Дракон и Пастух - Тимоти Зан Страница 32

Тут можно читать бесплатно Дракон и Пастух - Тимоти Зан. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дракон и Пастух - Тимоти Зан
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Тимоти Зан
  • Страниц: 59
  • Добавлено: 2024-01-12 23:05:23
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Дракон и Пастух - Тимоти Зан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дракон и Пастух - Тимоти Зан» бесплатно полную версию:

“Джек Морган, осиротел в три года, а десять лет спустя потерял своего дядю Вирджила: он был вором, солдатом и рабом, подружился с Дрейкосом, поэтом-войном К’да, которому, чтобы выжить, нужно контактировать со своим носителем — симбиотом. С тех пор они сформировали уникальную команду, преисполненную решимости найти и разоблачить тех, кто несёт ответственность за убийство беженцев, — К’да и Шонтин — команды Дрейкоса.
Джек хочет получить информацию, но получает помощь… Они летят на Ро Скорви. Теперь он должен стать пастухом, защитить племя Фуки от опасностей, во время их путешествия вглубь неизведанного леса, на первобытной планете Ро Скорви”.
Симпатичные главные персонажи, много действия, общая авантюрная направленность.

Дракон и Пастух - Тимоти Зан читать онлайн бесплатно

Дракон и Пастух - Тимоти Зан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимоти Зан

дракон. — Не теперь, когда они знают, что я выжил после нападения у Йоты-Клестис. Их слишком много.

Джек помрачнел. Он должен был догадаться, что за гневом дракона скрывается нечто подобное. — Да, всё изменилось, — сказал он. — Но изменения происходят постоянно. Хитрость заключается в том, чтобы выяснить, что и как, и адаптироваться.

— Я это понимаю, — сказал Дрейкос. — Сложность в том, что я больше не могу понять, как это сделать.

— Тогда нам придётся разбираться с этим вместе, — твёрдо сказал Джек. — И прежде чем ты впадёшь в депрессию, позволь мне отметить, что сейчас ты отразил атаки двух групп и заманили в ловушку третью, и всё это в течении одного дня. Это довольно впечатляющий рекорд.

— Я бы не смог этого сделать без твоей помощи.

— Так и должно быть, — напомнил ему Джек. — Мы партнёры, помнишь?

— Я полагаю… — Внезапно дракон замолчал. — Слушай.

Джек остановился на полушаге, затаив дыхание и напрягая слух. Вдалеке послышался низкий гул. — Похоже, транспорт запускает свой главный привод, — сказал он. — Ну и дела. Надеюсь, Фрост всё-таки не решил устроить ковровую бомбардировку леса.

Но звук, казалось, не приближался. Он нарастал по мере того, как пилот подавал энергию на привод, а затем постепенно затихал, пока не затерялся в шумах леса.

— А вот это уже интересно, — сказал Джек, хмурясь в темноту. — Ты же не думаешь, что они сдались?

— Скорее всего, полковник Фрост решил поговорить с Неверлином, — сказал Дрейкос.

— Возможно, — кивнул Джек. — Немного поразглагольствовать и запросить дальнейших инструкций.

— Или попросить больше войск, — мрачно подсказал Дрейкос.

— Нет, я так не думаю, — сказал Джек, почесывая щёку и вглядываясь в темноту. — Мне кажется, что они, должно быть, проводят здесь ограниченную операцию. Подкрепления могут быть недоступны.

— Поясни.

— В принципе, я полагаю, что существует не так уж много солдат “Malison Ring”, которым Фрост и Неверлин могут доверить всю историю, — сказал Джек. — Привлечение новых солдат из-за пределов их маленького заговора означает больше шансов, что что-то просочится.

— А они не могут допустить, чтобы об этом узнали в “StarForce” или в правлении “Internos”, — сказал Дрейкос. — Понимаю.

— Особенно когда до прибытия беженцев осталось всего два с половиной месяца, — согласился Джек. — Итак, то, что мы видим, в значительной степени соответствует тому, чего нам следует ожидать.

— Возможно, ты прав, — сказал Дрейкос. — Конечно, присутствие солдат Думбартона, засада на Йота Клестис и аукцион рабов семьи Чукук соответствуют этой теории.

— Не говоря уже о том, что он находится здесь, на Ро Скорви, — сказал Джек.

Голова Дрейкоса снова поднялась с его плеча. — Он здесь?

— Он был тем кто командовал группой, которую я оглушил той гранатой, — сказал Джек, хмуро глядя на небо, когда его осенила внезапная мысль. — Теперь, когда я думаю об этом, в схватке между тобой, мной и Элисон, многие люди Фроста были травмированы…

— Слишком многие, чтобы он мог так быстро собрать и доставить обратно на борт своего транспорта, — задумчиво согласился Дрейкос. — Тем более что поблизости не было подходящего места для посадки транспортного средства таких габаритов.

— Так он просто бросил их? — спросил Джек. — Это маловероятно.

— Согласен, — сказал Дрейкос. — Более вероятно, что он отправит в этот район транспорт для эвакуации, с группой своих солдат, чтобы позаботиться о пострадавших.

Джек помрачнел. — Значит, Фрост, может и отбыл, но нам всё же придётся иметь дело с его гиенами?

— Скорее всего, — сказал Дрейкос. — Возможно, у них будет приказ не предпринимать никаких действий до его возвращения.

— Возможно, — с сомнением сказал Джек. — Но, по крайней мере, они наверняка захотят избежать дальнейших боевых действий, пока в строй не вернётся сегодняшняя ударная группа.

— Действительно, — согласился Дрейкос. — У нас должна быть передышка, хотя бы на день или два.

— Да, — сказал Джек. — Давай вернёмся и обсудим все это с Элисон.

Элисон задумчиво слушала, пока Джек объяснял, к чему они с Дрейкосом пришли. — По-моему, звучит неплохо, — сказала она, когда он закончил. — Интересно, как близко находится ближайший межмировой передатчик — “InterWorld”?

— Дорога до него займёт как минимум несколько часов, — сказал Джек. — Плюс время, которое понадобится Фросту и Неверлину, чтобы разработать новую стратегию, и мы получим по меньшей мере день. Может, и больше, если Неверлин где-то в пути и Фрост не сможет связаться с ним сразу.

— Я сомневаюсь, что Неверлин может быть где-то ещё, он наверняка торчит у своего межмирового передатчика, ожидая радостных новостей о нашей поимке, — кисло сказала Элисон. — И, кстати, ему, скорее всего, не нужно десантировать своих людей. “Капстан” обычно несёт бот типа космос — поверхность, плюс один или два наземных броневика. Если Фрост оставит им бот, они при желании смогут перебрасывать войска по всему лесу.

— О, это обнадёживает, — пробурчал Джек. — Откуда ты так много знаешь о корабле типа “Капстан”?

— Оттуда же, откуда я знаю, что они могут перевозить до тридцати солдат, — ответила она. — Наёмники и оснащение наёмников — моя работа. Она склонила голову набок, эта поза почему-то напомнила Джеку о Таним. — Ты готов рассказать мне, что именно им от тебя нужно?

Джек поднял руки вверх. — Я знаю, что Неверлин очень зол на меня, по нескольким причинам, — сказал он. — Но если бы всё, чего он хотел, это убить меня, несколько высокоточных ракет решили бы проблему.

— И они не стали бы возиться с танглерами, — согласилась Элисон. — Ты определённо нужен им живым.

— За что мы с тобой должны быть им благодарны, — сказал Джек и вздрогнул. — Хотя, почему я им нужен живым, я не имею ни малейшего понятия. Правда.

На мгновение Элисон замолчала. — Что же, поработай над этим, — сказала она наконец. — На тот случай, если ваш корабль не пережил падения.

Она откинулась назад, чтобы взглянуть на небольшой участок звёздного неба, видневшийся сквозь деревья. — Жаль, что нам не попалось ни одной приличной поляны. Если бы транспорт отбыл, можно было бы подать сигнал на “Эссеней”, и мы бы убрались отсюда прежде, чем они поймут, что происходит.

— Не получится, — сказал Джек. — Дядя Вирдж отключит связь, как и все остальные системы, без которых он сможет обойтись. Он не задействует её, пока не окажется подальше в лесу и не будет готов начать отслеживание. Есть идеи, сколько ещё нам предстоит пройти?

— Думаю, сегодня наши птенчики прошли восемь миль по прямой, — сказала Элисон. — Может, чуть больше. Если не возникнет серьёзных проблем, это займет ещё четыре-пять дней…

Четыре-пять дней пути, с “Malison Ring” на хвосте. Но у них не было выбора. — Пусть будет четыре, — сказал он. — Хочешь, чтобы я заступил на первую вахту?

— Думаю, на сегодня

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.