Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи Страница 33

Тут можно читать бесплатно Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Тэнло Вэйчжи
  • Страниц: 324
  • Добавлено: 2025-10-24 09:02:25
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи» бесплатно полную версию:

В мире наступил период, когда демоны находятся у власти, а заклинатели и смертные стали презренными существами. Старейшины решают отправить в прошлое Ли Сусу, дочь главы клана Хэнъян, чтобы выяснить происхождение повелителя демонов и обезвредить его, пока он еще принадлежит к миру смертных.
Ли Сусу перемещается в тело девушки Е Сиу, дочери генерала Е, вышедшей замуж за принца-заложника Тань Тайцзиня, который и станет повелителем демонов. Ли Сусу намерена уничтожить злодея, который в будущем погубит множество людей. Однако, оказавшись в прошлой жизни Тань Тайцзиня, она видит другую сторону его истории до того, как он стал повелителем демонов.
Страница книги https://1.librebook.me/svetlyi_pepel_luny

Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи читать онлайн бесплатно

Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэнло Вэйчжи

и не могу позволить тебе умереть.

Его тонкие губы растянулись, и он выплюнул полное яда слово:

— Бесстыдница!

Су Су упомянула о шелкопряде только для того, чтобы вселить в Тан Тая уверенность в том, что он нужен ей, как противоядие, и она его не выдаст. Осознав, что он имеет в виду, она густо покраснела. Хотя в мире бессмертных Су Су достигла совершеннолетия, она оставалась чистым и невинным существом, и ей было очень неловко говорить с принцем-заложником о физической близости, как о лекарстве. Что бы ни случилось, она не будет заниматься этим с демоном!

Сердито глянув на него, Су Су спросила:

— Ты идёшь?

Она прекрасно понимала: останься Тан Тай вместе с раненым Чже Юнем в зале предков, он встретит свою смерть сразу, как только их обнаружит прислуга. Принц-заложник тоже это знал. Поэтому встал и пошел впереди Су Су. Глядя на его силуэт, девушка с облегчением подумала, что, несмотря ни на что, он все еще хочет жить.

Жить, чтобы принести людям бесчисленные страдания.

* * *

Утром следующего дня покрытого кровью Е Чже Юня обнаружили на пороге зала предков.

В покоях Су Су взволнованная Чунь Тао взахлеб делилась последними новостями:

— Госпожа! Все в поместье судачат о том, что третий господин видел демона. Тётушка Лянь так рыдала, что едва не лишилась чувств. Все ждут генерала, чтобы он пригласил даосского священника, разобраться со случившимся.

Едва Е Сяо переступил порог поместья, ему доложили о странном происшествии.

То, что неприятность произошла с бестолковым Чже Юнем, главу семьи Е нисколько не удивило. В сравнении с одарённым и любимым старшим сыном, третий за своё легкомыслие удостаивался от отца лишь презрения, но то, что в поместье появились злые духи по-настоящему обеспокоило Е Сяо. Он спросил сына:

— Ты действительно это видел?

Сгорающий в лихорадке Чже Юнь затараторил:

— Отец, клянусь, я не вру! У этих ворон были красные глаза, они светились во тьме! Посмотрите на своего сына, я весь изранен…

Е Сяо нахмурился.

— Не ной. Я попрошу найти даоса или охотника на демонов.

По всей видимости, назревает буря. Если обстоятельства таковы, как говорит третий сын, это совсем нехорошо.

Чже Юнь, страдая от боли, проговорил:

— Я, я видел человека, который управлял демонами.

К этому заявлению Е Сяо отнёсся более серьезно. Одно дело, что появились монстры, и совсем другое — что кто-то ими управляет. Су Су, услышав об этом, заволновалась. Неужели Е Чже Юнь что-то разглядел? Она потихоньку посмотрела на Тан Тай Цзиня: он выглядел совершенно безмятежным.

— Он… очень страшный! Словно чёрная тень… Выше поперечной балки! И голос у него мрачный, а рот весь в крови, — дрожа от страха рассказывал Е Чже Юнь.

Слушая его, Тан Тай Цзинь саркастически скривил губы. Су Су промолчала. Как и ожидалось, третий брат отлично сочинял истории. Ей хотелось заткнуть ему рот. И не стыдно так врать?

Вскоре в поместье появился седовласый даосский священник.

Су Су он напомнил бессмертного. Сперва он поздоровался с генералом и его матушкой, а затем поинтересовался, где именно юный господин видел демоническое создание.

— В храме предков, — ответила старая дама.

Даос поклонился:

— Ваш покорный раб пойдёт и посмотрит.

Старушка заторопилась:

— Конечно, конечно, мастер Ци Хун, пожалуйста, проходите сюда.

В смертном теле Су Су не могла почувствовать силу Дао в монахе, и ей было очень любопытно, как он будет ловить злых духов. Когда Ци Хун вошёл в храм, члены семейства Е взволнованно последовали за ним. Всем было страшно от мысли, что в поместье водятся злые духи, которых Чже Юнь так красочно живописал. Даос достал компас*, дважды обошёл зал и важно изрёк:

— В этом помещении действительно присутствуют демонические создания. Приготовьте кровь черной собаки, киноварь и одежду, испачканную кровью третьего господина.

Глядя на священника, Су Су не могла избавиться от сомнений в том, что он действительно способен поймать демона.

Слуги поспешно принесли даосу все, о чем он просил, и старец приступил к ритуалу. Тан Тай Цзинь, прислонившись к заснеженному дереву, с сомнением наблюдал за его манипуляциями.

Вдруг, принесенная для церемонии одежда Чже Юня вспыхнула ярким пламенем, и хлопья пепла взвились прямо в небо.

— Кажется, этот злой дух упрям и до сих пор прячется где-то в поместье, — сообщил потрясенным собравшимся даос.

— Ваш смиренный раб хочет найти его прямо сейчас. Подойдите сюда, — продолжил он суровым тоном.

Первой к священнику приблизилась старая госпожа. Монах нарисовал ей на ладони сложный символ и покачал головой. Затем настала очередь Е Сяо и молодых господ, затем подошли Лань Инь и Су Су.

Вторая госпожа так разнервничалась, что не удержалась от слез. Третья госпожа тоже протянула руку. Монах нарисовал на ее ладони символ и снова покачал головой. Су Су никогда прежде не видела священников, которые вели бы себя так помпезно, ибо путь Дао проповедует стремление сложное сделать простым.

Когда подошла очередь Тан Тай Цзиня, Су Су обернулась, чтоб посмотреть. Тот протянул руку и смиренно произнес:

— Пожалуйста, святой брат, смотрите внимательно.

Ци Тун и на его ладони начертал соответствующий символ. Тан Тай Цзинь склонил голову и невинно улыбнулся:

— И что же видит святой брат?

Ци Хун хранил важное вид и продолжал многозначительно качать головой.

Тан Тай Цзинь забрал руку. Взгляд его был полон сарказма.

Чем дольше длилось расследование, тем сильнее покрывался холодным потом даос Ци Хун. Ближе к вечеру Си Си, вбежав в покои госпожи, сообщила:

— Даосский монах нашёл злодея!

— Где? — быстро спросила Чунь Тао.

— Священник сказал, что это дух леопарда, на которого охотился генерал, он явился, чтоб причинить нам зло!

Чунь Тао вздохнула с облегчением:

— Как хорошо, что его нашли!

Су Су, сидевшая за письменным столиком, насупилась и не проронила ни слова.

А она-то вообразила, что встретила соратника и с этим монахом можно отправить послание Священной Черепахе. Су Су никак не ожидала, что даос окажется шарлатаном.

А настоящий злодей вот он, прислонился к косяку и глядит в окно на цветущие сливы. В мягком свете лампы глаза и брови его прекрасны, а красные губы тонкие и прохладные. Су Су подумала, что не будь даос мошенником, он мог бы поймать виновника происшествия. Целых два дня она прожила в ожидание этого. Просыпалась ночью от неприятного ощущения холодка в затылке, а когда открывала глаза, видела пару кровавых затуманенных зрачков, глядящих на неё.

Что же такое, эти проклятые кости? Для рождения такого существа требуется десятки тысяч лет. А значит, он всё равно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.