Избранные циклы фантастических романов. Компиляция, Книги 1-17 (СИ) - Юрин Денис Юрьевич Страница 37
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Юрин Денис Юрьевич
- Страниц: 1462
- Добавлено: 2023-11-12 17:00:45
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Избранные циклы фантастических романов. Компиляция, Книги 1-17 (СИ) - Юрин Денис Юрьевич краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Избранные циклы фантастических романов. Компиляция, Книги 1-17 (СИ) - Юрин Денис Юрьевич» бесплатно полную версию:Денис Юрин родился 23 января 1971 года в г. Горьком (Нижнем Новгороде). Окончил с отличием Горьковский государственный педагогический институт иностранных языков им. Н.А. Добролюбова (ГГПИИЯ) в 1993 г. Работал ассистентом кафедры немецкой филологии в ГГПИИЯ, главным экспертом департамента внешнеэкономических связей администрации Нижегородской области, ведущим маркетологом Сбербанка РФ. С 2003 г. посвятил себя написанию книг. Денис Юрин скончался от сердечной недостаточности 11 апреля 2018 года. Автор писал в жанре фэнтези и кое-какие произведения ним написаны в жанре космической фантастики. Приятного чтения, уважаемый читатель! Этот цикл произведений издаётся в светлую память безвременного ушедшего мастера пера Дениса Юрина
Содержание:
ОДИННАДЦАТЫЙ ЛЕГИОН:
1. Одиннадцатый легион
2. Самый сердитый гном
3. Наследие орков
4. Имперские истории
5. Забавы агрессоров
6. Воскрешение
7. Турнир
8. Разведка боем
9. Война
10. Призраки подземелий
11. Логово врага
ПАЛАЧ:
1. Заступник и палач
2. Охота на короля
СИМБИОТЫ:
1. Доспехи из чешуи дракона
2. Время мушкетов
3. Герканский кабан
4. В когтях ястреба
Избранные циклы фантастических романов. Компиляция, Книги 1-17 (СИ) - Юрин Денис Юрьевич читать онлайн бесплатно
Резко оттолкнув растерянного солдата, Дарк уверенно пошел вперед. Подобрав брошенное на землю оружие, Фламер и Ильза кинулись ему вслед. Пламенная речь патриота Республики подействовала, им не стреляли в спину и даже ничего не кричали вослед.
Отойдя на достаточное расстояние от места происшествия, Фламер заговорил:
– Ну, ты даешь! А еще боялся, что с разведками играть не получится, да ты же прирожденный актер. Как только Корвий проморгал и к себе не забрал?
– У меня нет основного таланта для этого дела, – сухо констатировал Дарк.
– Это еще какого?
– Доносить не могу.
У Дарка были свои представления и негативный опыт общения с имперской разведкой.
Вскоре дорога изменилась: стала немного шире и пошла под уклон, наверное, из-за того, что они удачно миновали хребет. Темп движения возрос, и это весьма обрадовало путников, стремившихся наконец-то добраться до заветного города. И вот уже через какие-то полчаса они увидели последний спуск, за которым виднелось огромное поле с узкой, пересекающей его поперек лентой торгового тракта. Фламер остановился и обратился к товарищам: «Давайте сейчас потише, видите плоскогорье слева, там обычное место сбора контрабандистов, что-то вроде перевалочного пункта и склада под открытым небом».
Опасения пехотинца были напрасными. Конечно, даже отсюда, с дороги, было видно, как суетливо бегают мелкие фигурки людей, однако угрозы для них контрабандисты не представляли. Видимо слух о засадах, устроенных «бригадой» на дороге, заставил любителей незаконных пересечений границ на время забыть о коммерческих планах и держаться подальше от большака, ведущего в Лес.
Миновав последний спуск, группа очутилась на торговом тракте. Дорога была широка и даже выложена чем-то наподобие брусчатки. На обочине, в придорожной пыли, виднелись многочисленные следы человеческих ног и лошадиных копыт, которые свидетельствовали об интенсивном движении по ней торговых караванов. Однако сейчас, ранним утром, дорога была абсолютно пуста, если не считать трех всадников, быстро скачущих по направлению к ним и к городу.
Заметив приближение отряда, Ильза схватилась за рукоять сабли, но рука Фламера властно легла поверх ее кисти, не позволяя амазонке вытащить оружие из ножен.
– Спокойно, девушка, спокойно! – прозвучал его холодный голос. – Это всего лишь разъезд. Там, позади, видимо, караван на ночлег встал, а охрана по утрянке дорогу решила проверить, безопасна ли.
– А вдруг нападут? – беспокойство светилось в ее глазах.
– Это же не Лес, три человека на большаке, даже хорошо вооруженных – не отряд, опасности не представляют.
И действительно, в подтверждение слов старого вояки, всадники промчались мимо, обдав путников запахом лошадиного пота и облаком пыли.
– Вот черти! – отряхиваясь и откашливаясь, произнес Фламер. – Мало того, что пылью обдали, так еще все комнаты на постоялых дворах скупят, придется в гостинице в центре города жить, а там цены о-го-го.
– Откуда ты знаешь, что все займут? – спросил Дарк, подбирая выпавший из-за голенища кинжал.
– А ты разве не заметил родные цвета имперской формы? Видать, большой караван идет, а тамошние купцы к комфорту приучены, коли до города добрались, так на постоялых дворах жить изволят.
– Ну, может, хоть одна комната отыщется?
– И не надейся. Черт! Опять цены на выпивку да девок подскочат! – удрученно воскликнул Фламер, абсолютно игнорируя присутствие Ильзы.
Немного еще помесив сапогами дорожную пыль, путники вышли на развилку. Обычно на перекрестках имелись хоть какие-то указатели, хоть полуистлевшие дощечки, наспех прибитые к придорожному дереву лет двадцать-тридцать назад, здесь же ничего подобного не было. Наверное, городские власти считали, что тот, кто захочет, дорогу к ним всегда найдет.
– Ну и куда дальше пойдем? – спросил Дарк.
– Вы направо, а я, пожалуй, налево, – немного подумав, ответил Фламер. – Не стану я в городе время терять, лучше побыстрее человечка того повидаю, – многозначительно взглянув на Дарка, сказал он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Аламез, конечно же, знал, о ком идет речь, и утвердительно кивнул. Понявшая, что ей не доверяют, Ильза хотела было возмутиться, но в последний момент передумала и промолчала.
– Значит так, меня дня два-три не будет, смотри, кавалерист, не натвори дел, – весело ухмыльнулся Фламер, – а то у тебя это талантливо получаться стало. После твоего разговора с «плащами» с визитом к Диверто не мешкай, а то поймут неправильно, но особо и не спеши – неправильно истолкуют. Лучшее время – завтра с утра.
– Но как же мы без тебя, города-то совсем не знаем.
– А тут и знать нечего. Кто Лес прошел, в городе не заблудится. Остановитесь в гостиничном дворе «Вольница», что в центре города, я там вас найду. На-ка, возьми на первое время!
Фламер подкинул в воздух увесистый кошель с деньгами. Его дар описал кривую дугу и, приятно звеня, упал в руку Дарка, на удивленном лице которого ясно проступил вопрос: «Откуда?» Предвосхищая его, Фламер таинственно прищурился и, выдержав упоительную паузу, произнес:
– Ну я же тебе рассказывал, что, блуждая в лесу, на разное наталкивался, в том числе и на контрабандистов.
Товарищи обнялись и хотели уже разойтись, каждый в свою сторону, но Ильза прервала трогательную церемонию расставания.
– Минутку, нам в город нельзя!
– А это еще почему? – нахмурившись, спросил Фламер.
– Слишком рискованно! – кратко заявила девушка и перешла к перечислению причин: – Во-первых, наши одежды. Платье амазонки и армейская куртка имперских войск, перекрашенная в маскировочный цвет, лучше любых свидетелей говорят: «Они вышли из Леса». Во-вторых, ваш ужасный имперский акцент. Официальные власти, конечно же, ничего не сделают, им всегда было безразлично, откуда в Кодвус приходят люди, но внимание разведок мы точно привлечем.
– А ты ничего, соображаешь… – впервые за время пути похвалил девушку Фламер. – Но не волнуйся, все продумано. Сегодня в город придет большой караван из Империи, с которым обычно путешествует много различного люда, начиная от воров и заканчивая вельможами. Они, как правило, останавливаются в пригороде, выкупая сразу несколько постоялых дворов и таверн, так как там дешевле, да и вместе держаться сподручнее. «Вольница» находится в центре, так что никого из каравана вы не встретите, для местных же он, – Фламер ткнул пальцем в Дарка, – не очень богатый, но и не нищий дворянин, путешествующий вместе с торгашами и соскучившийся по комфорту хорошей гостиницы. Потертость одежд можно списать на дорогу. Кстати, сразу сходите к портному и купите обновки.
– Все это так, а как же я, – ехидно заметила Ильза, показывая на доспехи амазонки, – тоже путешественница?
– Нет, ты рабыня, которую приобрел для утех в дороге молодой странник, – повторил ехидный тон девушки Фламер, – к тому же весьма привлекательная…
– Амазонки не попадают в рабство! – гордо заметила Ильза.
– …их только иногда таскают на веревке, – смеясь, продолжил фразу Дарк.
Острый, словно кинжал, взгляд пронзил его насквозь. Девушка уже открыла рот, чтобы гневно разразиться ответной тирадой, но положение спас Фламер, картинно встав между ними.
– Нашли время для ссор, как бы в городе без меня поножовщины не устроили. Дарк, будь посерьезней!
Затем он повернулся к Ильзе и продолжил с того места, на котором их бесцеремонно прервали.
– Конечно же, ты права, Ильза. Амазонки действительно редко попадают в плен, а уж если это и случится, то их вряд ли можно представить наложницами в гареме. Однако мир вращает не только воля порой безумных королей, но и прибыль, ради которой торговцы пускаются на различные хитрые трюки, в том числе обряжают обычных девиц в одежды амазонок. Как мне когда-то рассказывал по пьянке один из таких мудрецов, стоимость «товара» возрастает в два-три раза, так что не удивляйся, коли в Кодвусе придется узреть несколько твоих «соплеменниц».
– Не нравится мне все это, – нахмурившись, пробурчала девушка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.