Приключения Благородного Дика. Зов бездны - Елена Владимировна Крыжановская Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Елена Владимировна Крыжановская
- Страниц: 58
- Добавлено: 2026-06-05 11:23:33
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Приключения Благородного Дика. Зов бездны - Елена Владимировна Крыжановская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Приключения Благородного Дика. Зов бездны - Елена Владимировна Крыжановская» бесплатно полную версию:Рыцаря дороги Благородного Дика знает каждый человек в Свободных мирах, даже если не верит в то, что Дик в любую секунду может неожиданно оказаться рядом. Рыцарское призвание за века не стало легче, и никогда заранее неизвестно, что станет началом нового приключения, и кто твой враг, а кто — друг.
Погружайтесь в новый мир, чувствуйте себя как дома с проводником из Братства Дороги!
Все книги с участием Братства Дороги относятся к большому циклу Двенадцатая стихия. Там могут быть разные герои и сюжеты, но есть и большие серии и саги в нескольких томах.
Десятью стихиями правят дэкайи,
Любовь зовут первой из всех и она выше всех,
Но есть двенадцатая… Дорога.
Приключения Благородного Дика. Зов бездны - Елена Владимировна Крыжановская читать онлайн бесплатно
* * *
[1] (прим. Лины) Даже в проклятом мире надо бороться с бесчестием до самой последней возможности. А она есть всегда, пока ты жив. Мир-без-Чудес разъедает мозг и душу в первую очередь. Их-то и надо защищать. Он внушает не сопротивляться. Соглашаясь, люди позволяют так уродовать мир и себя, что даже не могу думать об этом. То, что такое возможно хоть где-то, с кем-то, отнимает и мои силы. Я понимаю Дика. Он жил в таком кошмаре двадцать лет и всё-таки не растворился там. Мир-без-Чудес не получил его душу. Зато выпил все силы тем, что Дик никак не мог помешать происходящему там повсюду.
Но, уступая злу, никак не сократить потери. Сдашься и зло будет множиться уже с твоей помощью! Это я поняла, когда мы говорили с Диком всю ночь на кухне, и он рассказывал мне о мире-без-правил. А проверила на себе в школе Дины.
Глава 3
* * *
Примерно через час езды по лесу, впереди возникли огромные врата, образованные склоненными друг к дружке высокими елями. За темной аркой открывался выезд из леса.
Дик удивился, что банда направляется туда. Он видел, арка — переход. Который почему-то виден и открыт работорговцам. Оказалось, его видят и пленники. Странная арка детей не пугала, но все с волнением смотрели на нее, не зная, что ждет их впереди.
«Не понимают, что едут сквозь пространство, — Дик беспокойно оглянулся на своих спутников. — Погоня, будь она уже в двух шагах, не сможет пройти за нами, уверен. Значит, родители никогда не нашли бы их, как ни старались… Но почему все видят переход? Он открыт персонально для нашей „корзинки“? Или это окно? Вроде той же ловушки, что на поляне. Похоже, тут открыто в определенные дни и не долго. Главарь торопится и подгоняет всех. В другое время эту арку не найти…»
Отряд выехал из леса и оказался над обрывом. Внизу, как черные поганки на пне, торчали башни замка. Пленники зашептались. Впервые все они, включая Дика, видели такой огромный замок в глубоком котловане. Прежде никто и не слышал о таком.
«Корзинка» заскрипела и покатилась по самому краю пропасти. Спуск в котлован, обмотанный ленточкой тропы, занял намного дольше, чем путь к нему. Замок медленно поднимался и нависал над головами пленных и бандитов, точно видение кошмаров. Весь черно-серо-фиолетовый, как грозовая туча. И все размеры в нем, начиная от слуховых окошек, до главных врат, неправильные, слишком большие.
Наконец платформа запрыгала на скользких камнях, переезжая реку вброд. Горный поток, широкий, быстрый, но очень мелкий, шумел, вливаясь рядом с замком в огромный ров. Вода во рву бурлила и темнела не от поросших водным мхом камней. Она была красной. Вливался в замковый ров чистый водопад, а вытекала обратно в реку кровь.
Дик посмотрел на лица работорговцев. Они лучились довольством, видя, как дрожат от ужаса юные гости замка, стоя в «корзинке». Бандит, что правил лошадью, нарочно придержал платформу на краю рва. Чтоб пленники успели насладиться кошмарным зрелищем.
Главарь поднял пистолет. Перекрывая шум реки, по котловану прокатился гром. Бандит стрелял снова и снова. Вот для чего ему пистолет, подать сигнал! Ведь работорговцы в своей работе не любят шума. Они, в отличие от грабителей с большой дороги, не уважают огнестрельное оружие.
Знаком, что их слышат, стал скрип цепей подъемного моста. Мост широк и опускался с такой высоты, что казалось, на головы гостям падает небо. «Корзинка» въехала в ворота замка и остановилась во внутреннем дворе.
Общий крик вырвался из девятнадцати глоток, при виде дворцовой стражи. Дик промолчал. Увиденное поразило его, но показалось более смешным, чем страшным. Первая мысль: «Вот почему сюда не возят девчонок!»[1]
Со всех сторон к платформе подходили крысы. Ростом со взрослого мужчину, на задних лапах… Дик сперва думал, что это стража в костюмах крыс. Но, видя, как ближайший «стражник» поигрывает голым кожистым хвостом и шевелит ушами, сомнения отпали. Пленные в «корзинке» задергались. После первого короткого вскрика, видя, что видение не исчезает, а напротив, подошло вплотную, мальчишки онемели.
— Не бойтесь солдат, — громко предупредил соседей Дик. — Они подчиняются приказам главного, а с ним мы пока не познакомились. Подумаешь, крысы! Они, пожалуй, и говорить не могут?
Ближайший стражник уставился на Дика маленькими, налитыми кровью глазками. Оскалил мелкие острые зубы и зашипел рыцарю в лицо.
— «Госпожа не любит мясо с кровью», — самоуверенно отчеканил пленник, не отводя глаз.
Крыс передернул усами и отошел с тем же выражением на морде, что появилось у Болтона, когда с него потребовали платы за товар.
Бандиты нервно засмеялись, теперь поддерживая бунтаря. Ясно, что им самим не нравится соседство крыс. Тем более, тех больше дюжины. Дик заверил своих соседей по «корзинке», что крысы им ничего не сделают. Могут только охранять, но не нападут.
— Не нападут! — прогремел над двором низкий женский голос. — Пока я им не прикажу!
Все посмотрели вверх, рассчитывая увидеть хозяйку в окне второго этажа. И ахнули. К ним шла великанша в домашних туфлях, коричневом шерстяном платье, густо расшитом узорами из белых бус, и с развевающимися каштаново-седыми волосами. Ее лицо не старое, без морщин, но с очень резкими чертами, словно лицо каменной статуи, вырубленной из скалы и не отполированной.
Великанша, всего лишь вдвое выше любого из бандитов, казалась громадной. Все удивлялись, как она не задевает головой внутреннюю галерею и балкончики, забыв, что замок построен по ее мерке. Дику она казалась злее крыс, а остальные рассчитывали, что громадная тетка защитит их от всех врагов, поскольку она сама всех страшнее. Никто не сомневался, что это и есть их новая хозяйка.
— Полная «корзинка», госпожа Веллиге́рта, — замер в угодливом поклоне главарь.
— Беру, — хозяйка быстро пересчитала пленных. В ее руке кошелек казался небольшим, но звякнул и оттянул карман главаря солидно. — Ничего ли ты не утаил от меня? — великанша грозно глядела на главаря, точно сова на мышь. — Это весь улов?
— Как можно, госпожа! Я честен с вами! Мои люди могут подтвердить.
— А клятва на мече?
— Что? Гм… прежде вы не требовали…
— В таком случае, тебе, как отступнику, это не нужно. Это ведь не твое? — Веллигерта ловко сорвала с седла трофейный меч и расхохоталась. Ее поддержала вся банда зычным гоготом, а крысы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.