Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан Страница 79

Тут можно читать бесплатно Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Киан Н. Ардалан
  • Страниц: 174
  • Добавлено: 2024-12-20 23:02:36
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан» бесплатно полную версию:

Утренний колокол звонит о рождении дитя Верховного Божества. Его Семя, чистый лист, чей долг – уничтожить Зло.
Сгущающийся туман Ниф наполняет земли страхом. Гниль разъедает тела, а Свидетели молятся, чтобы не стать Забвенными.
Четверым смертным предстоит сыграть роль в судьбе Минитрии. Девушка с даром исцеления, которую клеймят ведьмой. Беженец, чье племя люди считают врагами. Нефилим, мечущийся между долгом и милосердием. И женщина-воин, бросающая вызов смерти.
Что же предстоит уничтожить Семени, если каждый человек противоречив и волен породить и зло, и добро?
Что ж, люди научат его Воле и Состраданию, Ярости и Страху. И Надежде.
«Этот роман отвечает всем требованиям гримдаркового шедевра. Потрясающее достижение, утвердившее автора в качестве одного из самых интересных новых голосов в фэнтези». – GRIMDARK MAGAZINE
«Если вы устали от того, что в фэнтезийных книгах вас кормят с ложечки одними и теми же предсказуемыми тропами, эта книга должна стать вашим следующим фаворитом». – Out Of This World SFF
«Это максимально мрачный роман во всех смыслах этого слова. Каждый важный герой будет страдать! Вас будут испытывать на прочность, толкать и тянуть, а в некоторых случаях заталкивать в темные места, в которые вы никогда не ожидали попасть». – Under The Radar SFF
«Книга прекрасна, она захватывает дух, она многих заставит говорить и думать даже после прочтения последнего абзаца». – Escapist
«Поклонники “Берсерка” и Dark Souls, это захватывающее эпическое гримдарк фэнтези написано для нас». – Петрик Лео/Novel Notions
«По пути вас ждет выдающееся мироустройство, эгоистичные боги, волшебные существа, рожденные из кошмаров, и один из лучших новых писателей». – Out of This World Reviews
«Мрачная и кровавая книга, но в то же время чувствительная и с глубиной характеров, которую редко получается достичь. Она не похожа ни на одну другую. Автор – новый принц гримдарка, и он вступил на сцену с триумфом». – Шона Лоулесс
«История о том, как узнаваемые герои пытаются найти свое место в откровенно лавкрафтианском мире и вступают в конфликт с институтами, которые были созданы самыми Старшими богами. Институтами, которые призваны служить не человечеству, а загадочным целям Старейшин». – Замиль Ахтар

Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан читать онлайн бесплатно

Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Киан Н. Ардалан

покидало ни на секунду. Со временем туман начал рассеиваться, истончаться, являя за собой тлеющие угли.

Я окинула взглядом свою скромную палату. Выточенный деревянный костыль, стоящий в углу глумливым истуканом. У стены, как часовой, возвышался унылый шкаф. Затворенная дверь время от времени отворялась только для того, чтобы впустить белых привидений.

На третий день градус ужаса достиг высшей точки. Это был кошмар наяву. К горлу подкатила желчь, обжигая изнутри. То, что от меня осталось, ослабело от долгой лежки, но я все равно при помощи целых конечностей заставила себя сесть.

Какой жуткий вид! Здоровая нога, что запуталась в смятом одеяле, была тенью себя прежней, а ее отрезанная сестра корчилась в незримом потустороннем измерении. Никак не отпускало ощущение, точно нервы в фантомной конечности сжаты в комок.

Обе чувствительные культи были забинтованы. Я пыталась сохранять холодную голову – в конце концов, хотя бы ведущая левая рука цела, – но чем яснее осознавала свое положение, тем сильнее вскипала ярь.

Из моего горла вырвался новый голос, напоенный мощью – мощью не слов, но доисторического животного ужаса со дна души. Я завыла громче банши.

Вернулась прежняя Нора – напуганная, маленькая, забитая.

Распахнулась дверь, и ко мне влетели трое монахинь.

– Капитан Нора! Спокойно! Не кричите! – усмиряла меня одна.

Поздно. Меня взорвало. Две живые конечности налились энергией.

– Где мое тело?! – верещала я. Мой дикий страх выдавал себя за ярость.

– Держи ее!

Две сестры бросились ко мне с обеих сторон и прижали к койке. Правая ухватилась прямо за бок: больше не за что.

– Пошли прочь! – Я исступленно, помешанно, затравленно отбрыкивалась.

Хлестала из меня сила, накопленная за время долгого бездействия, за все тягомотные дни, сколько бы их ни минуло. Я чувствовала себя былинкой, оседлавшей взрывную волну.

Выскользнула моя единственная рука и ударом вышибла дух из одной монахини. Ее повело.

Левая сестра с криком поймала руку и уложила меня на лопатки, выхватывая припасенные на этот случай кожаные ремни. Я с предельной злобой в нее плюнула. Профессиональная выдержка – или как это назвать по-другому? – не позволила женщине оскорбиться, и она, спокойно отерев щеку, стала меня пристегивать.

Другая монахиня в это время перехватила мне ремнем грудь и застегнула так прытко, что явно делала это уже сотню раз.

– Порублю! – ревела я.

День за днем, пока мое сознание прозябало в цепях, эти самые сестры поддерживали жизнь в моем изувеченном теле; теперь же я валила на них часть вины за свое горе. Вся ярость, вся злоба были порождены не из ненависти, а из страха, что вынуждал срываться на ближних, лишь бы не смотреть в глаза правде: я стала калекой.

Ремни бурыми змеями оплели меня и вгрызлись зубьями в свои хвосты. Двум для правых руки и ноги не досталось добычи.

Главная из трех сестер отошла в угол палаты и вскоре вернулась с миской, в которой болтала кистью.

– Тише, дитя. Тише! – усмиряла она.

Такой горечи поражения я еще не знала. Плечи уже обессилели и горели огнем. Взятая взаймы энергия иссякла, и даже без ремней я бы навряд ли и пальцем смогла шевельнуть. На призрачных сестер я глядела полумертво, как если бы часть меня уже отошла в бесплотный мир, а часть жаждет ее нагнать, да застряла по пути.

Я загнанно, болезненно дышала, уже не обращая внимания на саднящее горло и все прочее. Дыхание превратилось в пульсацию боли. В груди распускал листья цветок скорби и безысходности.

У меня задрожал подбородок, а глаза застлало пеленой слез.

Я посмотрела на главную сестру как на дирижера, верховодящего моей пыткой, кому отдам все на свете, лишь бы окончить муки.

– Сейчас станет легче. – Монахиня склонилась надо мной с кистью.

Она хотела меня успокоить, укротить, подавить волю к борьбе. Воля эта и так выгорела. К чему противиться? Мне стало совершенно безразлично.

Сестра мазнула краской по лбу и, как прежде, зашептала умиротворяющее заклятье.

– Молю… Добейте меня, – прошептала я.

Должно же быть право выбора! Раз я не в силах жить по-моему, то могу хотя бы отказаться от жизни калеки.

Желания она не исполнила, зато подарила нечто почти равноценное – секундное смирение перед тем, как сон принял меня в спасительные объятья.

* * *

Мне снилось нечто дивное. Мы с моей ротой кутили в кабаке. Я размахивала обеими руками, ходила на двух ногах. Говард предложил потягаться силой на руках. Бороться пришлось на правых, ведь он правша, но я все равно взяла верх.

Был с нами и Брэдли. Я рассказала ему обо всем. О повышении, о роте, которая пополнилась шестью десятками.

Лишь признавшись, как мне его не хватает, я поняла, что сплю.

Момент пробуждения я стремилась отсрочить как можно сильнее. Даже на пороге яви не решалась сделать последний шаг и открыть глаза. Я сгибала пальцы на ноге, шевелила рукой и за изнанкой век ясно это видела, хотя чувство невесомости и пустоты, будто конечности стали неосязаемыми призрачными отростками, не уходило.

Даже когда глаза наполнились слезами, я отказывалась их открыть. Не нужен мне этот мир, не нужна невыносимая жизнь – а нужно вернуться в сон, где я безудержна и непобедима.

Понемногу тьма начала глумливо меня изводить. Дрогнули веки, неохотно размежаясь. Я оглядела себя. Ремни с меня сняли, предоставив свободу левой руке.

Я не сразу решилась взяться за одеяло. По спине пробежал холодок.

– Ничего, ничего, – пробормотала я под нос и обнажила тело.

Не случилось в этот раз истерики, приступа буйства – одна лишь глубокая скорбь меня захлестнула.

«Их правда отрезали…» – ясно промелькнуло в голове.

Тут отворилась дверь, за которой предстала одна из тех сестер. Мы переглянулись. Она явно думала застать меня спящей. Тянулась неловкая тишина, пока монахиня не взяла себя в руки и не закрыла тихонько дверь.

В руках у нее была еще одна кружка воды. Сестра подошла поставить кружку на тумбочку и отступила к изножью койки.

– Я мать Мерильда, – представилась она. Я тупо таращилась на нее. – Как самочувствие?

Я молча опустила взгляд на правую половину тела.

– Ладно, давайте я заполню пробелы. С происшествия минуло две недели. Вас с очень сильными ожогами некто Стаменс привез в лазарет форта Треба. В руке и ноге быстро началась гангрена, и нам пришлось их отнять. Ваш отряд привел обратно Виктор.

– Потери? – безжизненным голосом спросила я, не вовлекая в разговор глаз.

– Дюжина человек. В основном ваших. – Вновь разлилось море молчания. Островок новой фразы забрезжил на горизонте нескоро. – Девочка, которую вы спасли, цела

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.