Король Ардена - Софи Анри (российский автор) Страница 54

Тут можно читать бесплатно Король Ардена - Софи Анри (российский автор). Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Король Ардена - Софи Анри (российский автор)
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Софи Анри (российский автор)
  • Страниц: 119
  • Добавлено: 2024-07-02 09:04:28
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Король Ардена - Софи Анри (российский автор) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Король Ардена - Софи Анри (российский автор)» бесплатно полную версию:

Рэндаллу удалось вспомнить прошлое с помощью камня души на обручальном перстне. Но вместо долгожданного покоя в объятиях любимой Авроры его ждут новые испытания. Не все рады чудесному возвращению Хранителя, и над Арденом вновь сгущаются тучи.
Древний ритуал Единения душ, скрепивший союз возлюбленных, грозит стать не только спасением, но и проклятием. Предатели не дремлют, и на кону жизнь всех, кто дорог будущему правителю. Рэндаллу предстоит во что бы то ни стало вернуть свободу Ардену, погрязшему в кознях.
Решающая партия в играх королей еще не сыграна. И тот, кого прозвали Дитя войны, готов бросить вызов родному брату и всему Югу. Но когда сама смерть идет по пятам, удастся ли Хранителю ее обмануть?

Король Ардена - Софи Анри (российский автор) читать онлайн бесплатно

Король Ардена - Софи Анри (российский автор) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Анри (российский автор)

поэтому члены гильдии так тщательно скрывали принадлежность к ней. Чтобы не нажить врагов. А теперь кто-то узнал, что Тристан – глава гильдии. И на него объявили охоту.

– Ваше Высочество, вы не меняли свечи в спальне?

Тристан открыл глаза и недоуменно уставился на Флоренс. Она тем временем подошла к столу и стала внимательно изучать канделябр.

– Ты издеваешься? Меня хотели отравить, а тебя беспокоят свечи?

Он издал истерический смешок, но Флоренс только сильнее нахмурилась, а потом принюхалась.

– Я только вчера заменила свечи в ваших покоях, и те были светло-серого оттенка. Эти белые.

Под недоумевающим взглядом Тристана она подбежала к окну и распахнула его настежь.

– Уходим, мой принц. Здесь может быть небезопасно, – сказала она, прикрыв нос ладонью.

Тристан с неохотой поднялся с пола и вышел из комнаты.

Ночь он провел в гостевых покоях, а свечи из его комнаты Флоренс отдала на изучение травнику, который работал на гильдию. Через два дня он пришел в замок и доложил, что в составе свечей тоже был яд. Если бы Тристан задержался в покоях еще на полчаса, то он бы погиб.

Кто-то так сильно хотел его смерти, что теперь опасность поджидала на каждом шагу и даже Гринкасл перестал быть его крепостью.

Глава 20

Десять дней.

Десять бесконечно долгих дней Рэндалл был в разлуке с Авророй. Это ничто в сравнении с годами, проведенными в рабстве, но ему казалось, что каждый из этих дней был равен десятилетию.

Первобытная ненависть и холодная ярость обуревали его, и он с трудом подавлял эти чувства. Рэндалл взвалил на себя неподъемный груз в виде титула короля. И хоть он снял древнюю корону Ардена сразу после ритуала Аданат, он до сих пор ощущал ее тяжесть на своих висках. Ему еще предстоит пройти через огонь и воду, чтобы добиться независимости для своего народа, но сейчас его волновало только одно.

Аврора. Рэндаллу нужна была Аврора. Целая и невредимая. Улыбающаяся. Обнимающая его. Его слабость и сила.

Только благодаря мыслям о ней он держался на краю пропасти. Скоро он вернет ее, снова прижмет к себе и вдохнет родной аромат лесной хвои и зимнего утра.

С минуты на минуту должна была начаться встреча с Калебом, и Рэндалл ждал в назначенном месте. В той же таверне, где двумя днями ранее они виделись с Ароном.

До Калеба наверняка дошла новость о том, что Майя пропала – ушла утром в молочную лавку и не вернулась. Ее двое детей остались одни. Город Тарис, в котором жила Майя, был небольшим, и уже через пару часов вся округа разыскивала ее, но безуспешно. Она словно сквозь землю провалилась. Бедные дети остались совсем одни, потому что их отец постоянно разъезжал по континенту по делам торговли и редко бывал дома. Никто в городке не знал, что загадочный купец на самом деле был принцем. Жена Калеба, Присцилла, была ревнивой и жестокой к соперницам; она бы легко убила и Майю, и их детей, поэтому он тщательно скрывал отношения с Майей. Вот только утаить секрет от родного брата, который возглавляет шпионскую гильдию, не так-то просто.

– Здравствуй, Рэндалл.

Калеб бесшумно открыл дверь и вошел в комнату. На нем был дорожный плащ, из-под которого виднелся меч, пристегнутый к ножнам. Неужто он решил, что Рэндалл готовит западню?

– Здравствуй, Калеб. – Рэндалл кивнул на стул, приглашая его сесть.

Он же снова сидел на подоконнике. Из окна через маленькую щель между шторами открывался вид на противоположный дом – обычное двухэтажное здание из серого камня и с крышей из красной черепицы. Почти все дома в Фолке были такими. Однако вот уже второй вечер Рэндалл наблюдал через окно за старой семейной парой. Каждый вечер они накрывали на стол и ужинали, сидя рядом. Часто держась за руки. А после ужина в обнимку уходили в другую комнату, вероятно, в спальню. Они были уже в летах, но в каждом их жесте Рэндалл видел трепетную любовь и нежность. Вот и сейчас они просто стояли посреди комнаты, обнимались и о чем-то разговаривали смеясь.

Даст ли Единый и Рэндаллу шанс встретить так старость?

Осознав, что его сердце затопляет жгучая зависть, он отвел взгляд от пожилой пары. Одернул штору и повернулся к брату, который сидел за столом и с невозмутимым спокойствием наблюдал за ним.

Притворство. Еще в детстве Тристан дал ему прозвище Лис, а другие братья подхватили его, но оно отлично отражало сущность Калеба. Ради собственной выгоды он мог хитрить, лгать, манипулировать и менять маски, и лишь единицы знали, какой он на самом деле. Глубоко несчастный. Обремененный чувством долга, лишенный возможности жить так, как мечтал, и вынужденный делать то, что ему навязали из-за титула. Все они – братья Вейланд – носили короны принцев не как награду, а как кандалы.

– Как поживает Присцилла? Как дети? – светским тоном поинтересовался Рэндалл, устроившись напротив Калеба.

– Прекрасно, спасибо, что поинтересовался. А как мои племянники?

– Неплохо, только скучают по матери, они ведь еще так малы. – Рэндалл опустил уголки губ и, выдержав необходимую паузу, продолжил: – Хотя возраст в таком горе не имеет значения. Терять маму всегда больно. Наверняка Говарду и Люси тоже сейчас несладко. Вот так внезапно лишиться матери… – Он сокрушенно покачал головой.

На лице Калеба не отразилось не единой эмоции. Лишь глаза опасно сузились.

– Как ты узнал о Майе? – спокойно спросил он. Понимал, что отрицать бессмысленно и глупо.

Рэндалл взял со стола мешочек с табаком и вытащил из кармана плаща трубку. За эти дни он выкурил, наверное, годовой запас табака в Аэране.

– Видишь ли, брат, я рос очень внимательным ребенком. Помню, как однажды случайно застукал тебя в безлюдном коридоре в объятиях очаровательной кудрявой служанки. Вы так самозабвенно целовались, что даже не заметили меня. А потом я узнал, что она прислуживает в твоих покоях. И каждый раз, когда она приносила тебе ужин, из твоей спальни доносились ошеломительные стоны. – Рэндалл сделал затяжку и с блаженством выпустил облачко дыма. – Я тогда был совсем зеленым мальчишкой, и для меня стало открытием, что мужчины тоже могут стонать в постели так громко.

– Надеюсь, я не травмировал твою детскую невинную натуру? – криво усмехнулся Калеб.

Рэндалл оскалил зубы.

– Нет, что ты, меня не так просто травмировать. Но не перебивай, сейчас будет самое интересное. Твоя помолвка с Присциллой. В тот день во дворце устроили грандиозный праздник, и ты сиял

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.