Владычица Авалона - Мэрион Зиммер Брэдли Страница 74

Тут можно читать бесплатно Владычица Авалона - Мэрион Зиммер Брэдли. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владычица Авалона - Мэрион Зиммер Брэдли
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Мэрион Зиммер Брэдли
  • Страниц: 144
  • Добавлено: 2026-06-01 01:21:38
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Владычица Авалона - Мэрион Зиммер Брэдли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владычица Авалона - Мэрион Зиммер Брэдли» бесплатно полную версию:

Отправьтесь в эпоху, предшествующую временам короля Артура, в этом приквеле к роману «Туманы Авалона» – завораживающей истории о трех выдающихся женщинах, которые меняют судьбу римской Британии, сражаясь за возвращение магии и традиций некогда великого прошлого.
Наступает новая эпоха… Придет Король… и он будет править вечно.
Из поколения в поколение узкий круг посвященных готовится к приходу Защитника – священного короля, которому суждено сохранить древние обычаи бриттов и спасти их землю от гибели. Они ждут на священном острове Авалон, скрытом туманами между миром фей и миром людей.
Для верховной жрицы Кейлин, противостоящей римской агрессии, спасение приходит не через победу, а через горькую жертву.
Двести лет спустя ее преемница, Диэрна, сталкивается с новым противником – саксонскими ордами, обрушивающимися на ее народ.
Ко времени Вивианы Британия кажется почти утраченной. Но среди друидов вновь рождается Мерлин, и день Защитника, которому суждено войти в историю под именем Артура, неумолимо приближается.
«Романтика, множество исторических деталей, великолепная магия и масштабное приключение». – Publishers Weekly
«Настоящее удовольствие для искушенного читателя и интригующее чтение для знатоков артурианских легенд». – Kirkus Reviews
«История и миф сплетаются здесь в безупречное полотно». – Green Man Review
«Женские образы у автора, как всегда, сильные и яркие, но еще никогда ей не удавалось столь убедительно показать героического мужского персонажа… чрезвычайно захватывающая сага». – Booklist
«Для знакомства с этим романом не требуется предварительного чтения книг цикла об Авалоне. Яркие персонажи делают историю глубоко трогательной». – Midwest Book Review
«Удивительное сочетание исторических и мистических элементов, а интерпретация роли жриц и их участия в борьбе за власть в Британии выглядит по-настоящему захватывающей». – Future Fiction

Владычица Авалона - Мэрион Зиммер Брэдли читать онлайн бесплатно

Владычица Авалона - Мэрион Зиммер Брэдли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэрион Зиммер Брэдли

охотно вложимся в постройку крепостей! – подхватил вождь Эйддин Минок. – Но несправедливо отбирать все и ничего взамен не давать.

Стены содрогнулись: большинство собравшихся одобрительно завопили. Караузий попытался объяснить людям, что у него нет возможности заставить императора прислушаться – он может только слать отчеты и доклады с пожеланиями и рекомендациями, но голос его потонул в общем гуле.

– Император обязан нам помочь! – кричали люди. – Если ты походатайствуешь перед Диоклетианом о защите нашей страны, мы тебя поддержим. А защитить нас он должен, и никак иначе! Пусть тот, кто желает именоваться императором Британии, заслужит право на этот титул!

– Что будешь делать? – спросил Аллект, встревоженно глядя на адмирала. Караузий болезненно поморщился.

Цериал расставил в саду ложа для трапезы. Сумерки позднего лета одевали деревья золотистой дымкой, сквозь которую доносился тихий плеск реки среди тростников. Нарушить эту мирную грезу разговорами о войне казалось едва ли не святотатством.

– Пошлем письмо Диоклетиану. – Караузий понизил голос, словно опасаясь, что его подслушают, хотя рядом были только Аллект с Элием. – Конечно, именно так мы и поступим, но я знаю, насколько он сейчас стеснен в средствах: на помощь Рима я бы особо надеяться не стал.

Адмирал допил вино, надеясь с его помощью облегчить головную боль, и подоспевший раб наполнил его кубок заново.

– Не понимаю, почему вы, бритты, так недальновидны! Просить императора о деньгах просто бессмысленно. Он же надзирает над всей империей: со своего места он видит и другие провинции, города и страны, которые, возможно, нуждаются в средствах куда больше, нежели Британия.

– В том-то и беда, – вдумчиво ответил Цериал. – Моих соотечественников трудно заставить выглянуть за стены своих собственных городов, а уж дальше наших берегов они и вовсе не видят. Они считают, что уже оплатили защиту и не должны платить дважды…

Караузий закрыл глаза; голова у него раскалывалась надвое. С одной стороны, за двадцать лет военной службы он затвердил наизусть ответы на такого рода вопросы и теперь досадовал на этих провинциалов, которые в толк взять не могут, что благополучие отдельных провинций зависит от силы империи в целом. Но с другой стороны, его новое «я», родившееся, когда жрица оросила землю его кровью, возражало: безопасность Британии важнее всего на свете – и даже его клятвы императору.

– Я сделал все возможное, чтобы добыть денег, но с помощью доступных нам средств ничего больше не добьешься. – Голос Аллекта доносился словно бы откуда-то издалека.

– С помощью доступных нам средств… – повторил адмирал. Внезапно у него родилась идея – не иначе как подсказанная внутренним разладом. Если ни император, ни бриттские вожди на помощь не придут, придется придумать третий способ. Он приподнялся на локте и окинул угрюмым взглядом гостей.

– Боги свидетели, я пытался играть по правилам! Но если мой долг требует от меня этими правилами поступиться, что ж, так тому и быть! Когда мы захватываем пиратский корабль, даже по императорскому закону я имею право на долю добычи. Отныне и впредь часть военных трофеев будет отходить и Британии. Аллект, полагаюсь на тебя: верю, ты сумеешь составлять наши доклады так, чтобы… из них не явствовало, что происходит.

Глава 13

Над болотами разнесся резкий, пронзительный свист дозорного. Его услышали у подножия Тора – и в воздухе завибрировал ответный крик:

– К нам гость. Призовите туманы и вышлите ладью, чтобы доставить его на Авалон!

Диэрна набросила длинное покрывало на голову и плечи. Накатило непривычное волнение: сердце забилось чаще; она выждала мгновение, удивляясь себе самой, затем вдохнула поглубже и вышла из полумрака дома в яркий летний день. И придирчиво оглядела ожидающих ее жриц.

Крида, поймав ее взгляд, тряхнула головой.

– Ты никак боишься, что мы тебя подведем? Было бы перед кем выставляться! Это же всего-навсего римлянин.

– Не совсем так, – возразила Верховная жрица. – Он из племени, не слишком-то отличного от нашего; его, как и столь многих наших юношей, перекроили по римскому образцу. Но он – отмечен богами…

Присмиревшая Крида опустила на лицо покрывало. Диэрна кивнула и первой зашагала вниз по петляющей тропе. Как только жрицы приблизились к берегу, им навстречу вышел Керидахос, облаченный в церемониальные одежды архидруида. Его сопровождал Льюал: ему доводилось встречаться с гостем прежде.

Интересно, какое впечатление произведет Тор на адмирала? – гадала про себя Диэрна. За многие годы первые, плетенные из ивовых прутьев и побеленные хижины были заменены на каменные, но и они, как встарь, жались к склону холма. Лишь впечатляющая Дорога шествий с ее парными колоннами воплощала в себе мощь и величие под стать римским постройкам, пусть и совсем иного рода. А стоячие камни, венчавшие Тор, были бесконечно древними уже тогда, когда Рим представлял собою всего-то несколько лачуг, разбросанных тут и там по семи холмам.

Громадная и тяжелая ладья Авалона, вытащенная на берег, лежала под яблонями. Ее построили во времена матери Диэрны; на ней перевозили не только людей, но и лошадей; и она была оснащена веслами – а не шестом, как маленькие юркие лодочки, на которых болотные жители сновали в тростниках. Диэрна сошла в ладью и заняла место у носа; по ее слову гребцы оттолкнулись от берега, и ладья беззвучно заскользила по озеру. Впереди на воде мерцала лучистая дымка, одевая золотом далекие холмы. Оказавшись на середине озера, Диэрна поднялась на ноги, удерживая равновесие с легкостью, которая приходит вместе с долгой практикой. Впрочем, сегодня поверхность воды была гладкой и ровной, как площадка для танца.

Жрица вдохнула поглубже и воздела руки: ее подвижные пальцы словно бы пряли незримую нить. Гребцы подняли весла; ладья застыла на границе между мирами. Заклинание, призывающее туманы, ткалось в уме, но проявлялось и во внешнем мире, увязывая разум и пространство вокруг с помощью такого рода движений. Дыхание жрицы набирало силу; завибрировали мышцы гортани, хотя по-прежнему не раздавалось ни звука. Диэрна закрыла глаза, мысленно воззвала к Богине и вложила всю себя в одно могучее усилие воли.

Мир пошатнулся, уровни сместились. Очень хотелось приоткрыть глаза и посмотреть, что происходит, но Диэрна не поддалась искушению, помня, что этот момент безвременья – самый опасный. За годы с тех пор, как Владычица Кейлин оградила Авалон стеной тумана, многих жриц обучили этому заклинанию. Но в каждом столетии раз или два случалось так, что кого-то из жриц отправляли на испытание – и, попытавшись отдернуть туманную пелену и вернуться, та исчезала, заплутав между мирами.

Внезапно повеяло сырым холодом. Диэрна открыла глаза – и увидела серую

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.