Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан Страница 61
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Киан Н. Ардалан
- Страниц: 174
- Добавлено: 2024-12-20 23:02:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан» бесплатно полную версию:Утренний колокол звонит о рождении дитя Верховного Божества. Его Семя, чистый лист, чей долг – уничтожить Зло.
Сгущающийся туман Ниф наполняет земли страхом. Гниль разъедает тела, а Свидетели молятся, чтобы не стать Забвенными.
Четверым смертным предстоит сыграть роль в судьбе Минитрии. Девушка с даром исцеления, которую клеймят ведьмой. Беженец, чье племя люди считают врагами. Нефилим, мечущийся между долгом и милосердием. И женщина-воин, бросающая вызов смерти.
Что же предстоит уничтожить Семени, если каждый человек противоречив и волен породить и зло, и добро?
Что ж, люди научат его Воле и Состраданию, Ярости и Страху. И Надежде.
«Этот роман отвечает всем требованиям гримдаркового шедевра. Потрясающее достижение, утвердившее автора в качестве одного из самых интересных новых голосов в фэнтези». – GRIMDARK MAGAZINE
«Если вы устали от того, что в фэнтезийных книгах вас кормят с ложечки одними и теми же предсказуемыми тропами, эта книга должна стать вашим следующим фаворитом». – Out Of This World SFF
«Это максимально мрачный роман во всех смыслах этого слова. Каждый важный герой будет страдать! Вас будут испытывать на прочность, толкать и тянуть, а в некоторых случаях заталкивать в темные места, в которые вы никогда не ожидали попасть». – Under The Radar SFF
«Книга прекрасна, она захватывает дух, она многих заставит говорить и думать даже после прочтения последнего абзаца». – Escapist
«Поклонники “Берсерка” и Dark Souls, это захватывающее эпическое гримдарк фэнтези написано для нас». – Петрик Лео/Novel Notions
«По пути вас ждет выдающееся мироустройство, эгоистичные боги, волшебные существа, рожденные из кошмаров, и один из лучших новых писателей». – Out of This World Reviews
«Мрачная и кровавая книга, но в то же время чувствительная и с глубиной характеров, которую редко получается достичь. Она не похожа ни на одну другую. Автор – новый принц гримдарка, и он вступил на сцену с триумфом». – Шона Лоулесс
«История о том, как узнаваемые герои пытаются найти свое место в откровенно лавкрафтианском мире и вступают в конфликт с институтами, которые были созданы самыми Старшими богами. Институтами, которые призваны служить не человечеству, а загадочным целям Старейшин». – Замиль Ахтар
Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан читать онлайн бесплатно
– Я держу себя в руках, – не унималась я.
– С такими словами вы себя увечите? – Острая, не тупее моего лезвия, фраза рассекла мой парус, обрекая на дрейф в открытом море. – Так я и думала… Через час вас ждет у себя мать Люсия.
Я подавленно кивнула.
Мать Винри испустила полный нежности и печали вздох. К обозам выбежали последние сестры.
– Даю слово, когда будешь готова, я лично сниму с тебя ярмо. Будешь спасать всех, кого пожелаешь. – Она сжала мне плечо. – Ты достойная, истовая Праведница. Это не подлежит сомнению.
– Когда я буду готова?
– Когда научишься собой владеть, как мать Люсия.
– И когда же это?
– Когда она так скажет.
* * *
По пути в библиотеку не встретилось ни одной живой души. Я заняла время чтением о том, как сращивать переломы и унимать горячку.
Тоски это не развеяло. Я вполне понимала мать Винри, но все равно было досадно остаться позади. Живы в ней еще страх и сомнения из-за моей сущности, пусть она и молчит. Старается быть ко мне добрее и терпимее, но как будто лишь из чувства вины. В конце концов, у нее в руках моя жизнь. Она уберегла меня от участи первой из ведьм. Да, я уже в голубой рясе, но чувствую себя не столько матерью, сколько поощренной послушницей.
Как это раздражало. К матери Люсии в заброшенное крыло монастыря я пошла непривычным путем. Она ждала меня в кресле – что удивительно, без наших стражей.
– А куда делись ангелы? – спросила я.
Люсия по-старчески скрипуче усмехнулась.
– Считай, это уступка.
Я затворила за собой. Она явно заметила мое замешательство.
– Мать Винри пошла навстречу. Решила, что довольно с тебя надзора и нечего больше им стоять над душой.
– А так можно? – нахмурилась я, садясь на свое место.
Монахиня пожала плечами.
– Вообще-то нет, но кто ее упрекнет?
– Значит, я готова, – с чувством произнесла я. – Зачем тогда посылать меня к вам?
– А я не сказала, что готова.
Невысказанное повисло в воздухе.
– Значит, по-вашему, не готова?
– И этого не сказала, – подразнивала Люсия. Я нарочно не говорила ни слова. – Поздравляю с новой рясой, – напрасно попыталась монахиня переменить тему.
Она со вздохом налила себе чай.
– Ну ладно, что тебя туда так тянет?
– Я хочу помогать людям.
Престарелая наставница – вот странно – равнодушно отмахнулась.
– И почему же?
Какой нелепый вопрос.
– Потому что это правильно, – не помедлила ответить я.
Она призадумалась.
– Да, пожалуй, – сказала она, будто впервые осознав.
– А вы другого мнения?
– Нет. Но стоило бы начать с себя, не думаешь?
Я инстинктивно одернула рукава рясы.
– Не прячь, не спасет. Я и так все знаю, – лукаво улыбнулась она.
Мы поговорили какое-то время и затронули мою учебу.
– Как успехи?
Я пожала плечами.
– Что сказать? Мне нравится заниматься с матерью Маргарет. Она учит обрабатывать раны.
– История мира – вот важный предмет.
– Почему? – без особого интереса спросила я.
– Минувшее прокладывает дорогу грядущему. Лишь поняв, что нас создало, можно изменить настоящее и будущее.
Этот ответ мало что прояснил.
– Как знание о Циклах поможет мне изменить будущее?
Мать Люсия прищурилась и подалась вперед.
– А расскажи-ка, что о них известно.
Не знаю, что она задумала, но я уважила просьбу. Вскоре мой рассказ дошел до Семян по имени Наин, Викма и Йернун, чьи Циклы нарекли пустующей эпохой.
– Это ложь, – помотала головой мать Люсия, прерывая мой ход мыслей.
– Что ложь?
– Не было пустующей эпохи.
– Как это – не было?
– Все Циклы порождали и будут порождать новую жизнь. Как и те три.
От ее слов мне почему-то было не по себе, но я продолжила, пусть и недоверчиво.
– А какую жизнь?
– О двух расах ничего не известно. Они еще не явили себя. А вот третья…
Вздор, думала я, – и все же отдавала должное тому, как Люсия завладела моим вниманием, до конца выдерживая интригу.
– Демоны.
– Как?! – не поверила я ушам.
Она кивнула.
– Они появились от пятого Семени – Наин.
– И рождены из самого ярого зла, верно?
– Не все демоны такие, какими замыслены.
Я выгнула брови.
– Но мать Эльзия говорит…
И вновь старая монахиня отмахнулась.
– Не всему, что говорят в церкви, стоит верить, дитя. Неудобная правда бросает тень на Владык.
Она ходила по тонкому льду. Я выслушивала ее только из уважения.
– Первый демон был сотворен из серы, но с добрым и чистым сердцем. Эту чистоту разглядела Лилит – смертная, чье настоящее имя затеряно в веках, – и отдала себя этому созданию, в котором не было зароненных зерен зла и погибели, как в ее собратьях. Породила Лилит множество демонов, изваянных ее богатым воображением, но люди убоялись и возненавидели их, а Владыки раздули это пламя. Демонов заточили в стенах, что ныне зовутся Пепельным лесом. – Люсия говорила мрачным, глубоким, задумчивым голосом, черпая слова из омута печали.
– Не святотатствуйте, нельзя, – аккуратно напомнила я вполголоса, будто сами стены услышат.
Старая монахиня усмехнулась.
– Дитя, мы с тобой в темнице. Жизнь невольницы или смерть – где же тут милосердие? – вздохнула она. – Право слово, поскребешь эти стены и под белизной увидишь такую же черноту, как и везде.
Я задумалась над этим, а она пригубила чай.
– Ну что, приступим?
Глава тридцать четвертая
Далила
…одна из этих реликвий – кольцо бурь. Когда не рыскали еще по морю чудища, жил-был на свете один странник. Избороздил он далекие воды вдоль и поперек, достиг края света и узрел царство вечных штормов. Разверз мореход портал в этом краю и соединил его с кольцом, дабы в любой миг призывать на подмогу грозовые шквалы.
– Одна из притч Повелителя
После занятия с матерью Люсией ко мне зашла мать Винри.
– Идем со мной, – велела она.
Наши шаги гулко разлетались по опустевшим белым коридорам. Мы проследовали на улицы, запруженные рабочим и зажиточным людом. Солнце стояло в зените, и удары нашего церковного колокола подтверждали, что уже полдень.
Ясное небо радовало всех, хотя на мостовых еще блестели лужи от вчерашней грозы. На миг в них как будто промелькнули лица павших у Седого холма.
Вспомнилась семья, с которой я не виделась уже не один год. Отца наверняка удручило ненастье. Надеюсь, урожай собрали тучный и дождь не залил поля.
Помню, здесь мать Эльзия объясняла нам устройство простертых до океана водоводов, смывающих с глаз долой городские нечистоты.
Мать Винри не сказала, куда меня
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.