я стала придирчиво осматривать с разных сторон ближайшую ко мне статую, и когда перед глазами оказалась пухлая ягодица ангелочка, слегка попробовала ее на зуб.
Зубы-то у меня теперь крепкие! Кусь!
Шорк-шорк!
В этот момент за спиной раздались чьи-то шаги. Я так и застыла, прикусив попку ангела.
– С каких это пор в моем замке завелась эта букашка?
В моих ушах раздался леденящий душу голос. При этом звуке по всему телу стал расползаться холодок. Я рефлекторно обернулась, но, увидев нависшую надо мной тень, тут же шагнула назад.
Мне в спину уперся твердый край статуи. Как давно этот гигант стоял у меня за спиной? На меня безмолвно смотрели двое мужчин.
Один из них стоял поодаль, но я могла разглядеть его лицо. Судя по облачению, он был рыцарем. Но тот, что стоял прямо передо мной…
Бум! Дзинь!
Стоило мне осознать, кто передо мной, как все мое тело будто обмякло. Узелок, что я держала в руках, упал на пол, и его содержимое рассыпалось по полу. Драгоценные камни, которые я собирала на протяжении трех лет, переливались на белоснежном полу всеми цветами радуги.
Мужчина, стоявший позади, бросил на камни небрежный взгляд, и на лице его на миг отразилась едва уловимая эмоция. Но нависавший надо мной тип продолжал неподвижно стоять, уставившись прямо на меня, и не обратил на произошедшее ни малейшего внимания.
– Это лицо…
Блеск его холодных глаз был под стать низкому голосу. Он сверлил меня взглядом, и казалось, будто глаза его сами источали таинственный свет. Они были точь-в-точь как мои, но при этом совершенно ничего не выражали. Их будто бы не зря называли топазовыми, они действительно походили на драгоценные камни.
– Где-то я его уже видел…
Я ни разу не видела его в лицо, но сразу же поняла, кто это. Золотые волосы, развевающиеся на ветру. И топазовые глаза, которые были лишь у членов императорской семьи. Его лицо было лишено каких-либо эмоций. От этого человека исходило неуловимое ощущение, будто перед тобой хищник.
Клод де Эльджио Обелия. Отец Атанасии, сам император, глядел на меня, будто на булыжник, брошенный у дороги.
– Ну, конечно. Та танцовщица из Сиодона. Ты на нее похожа.
От неожиданности я будто язык проглотила и была не в силах произнести ни
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.