Призыватель нулевого ранга. Том 9 - Дмитрий Валерьевич Дубов Страница 9

Тут можно читать бесплатно Призыватель нулевого ранга. Том 9 - Дмитрий Валерьевич Дубов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Призыватель нулевого ранга. Том 9 - Дмитрий Валерьевич Дубов
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Дмитрий Валерьевич Дубов
  • Страниц: 69
  • Добавлено: 2025-08-28 18:02:44
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Призыватель нулевого ранга. Том 9 - Дмитрий Валерьевич Дубов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призыватель нулевого ранга. Том 9 - Дмитрий Валерьевич Дубов» бесплатно полную версию:

ЭТО ДЕВЯТЫЙ ТОМ! ПЕРВЫЙ ТУТ:
https://author.today/work/415890
В мире, где всё решает магия, я оказался без неё. Инициация, которую я ждал всю жизнь, обернулась сущим кошмаром. Я получил свой ранг... Уникальный. Единственный в своем роде. И по иронии - несуществующий! Призыватель, который не способен никого призвать. Разве что-то может быть хуже? Может. Но лучше бы я не знал ответа на этот вопрос...
Иногда монстры - это не самое страшное, что может случится в жизни.

Призыватель нулевого ранга. Том 9 - Дмитрий Валерьевич Дубов читать онлайн бесплатно

Призыватель нулевого ранга. Том 9 - Дмитрий Валерьевич Дубов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Валерьевич Дубов

тот. — Но, наверно, полчаса.

— У тебя есть двадцать минут, — ответил я.

— Понял, — сказал на это Моур, и тут же, как по волшебству, вокруг нас возникло несколько десятков големов. Причём они собрались из разных обломков настолько быстро, что многие люди отпрянули, а некоторые даже закричали.

Люди ещё не отошли от видения невероятной волны над своими головами, и держались только благодаря Адель. А тут ещё и это.

Я понимал, что повышать голос и пытаться дать понять, что им ничего не угрожает на данный момент, практически бесполезно — меня не услышат. Поэтому даже не стал напрягаться.

В свою очередь, големы находили в округе, и тащили к нам всё, что только может плавать. Моур настолько быстро, насколько только мог, связывал это путами своей магии, наращивая и наращивая плот. Правда, делал он его на суше, чему я сначала хотел возмутиться, но затем глянул на тёмную гладь, которая подступала и подступала к нам всё быстрее и быстрее.

— Господа, — сказал я людям громко, насколько это было возможно.

Но меня услышали далеко не все. Тогда я обратился к Венетто:

— Слушай, — сказал я, — рявкни, чтобы все собирались на плот. Когда вода до него дойдёт, им попасть на плот будет уже проблематично. Я не собираюсь никого уговаривать специально.

— Понял, — откликнулся Венетто.

И, как мне кажется, даже оскалился, что было не свойственно для него. Обычно подобное было больше характерно для Элфина.

— Сейчас всё будет сделано, — проговорил он и набрал в грудь воздуха. Причём на этот раз действительно именно воздух в грудь, а не подготовку к использованию своего оружия.

— Внимание! Внимание! — проговорил Венетто, и люди реально заозирались, а некоторые даже присели от неожиданности. — Всем необходимо собраться на плоту, который мы создаём, иначе вы погибнете.

К нам снова подключилась Адель. Она сжала виски пальцами и сделала так, что люди без всякой паники друг за другом начали подходить и занимать места на все увеличивающемся плоту.

Когда тот был закончен, а подступающая вода его подхватила, все, кто был в зоне моей видимости, заняли на нём место. Я запряг в плот Элфина, и он потащил его к Дальнему острову.

* * *

Дальний остров тоже пострадал от цунами, но не настолько катастрофично, как мог бы пострадать Дворцовый. Всё-таки его защищали все остальные острова. Да и волна, дойдя до него, уже сдулась и была не стометровой, а пятнадцатиметровой.

Несмотря на это, всё равно кто-то погиб, кого-то унесло в море. Когда мы прибыли со своим плотом, то прибыли в место трагедии. Но кроме всего прочего, дело было ещё и в том, что Дальний остров входил всё в тот же вулканический архипелаг.

Он гораздо медленнее, чем все остальные, но тоже постепенно погружался в воду. Очень медленно, но верно.

Первым делом я там нашёл Агунара. Тот носился между людьми с всклокоченными и, кажется, поседевшими волосами и пытался узнать, кому и чем он может помочь. Увидев меня, он совершенно искренне улыбнулся, подскочил ко мне и от всей души обнял.

— Я так рад, что ты жив! — сказал он. — Этот день унёс слишком много жизней.

— Всех, кого получилось, мы смогли спасти, — ответил я на это, оглядывая моего собеседника.

— Это прекрасно, — сказал Агунар. — Есть информация, что очень много выживших на восточном острове, с другой стороны архипелага. Но весь центр, Дворцовый остров и Большой — все затоплены. Да и в целом весь наш вулканический архипелаг медленно, но верно уходит на дно.

— Это я уже понял, — сказал я. — Поэтому нам нужно понять, что мы можем сделать.

— Да что мы можем сделать-то? — ответил Агунар. — У нас, по сути, только одна возможность есть: погибнуть.

Я вытащил смартфон. Несмотря на стихийные бедствия, связь у меня ещё каким-то чудом ловила. Я внимательно посмотрел на Агунара.

— Я сейчас же могу позвонить нашему императору, чтобы он прислал сюда корабли.

«Роб, — это я добавил уже мысленно, — успеют ли корабли дойти прежде, чем все оставшиеся острова уйдут под воду?»

«Полагаю, что да, — ответил Роб. — Затопление идёт очень медленно».

— Послушай, — сказал мне Агунар, а я увидел, как вокруг нас начали собираться различные высокопоставленные люди. — Что ты можешь нам предложить?

— Спасение, — ответил я и пожал плечами, неосознанно копируя движение Рика, который до этого старался не отсвечивать, но теперь материализовался возле моего левого плеча.

— Ты, видимо, не понимаешь, — проговорил Агунар и оглянулся на тех, кто собирался по бокам и сзади от него, чтобы послушать нас. Как я понял, по большей части это была аристократия Островов. Простые люди старались держаться от нас подальше. — У нас не осталось ничего. Через считанные дни последнее, что у нас есть, уйдёт под воду. Да, мы лишь отсрочили свою гибель, потому что какое может быть спасение, если твоего государства больше не существует?

Я огляделся. Все лица вокруг были мрачные, да и сами люди какие-то серые, без единого лучика надежды в глазах.

— Послушайте, — сказал я, — я сейчас же позвоню императору, и он вышлет за всеми вами корабли.

— Простите, — сквозь толпу прошёл человек, который был мне уже знаком. Он выступал в том самом зале, который уже отправился на морское дно. Его звали Вагнес. — Скажите, — попросил он меня, — зачем мы нужны вашему императору? По последним данным, нас осталось около полумиллиона человек на этом острове, на Восточном и на нескольких атоллах. Это все, кто смог спастись. И вот ответьте мне: зачем мы ему нужны?

— Причём здесь это? — я говорил твёрдо, но сейчас действительно не совсем понимал его логику. — Мы не говорим сейчас о том, зачем и кому что нужно. Мы говорим о вашем спасении. Вы что, хотите просто спокойно стоять здесь и ждать, пока вы уйдёте под воду вместе со своими Островами?

Вагнес переглянулся с Агунаром, и теперь тот подхватил его речь.

— Нам больше ничего не остаётся, — проговорил Агунар. — Видишь ли, кем мы будем в твоей империи? Беженцы, люди без земли, те, кто будут вынуждены работать на самой дешёвой работе за копейки. Кем мы будем в твоей империи? Никем. А своё государство мы потеряли.

В этот момент я почувствовал

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.