Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский Страница 62

Тут можно читать бесплатно Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Святослав Владимирович Макаревский
  • Страниц: 130
  • Добавлено: 2025-11-01 09:31:34
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский» бесплатно полную версию:

Век прогресса – эпоха поездов, пароходов, телеграфа и динамита. В королевстве Лар-Кювер царит мир и спокойствие. Но не все так благополучно, как кажется. Подпольная революционная организация объявляет охоту на государственных служащих и саму королевскую семью. Страна ведёт подготовку к войне с давним неприятелем…
Тем временем молодая девушка, проведшая полжизни на другом материке, готовится к дебюту в высшем свете королевства.
Жена её брата, активная сторонница женской эмансипации, получает предупреждение от полиции.
В столицу едет принц, племянник королевы, чтобы принять шефство над гвардейским полком.
Бывший наставник принца, умный и амбициозный чиновник, обладатель особого дара, становится начальником столичной полиции и вступает в борьбу с революционерами-подпольщиками.
И никто не знает о существовании мистического культа, члены которого обосновались повсюду – и среди правительства, и среди недовольных… К чему они стремятся и кому поклоняются?

Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский читать онлайн бесплатно

Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Святослав Владимирович Макаревский

глазами, он носил небольшие бакенбарды и тонкую полоску усов под носом. На груди его сверкала в свете свечей большая орденская звезда.

– Его Высочество принц Илдвиг, – представил его номинальный монарх Гриджона.

– С чего же такая честь, позвольте полюбопытствовать, Ваше Высочество? – спросила принца мать. Она сглотнула, очевидно, с трудом заставляя себя выговорить надлежащее обращение. Притворяться она очень не любила.

– Принц-регент Сельтин вас рекомендовал, – ответил Илдвиг. – Представил вас как родственников самого Гарви Ирклисстона. Великий был полководец!

– Тут, должно быть, ошибка, – смутилась Дарианна, полагавшая, что принц пришёл её пригласить на вальс. «Ага, как же! А короля Сигневерда сразу в танцевальные партнёры не хочешь?»

Принц Илдвиг моргнул, не понимая, о какой ошибке она говорит.

– Лиомелина Одэтис – племянница Гарви Ирклисстона, – пояснила принцу мать. – Её девичья фамилия была Келиссон. Она моя невестка. Могу вас с ней познакомить.

– Пока нет нужды, – остановил её принц, приподняв ладонь. – Сейчас все танцуют. Что ж, Дарианна Одэтис, я прошу вашего позволения пригласить вас на вальс.

– Позволения? прошу вас, пожалуйста…

«А вот сейчас я точно в обморок упаду! Держись, Дарианна…»

Мать незаметно надела на пальцы её левой руки петельку от шлейфа. Дарианна приподняла руку, чтобы шлейф платья не мешал танцевать. Илдвиг улыбнулся и повёл её в центр зала.

Они вступили в танец сразу. Его правая рука невесомо лежала у неё на спине, левая чуть-чуть сжимала её пальцы. Дарианна старалась ничего не говорить – она знала, что у неё не получится. Вместо этого она позволила принцу Илдвигу кружить её в этом плавном, тихом и немного грустном вальсе. Сквозь музыку слабо доносился стук многочисленных каблуков по полу, зал медленно и равномерно вращался вокруг, взор её расплывался…

Почему она волнуется? Потому ли, что она… нет, она не могла в него влюбиться! Он принц, он слишком высоко находится… Нет-нет, она просто испугалась его, как любой обычный человек испугается представителя высшей власти…

– Почему вы меня пригласили? – словно против воли спросила она. Но ей очень-очень важно было узнать ответ на этот вопрос.

Илдвиг вздохнул, но промолчал. Они продолжали и продолжали кружиться, а музыка постепенно убыстрялась, подол её платья красиво летал над полом, да и сама она словно парила. Принц вёл её по залу, заставляя посторониться другие танцевальные пары. И кавалеры, и дамы смотрели на них: Дарианне казалось, что она заметила ревнивый взгляд Бернана. Теперь от мужчин не будет отбою, это уж точно.

Вокруг вращался зал, в зеркалах маленькими солнцами отражались свечи в люстрах, за окном светили настоящие звёзды. Сказка продолжалась довольно долго, но и закончилась очень быстро – музыка начала затихать, и танец остановился.

Дарианна, ведомая Илдвигом, вернулась к стоявшей около большой вазы матери. Та делала вид, что обмахивается веером – кажется, на самом деле, она хотела скрыть выражение своего лица.

– Благодарю за отличный танец, Дарианна Одэтис, – поклонившись, принц Илдвиг поспешил ретироваться. Дарианна проводила его взглядом и поняла, что её только что опустили на землю. Вся эта сказка… Для неё была сказкой, а для её танцевального партнёра ничего не значила. Заинтересованности в Илдвиге не чувствовалось. Он вообще, кажется, пришёл вместе с полицмейстером врагов государства искать, а не в танцах участвовать.

«Ладно, это принц, принцы тебе не нужны. Совершенно другой мир, а тебя и твой устраивает» – сказала она сама себе, а затем усомнилась в своих словах. Так ли устраивает?

– Я чуть не прослезилась! – мать наконец убрала веер от глаз. – Да, как будто я попала в какой-то любовный роман!

– Любовный, – хмуро повторила за ней Дарианна. – Я-то наслаждалась танцем, а он…

Как бы то ни было, на следующий танец её уже пригласил Бернан Варидэн и потому она терпеливо ждала, пока тот появится. Однако, первым нашёл её Джориен.

– Прошу прощения, вы сейчас свободны? – осведомился он.

– Занята, уж извините.

Как это странно… Ни королева, ни принц её поначалу не интересовали, но, стоило им уделить ей немного внимания, как она начинает жаловаться, что они не уделили больше. Да и Илдвиг… его ждёт женитьба на иностранной принцессе, в крайнем случае, на титулованной аристократке, никак уж не на Дарианне. Ну да, брат дружит с Эрроном Дэрши и женат на племяннице героя страны – но это же совсем ничего! Дарианне лучше, наоборот, подальше от Илдвига держаться – а то принц будет к ней приставать с предложением кратковременной связи. И отказать-то принцу невозможно, и согласиться на это…

– Кадриль будет ваша, Джориен Феркансер, – напомнила Дарианна.

Тот задумчиво и вежливо кивнул. Подпоручик развернулся, отступив от неё на шаг, и грудью врезался в мрачного Бернана Варидэна.

– Примите мои извинения, уважаемый, – пробормотал Джориен, отходя с пути Бернана. Военный и какой уступчивый! Значит, знает цену своей силе и не будет её применять без необходимости! Тем не менее, заметив, что Бернан направляется именно к Дарианне, подпоручик быстро изменился и в лице, и в поведении.

– Давайте познакомимся! Я подпоручик лейб-гвардии селасийского полка Джориен Феркансер! – с каким-то напором произнёс он.

Дарианна еле удержалась от смеха. Джориен ведёт себя как олень, который меряется с другим самцом размером рогов. «Я подпоручик лейб-гвардии. А вы непойми кто…»

– Я, к сожалению, не такой выдающийся человек, – повернулся к нему Бернан. – Какая огромная честь для меня, подпоручик!

Даже не добавил «гвардии», заметила Дарианна. Откровенный и злой сарказм… Подпоручик, огромная честь. Но Джориен не уловил сарказма или упустил специально.

– Какая огромная честь, я ж ещё не генерал? – он попытался добавить в свой голос великодушия, но вышло не очень правдоподобно. – Ну, рад знакомству, позвольте откланяться…

«Рад знакомству!» Да он даже не заметил, что Бернан ему имя своё не назвал! Дарианна сокрушённо покачала головой. Как же со стороны это глупо выглядит.

– Солдафон… – кажется, прошептал Бернан Варидэн. Дарианна вопросительно посмотрела на него, он вымучил улыбку и сообщил о том, что пришёл просить обещанного танца.

– Пожалуйста, – ответила она не очень благосклонно.

Нужно показать Бернану, что она недовольна!

Начался один из весёлых игровых танцев – посередине зала выстроилось несколько колец из восьми женщин, взявшихся за вытянутые руки. Дамы должны были бегать за своими кавалерами, и, поймав, станцевать с ними. Дарианна подхватила свои юбки и устремилась за Бернаном – туфли того скользили по полу, и он чуть не упал. Когда Дарианна почти уже догнала его, Бернан внезапно изменил направление, пролез под руками двух дам и, промчавшись сквозь центр круга, вскоре очутился на другой его стороне.

Между тем, Лиомелина умудрилась нагнать Энаццо. Дарианна, прежде в такой игре не участвовавшая,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.