Лиза Татл - Шторм в Гавани Ветров Страница 50
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Лиза Татл
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-17-079091-3
- Издательство: АСТ
- Страниц: 98
- Добавлено: 2018-08-31 18:25:00
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Лиза Татл - Шторм в Гавани Ветров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиза Татл - Шторм в Гавани Ветров» бесплатно полную версию:Некогда, в незапамятные времена Земля отправила своих детей колонизировать другие планеты.
Один из кораблей землян совершил вынужденную посадку в мире, почти целиком покрытом водой. Колонистам пришлось расселиться по множеству островков, объединенных в причудливые архипелаги, и вступить в схватку с опасными тварями, обитающими в океане. И тогда из корпуса погибшего корабля люди нарезали крылья…
Прошли века и века. Но и поныне крылья, позволяющие стремительно перекрывать расстояние между островами, доступны лишь сообществу летателей, равных самим Правителям планеты.
Юная Марис, дочь простого рыбака, не должна даже грезить полетом.
Однако кто может запретить ей мечтать – или, если угодно, добиваться, чтобы мечта стала явью?..
Лиза Татл - Шторм в Гавани Ветров читать онлайн бесплатно
Она насчитала пять белых камешков за Гарта и всего один за С’Реллу. Победу Гарту присудили четверо, воздержался лишь один.
– Пойдем поговорим с ней, – предложила Марис Сине.
– Еще не вернулся Керр, – напомнила Сина.
– Ах да.
Они терпеливо ждали. Пять минут, десять, пятнадцать. К ним присоединились Шер, Лиа и заметно приунывший Деймен. На горизонте появились еще летатели, но Керра среди них не было. Марис уже не на шутку беспокоилась за него.
– Если бы не чертово железо его родителей, я бы ни за что на свете не выставила в этом году Керра! – в сердцах воскликнула Сина.
Уже вернулись все вылетевшие этим утром, уже в поисках пищи, выпивки или тени покидали берег толпы бескрылых, уже к послеобеденным играм в воздухе готовились летатели, когда наконец с противоположной стороны от острова Лисла появился Керр. Естественно, в ящик были брошены все десять белых камешков.
– Сбился с курса недалеко от Скални, – робко объяснил Керр, приземлившись.
Сина, печально покачав головой, обняла его и сказала:
– Пошли, найдем остальных и перекусим.
* * *Время до заката пролетело незаметно. Некоторые студенты наблюдали за дружескими играми в воздухе (летатель с Внешних Островов и двое с Шотана завоевали индивидуальные призы, командную гонку выиграли Западные), остальные отдыхали, разговаривали, пели. Деймен привез с собой гичи, и они с Шером, стараясь отвлечься от горьких мыслей о поражении, просидели несколько часов над доской.
С наступлением сумерек на острове начались пирушки. Студенты «Деревянных Крыльев» устроили собственную в хижине Сины. Они пили принесенное Марис вино, Лиа играла на свирели, Керр рассказывал морские байки. Но, несмотря на вино, музыку и увлекательные рассказы, студенты оставались мрачными на протяжении всего вечера, и только Вэл сохранял свое обычное хладнокровие.
– Не так уж все и плохо, – сказала Сина ближе к ночи. – В конце концов, никто не умер, не разбился. Вот если бы вы потеряли, как я, глаз и ногу, тогда имели бы право на уныние. А теперь расходитесь. – Она в притворной ярости взмахнула клюкой. – Шагом марш по кроватям. Впереди еще два дня Состязаний, и любой из вас, если приложит все силы, еще завоюет крылья. Завтра я жду от вас большего мастерства, нежели вы продемонстрировали сегодня.
Марис и С’Релла, прислушиваясь к тихому шуму прибоя, не торопясь шли по берегу к своей хижине.
– Ты сердишься на меня за то, что я вызвала Гарта? – спросила С’Релла.
– Если честно, то сердилась, но теперь поняла, что напрасно. Если ты выиграешь, крылья по праву твои.
– Я так рада! – воскликнула С’Релла. – Я тоже злилась на тебя, но теперь сожалею об этом.
Марис обняла девочку за плечи, и они продолжили путь. Через минуту С’Релла вновь спросила:
– Как ты считаешь, я проиграю?
– Нет, ты выиграешь. Ведь ты же слышала, что сказала Сина?
– Да, но завтра мы будем соревноваться в грациозности полета, а ты, наверно, помнишь – фигуры высшего пилотажа всегда были моим самым слабым местом. Даже если я потом выиграю в воротах, то слишком отстану по очкам, чтобы завоевать крылья.
– Не говори глупостей. Просто летай так хорошо, как только можешь, а все остальное предоставь судьям.
– У меня плохое предчувствие.
– Не вешай нос. В конце концов, будут еще Состязания в следующем году.
С’Релла кивнула. Вскоре они добрались до своей хижины, С’Релла подбежала к двери первая и, вдруг отпрянув, в страхе прошептала:
– Марис!
Марис поспешила к девочке. Та стояла и, дрожа всем телом, не отрываясь смотрела на дверь. Марис проследила за ее взглядом и остолбенела.
К двери были прибиты два мертвых буревестника – перья грязные, из ранок от гвоздей на песок стекает темная кровь.
Марис бросилась в хижину и вернулась с ножом. Отодрав от досок первую птицу, она с ужасом поняла, что та не только убита, но и изуродована – птице отрезали одно крыло.
* * *На рассвете второго дня Состязаний шел дождь. К утру дождь прекратился, но погода оставалась сырой и холодной, небо скрывала плотная завеса туч.
Песок пропитался влагой, и сидеть на нем уже не хотелось. Неудивительно, что на берег вышло гораздо меньше бескрылых, чем в первый день, а в море виднелось совсем немного лодок со зрителями. Но летателей не пугали холод и сырость, для них важнее всего был ветер, а он в этот день наиболее благоприятствовал полетам.
На берегу Марис, отозвав Сину в сторону от студентов, кратко пересказала ей события вчерашнего вечера.
– Кто же мог сотворить такое?! – громко возмутилась Сина.
Не желая, чтобы их разговор услышали студенты, Марис поднесла палец к губам. С’Релла и так напугана вчерашним инцидентом, но беспокоить других студентов не стоило.
– Полагаю, что мертвые птицы – дело рук летателя, – сказала Марис мрачно. – Летателя, чье болезненное самолюбие задето, возможно, вызовом на поединок. Хотя допускаю, что это мог быть и друг летателя. Или чужак, ненавидящий академии, или местный бескрылый, поставивший против Однокрылого кучу денег и проигравший их. У меня нет доказательств, но подозреваю, что Арак мог приложить тут руку.
Сина кивнула:
– Ты правильно поступила, что не стала пугать ребят. Лишние волнения перед поединками им ни к чему. Надеюсь, что С’Релла уже оправилась от потрясения.
Марис отыскала глазами среди студентов С’Реллу, которая вроде бы непринужденно разговаривала с Вэлом.
– Надеюсь, ведь ей сегодня понадобится все ее самообладание.
– Начинают! – закричал Деймен, пальцем указывая на утес.
Быстро поднявшись в воздух, над берегом полетела первая пара. Сегодня летатели, стремясь блеснуть своим мастерством, будут последовательно выполнять над водой фигуры высшего пилотажа. Фигуры каждый выбирал для себя сам: некоторые, ограничиваясь самыми простыми, выполняли их по возможности безукоризненно, другие же стремились поразить зрителей и судей смелостью и оригинальностью. В этом виде состязаний трудно было определить победителей, и вся ответственность за справедливость оценок участников целиком лежала на совести судей.
Первые две пары не показали ничего особенного, лишь мастерски поднимались в воздух, приземлялись, совершали плавные грациозные либо резкие повороты. Третий поединок оказался много интересней. Лейн, так успешно проявивший себя вчера в гонках, и сегодня продемонстрировал великолепное мастерство. Прыгнув с утеса, он полетел над песчаным берегом настолько низко, что бескрылые поспешно пригибали головы. Затем, отыскав мощный восходящий поток, почти вертикально заскользил вверх. Превратившись в едва заметную точку, он с ошеломляющей скоростью устремился вниз и перешел в горизонтальный полет лишь за мгновение до столкновения со скалой. Он безукоризненно исполнил вертикальные «бочки» и «мертвую петлю». Сын ему, конечно, и в подметки не годился.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.