Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая Страница 72
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Татьяна Кагорлицкая
- Страниц: 131
- Добавлено: 2026-02-23 14:18:25
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая» бесплатно полную версию:Дикий Запад остался позади. Джейн Хантер, путешественница во времени, возвращается в 16 век, чтобы найти единственного человека, который обладает знаниями о могущественном артефакте – Золотом Змее. Путь к мудрому наставнику не может быть лёгким. Джейн предстоит преодолеть множество испытаний, встретиться с мужчиной, который питает к ней неразделённые чувства, и заглянуть внутрь себя, чтобы узнать ответ: готова ли она к финальной битве?
Уолтер, тёмный дух, противостоящий девушке, отправляется за ней следом. Он по-прежнему появляется украдкой и не показывается спутникам Джейн, зато её саму искушает и соблазняет постоянно. Её ненависть разгорается всё ярче, но вместе с ней растёт и другое чувство. Запретное, болезненное и неправильное. Неискоренимое. Ставящее под угрозу всё, за что сражается Джейн.
Терзающих её демонов она держит втайне от верных друзей. Ни беспечный ковбой Джереми, ни любопытная журналистка Маргарет, ни сдержанный инженер Уильям, ни справедливый маршал Питер – никто из них до поры до времени даже не подозревает, что творится на душе у Джейн. Только её возлюбленному, индейцу Куане, хватает проницательности, чтобы понять – девушка балансирует на краю бездны. Искренняя и глубокая любовь – единственное, что Куана может предложить Джейн, чтобы удержать её от падения. Будет ли этого достаточно?
Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая читать онлайн бесплатно
– Всё уже хорошо, сэр Перкинс, благодарю. Я готова вернуться в зал.
– Великолепная новость, ведь как раз начинаются танцы! – просиял он.
Спустившись, она увидела, что в центре зала освободили место для танцующих пар. Музыканты заиграли новую мелодию. Патрик, на мгновение отняв саксофон от губ, подмигнул Джейн.
– Не прозевайте возможность пуститься в пляс, леди.
Он так искренне улыбался и с такой отдачей играл, что Джейн не сумела остаться равнодушной, хоть настроения танцевать и не было.
– Если найдётся тот, кто пригласит… – Она поискала взглядом Куану.
«Наверное, он не знаком с танцами, которые приняты на таких приёмах, и всё же я хотела бы ощутить его руки на своей талии, закружиться с ним под музыку, чтобы мы остались одни в этом зале и никто не мешал нам. Куана прекрасно чувствует любую мелодию и наверняка стал бы чудесным партнёром». Тут же обожгло стыдом: ведь совсем недавно она рисовала себе в роли кавалера Уолтера. Пока Джейн пыталась справиться со своими демонами, сэр Перкинс, по-прежнему сопровождавший её, проговорил:
– Вы ведь не откажете мне, мисс Хантер? Не сомневаюсь, вас ждёт ещё множество танцев этим вечером, и мне было бы очень лестно, если бы первый вы подарили мне.
Не ожидавшая приглашения, Джейн неуверенно ответила, не найдя повода отказать:
– Почту за честь, сэр Перкинс.
– Благодарю за снисхождение к старику. – Он подал ей руку.
Повести партнёршу в танце губернатор не успел. В зал ворвался мужчина, незнакомый Джейн, но явно знакомый сэру Перкинсу: по мере приближения нового гостя он становился мрачнее тучи.
– Не ждал тебя так скоро, Вернон, – сказал губернатор холодно, интонацией демонстрируя, что не рад встрече.
«Вернон? Это его сын?.. – растерялась Джейн. Стоило приглядеться к мужчине, как сомнений не осталось: он был иначе сложен – высокий и поджарый, однако в чертах лица прослеживалось отчётливое сходство. – Сэр Перкинс упоминал, что Вернон придёт, и Маргарет представится шанс поговорить с ним… Только, видимо, на самом деле губернатор этого не желает».
Появление Перкинса-младшего ускользнуло от внимания мисс Эймс только потому, что она кружилась по залу в объятиях Уильяма, решившегося пригласить её на танец. Зная Маргарет, Джейн не сомневалась, что вскоре она всё равно заметит Вернона. Сам он выглядел крайне взволнованным и явно не переживал о том, что губернатор раздражён его визитом.
– Отец, ты обещал мне! – выпалил Вернон, даже не потрудившись соблюсти правила приличия и представиться Джейн. – Ты поклялся, что не допустишь беспорядков в китайском квартале и что…
– Замолчи, – приказал сэр Перкинс.
– Не собираюсь! – вспылил Вернон. – Я оставил А Той, но взамен мы договорились о том, что ей будет обеспечена безопасность! Знаешь, что сейчас затевают горожане? Ты должен немедленно…
– За-мол-чи, – по слогам повторил губернатор. От его радушной улыбки не осталось ни следа, в глазах плескался едва сдерживаемый гнев.
– Пока вы беседуете с сыном, сэр Перкинс, позвольте мне украсть даму для танца? – неожиданно к ним подошёл тот самый мужчина, что обвинил Джейн в недопустимом интересе к индейцу.
– Разумеется, мистер Абернети. – Губернатор ухватился за возможность избавиться от свидетельницы неудобного разговора.
Джейн собиралась возразить, но мистер Абернети с силой сжал её локоть, принудительно начиная танец.
– Я не давала вам своего согласия, – прошипела она. В любом другом случае Джейн постаралась бы сохранить видимость вежливости, только не с этим мужчиной, вызывавшим стойкое отвращение.
– Я его и не спрашивал, – усмехнулся он. – Девушка, которая спуталась с краснокожим, не заслужила, чтобы к ней относились как к леди.
Дёрнувшись в его руках, она попыталась вырваться – хватка Абернети оказалась железной.
– Просто повторяйте мои движения, если не умеете танцевать. – Его усмешка стала шире. – Или ждите, пока ваш дикарь спасёт вас.
Джейн посмотрела поверх его плеча, ища взглядом Куану. Его нигде не было видно, Ральф тоже затерялся среди танцующих, не попал в поле зрения и Ривз. Зато Джереми она заметила сразу: он присоединился к музыкантам. Патрик вручил ему бубен, и теперь Бейкер мастерски отбивал такт. «Надо подобраться поближе и улучить момент…» – Задумка ещё толком не оформилась, Джейн действовала скорее по наитию. Происходящее с каждым мгновением всё сильнее напоминало ей абсурдный сон, кошмар, из которого не получалось выбраться, поэтому она действовала как в тумане. Абернети, почувствовав, что девушка больше не сопротивляется, повёл её, кружа по паркету.
Его объятия стали мягче, а сальная ухмылка не покидала губ. Джейн же думала только об одном: как подобраться поближе к Джереми. Это ей удалось, когда Бейкер вышел на середину зала, чтобы исполнить соло. Подняв бубен перед собой, он принялся выстукивать хитроумный ритм, срывая аплодисменты, а Джейн, усыпившая бдительность Абернети, выскользнула из его рук и завертелась вокруг, словно разыгрывала представление на площади. Когда все инструменты стихли и остался только бой бубна, она, не переставая сиять улыбкой, шепнула Бейкеру:
– Мы в опасности. Дайте знать остальным.
– Браво, мисс Хантер! Вы прекрасная плясунья! – ответил он громко. Едва заметный кивок дал ей понять, что предупреждение услышано.
Не выпуская бубен из рук, Джереми начал шествие по залу, обходя всех гостей. Абернети опять вовлёк Джейн в танец. Краем глаза она следила за тем, как Джереми, проходя мимо Маргарет и Уильяма, что-то проговорил им на ухо, затем нашёл в толпе Ральфа, затем…
Из холла донёсся грохот.
Кто-то ворвался в дом, то ли обрушив что-то на ходу, то ли устроив пальбу. В тут же поднявшейся суматохе разобрать, что именно случилось, было невозможно.
– Помогите! Это нападение! – закричал кто-то.
Абернети оттолкнул Джейн, бросившись прочь, и на несколько мгновений она потерялась в пространстве, едва не упав.
– Все назад! Осторожно! – возглас Ривза вернул её к действительности. Расссмотреть маршала не удалось: среди гостей мгновенно началась паника, все заметались по залу. Никто не ожидал, что вечер прервётся столь резко, и в то же время люди явно понимали, что даже в доме губернатора над ними могут учинить расправу: в Лос-Анджелесе хватало оголтелых преступных банд.
– Не стреляйте! Спасите! – доносилось с разных сторон.
Музыканты сбились в кучку, побросав инструменты, но Патрик лишь крепче вцепился в саксофон. Быстро справившись с растерянностью, он гаркнул:
– Успокойтесь, не мельтешите!
Патрик объединил усилия с Джереми, оттеснив за спину нескольких вопящих дам. Старые боевые товарищи действовали чётко и слаженно. Джейн ничем подобным похвалиться не могла: ноги будто вросли в пол. Она понимала, что на месте оставаться нельзя: слишком лёгкая мишень, – но всё равно не двигалась.
– Сохраняйте спокойствие! Всё под контролем! – голос губернатора вдруг стал зычным, легко перекрывая гам. В отличие от Вернона, в ужасе вжавшегося в стену, сэр Перкинс не походил на человека, которого застали
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.