Проект Rain Storm 1 - Эгиль PainKiller Андерсон Страница 7

Тут можно читать бесплатно Проект Rain Storm 1 - Эгиль PainKiller Андерсон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Проект Rain Storm 1 - Эгиль PainKiller Андерсон
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Эгиль PainKiller Андерсон
  • Страниц: 114
  • Добавлено: 2024-11-09 18:01:09
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Проект Rain Storm 1 - Эгиль PainKiller Андерсон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проект Rain Storm 1 - Эгиль PainKiller Андерсон» бесплатно полную версию:

Рей Фостер - молодой военный, человек идейный и принципиальный. Но ему приходится столкнуться с суровой действительностью которая проверит на прочность его взгляды.
В мире, где существуют боевые киборги и люди со сверхспособностями, крупная корпорация стремится к мировому господству, военные и политические конфликты разрывают земной шар, удастся ли герою не утратить человечность и защитить свое хрупкое счастье?

Проект Rain Storm 1 - Эгиль PainKiller Андерсон читать онлайн бесплатно

Проект Rain Storm 1 - Эгиль PainKiller Андерсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эгиль PainKiller Андерсон

знала больше, чем хотелось бы Рею Фостеру, но всё же слишком мало, чтобы его понять. Никто не сможет понять, что значила для него Джейн.

Они встретились в пустыне пять лет назад. Вооруженные силы Северного Блока устраняли беспорядки в Египте, пока формировалось новое правительство, которое должно было окончательно ратифицировать договор с Северным Блоком и подписать конвенцию по обновленным правам человека и разумных. Рей Фостер только что получил звание лейтенанта, был назначен заместителем командира спецроты — люди вперемежку с кибер-бойцами.

Двадцать четыре года. Выпускник Вест-Поинт, отличник боевой подготовки. Сын полковника Рональда Фостера, героически погибшего в Сомали, Рей пошел по стопам отца, потому что никогда не видел для себя иного пути. Так уж его воспитали.

Жаркий ветер с песком заставлял щуриться и сквозь слепящий солнечный свет лейтенант Фостер смотрел, как садится вертолет. "Блэк Хоук" привез бойцов пополнения в сопровождении штабного офицера. А Рей надеялся, что это будут экзо — командир давно пытается выбить экипировку для своего подразделения.

Новички — двое парней и девчонка — держались вместе, опасливо озирались. Форма на них – обычная, пустынная, только нашивки с надписью «EXTRA». Значит вот они какие. На первый взгляд экстра показались Фостеру довольно жалкими. Хлюпики и совсем ещё зелёные, куда таким в войска?

Долговязый светлокожий парень с выгоревшей паклей почти белых волос, торчащих из-под кепки, затравлено озирался, боясь на шаг отойти от своих товарищей. Другой боец выглядел посолиднее, коренастый и загорелый, хмурил кустистые брови. Девчонка, совсем ещё юная на вид, с собранными в хвост пепельными волосами стояла, плотно сжав губы и смотрела без тени страха. У всех троих радужка глаз светилась.

— Капитан Нортон, принимайте пополнение, — отрапортовал сопровождающий и вручил командиру бригады документы. — Здесь полное досье на всех. Как распоряжаться этим ресурсом — решать вам. Но приказ командования — обязательно задействовать экстра во всех наступательных операциях.

— И куда я пошлю эту зелень? — капитан Нортон окинул взглядом бойцов. — Против нас выступают такие монстры — барханы песчаные двигают. А эти что? Вот ты! — капитан подошел к долговязому парню, — Смирно! Имя!

— Сержант Карл Йормунганд, сэр! — выкрикнул тот.

— Йорм… что? Как я эту хрень выговаривать должен? Ты откуда?

— Исландия, сэр!

— Что умеешь, сержант? Здесь написано "зооморфизм" — это что ещё за херня? Объясни мне человеческим языком!

— Я становлюсь стадвадцатидвухметровым змеем сэр!

— Чего? — командир обернулся к сопровождающему. — Вы мне кого привезли? Какой ещё змей? У вас там есть какой-то человек-пулемет? Или "локатор", который вражескую технику видит лучше, чем приборы? Что тут у нас ещё? Сержант Роман Соловей?

— Я! — рявкнул крепыш.

— Звуковые колебания в сверхнизких и сверхвысоких диапазонах?

— Так точно, сэр!

— Помоги нам Господь с такими кадрами. Ну и, наконец, сержант Джейн Рейн...

— Я!

— Метео-гидро-контроль? Это что значит?

— Могу вызывать дождь, сэр! — выкрикнула девчонка, перекрикивая свист ветра.

— Да ты что! Так тебе надо было не в армию, а в сельское хозяйство, поливы устраивать!

Капитан Нортон, пылая негодованием, наступал на штабного:

— Вы кого мне привезли! Что я, по-вашему, должен с этими циркачами делать? Я просил нормальных опытных бойцов, с нормальными способностями. Это что?

— Если вы не умеете распорядиться ресурсами — это должностное несоответствие, — строго ответил штабной. — Все кадры прошли тщательный отбор, доказали свою пригодность. И сюда не из учебки приехали, у них по три года службы за плечами. Если не сможете их применить — генерал Уэйнарт будет очень недоволен.

Штабной направился к вертолету, а капитан Нортон, выругавшись, сплюнул себе под ноги.

— Эй, лейтенант! — крикнул он Фостеру. — Займись новобранцами. Придумай, чем их занять, чтобы пользу приносили, раз уж в бою от них особо ждать нечего. Кругом одни дебилы, особенно в штабе. Зачем вообще нужны эти сраные экстра, лучше бы ещё один экзо прислали...

Рей был согласен с капитаном — экстра слабо подходят для армии. Другое дело кибер-бойцы. Хотя и с теми проблем хватает. Пожалуй, только наличие мощных экстра в рядах противника оправдывало всю эту чепуху. Но, по мнению лейтенанта Фостера хорошие экзоскелеты и мощные дроны были бы гораздо эффективнее человеко-змеев и призывателей дождя.

Среди личного состава мнения насчёт экстра разделились, не все придерживались скептического настроения, кто-то возлагал надежды на новичков.

— Даже если они не так же круты, как те засранцы, которые сносят к чертям нашу технику, — говорила за обедом сержант Моралес, открутив свой железный палец и приделав вместо него ложку, — пофиг. Хоть увижу новые лица, а то ваши унылые рожи уже в кошмарах снятся.

— Ты свою-то рожу видела, Моралес? — Ухмыльнулся Джонсон, сидевший напротив Моралес, глядя в её обветренное покрытое шрамами и ожогами лицо.

Обедали бойцы под навесом за длинными столами. Сильный ветер то и дело пытался унести пакетики из-под сахара или перевернуть опустевшую посуду на подносах.

— А я и не говорю, что чем-то лучше, — невозмутимо ответила Моралес. — У нас у всех тут морда кирпича просит. Эй, смотрите! Вот они. Блондинчик —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.