Око бури - Хайко Вольц Страница 31

Тут можно читать бесплатно Око бури - Хайко Вольц. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Око бури - Хайко Вольц
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Хайко Вольц
  • Страниц: 38
  • Добавлено: 2025-09-28 09:10:26
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Око бури - Хайко Вольц краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Око бури - Хайко Вольц» бесплатно полную версию:

С тех пор как Кендрик стал учеником школы-интерната, его жизнь перевернулась с ног на голову: теперь мальчик принадлежит к тайному сообществу людей-птиц. На протяжении сотен лет такие, как он, выполняют важную миссию. Они охраняют Соколиный Пик, где согласно легенде заперт опасный зверь.
Но почему Кендрик не может избавиться от ощущения, что от него что-то скрывают? Почему его учительница, мисс Уинтерботтом, делает все возможное, чтобы мальчик не смог получить доступ к секретному разделу школьной библиотеки? И почему полиция вдруг стала рыскать по школе?
Кендрик хочет получить ответы на свои вопросы – но тайны его прошлого гораздо опаснее, чем он думает…

Око бури - Хайко Вольц читать онлайн бесплатно

Око бури - Хайко Вольц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хайко Вольц

звёздным небом. Грудь снова сдавило. Или такова отныне была его ноша? Теперь ему никогда не освободиться. Придётся жить с этим день за днём.

Он поднял голову.

Надо смириться. И не когда-нибудь потом, а сейчас. Не в его силах оживить Коула, хоть этого он и желал больше всего на свете. Однако именно он мог сообщить ужасную весть бабушке Элеоноре и маме Коула.

Сделать это ради Коула и в память о нём.

Глава 24

Как и при прошлой встрече, дом мисс Пиллрой ярко сиял в середине квартала. В тот раз с Кендриком была Сиенна. С ней ему ещё предстоит встретиться лицом к лицу. Чуть больше часа назад, поднявшись из боковой долины и пролетая рядом со школой, Кендрик не заметил её в царившем хаосе. По крайней мере, в такой толпе школьников его точно не хватятся.

Он снизился. В палисаднике мисс Пиллрой горели лампы, а над воротами сиял новый прожектор, заливая конусом яркого света припаркованные у обочины автомобили. Кендрик приземлился между машинами.

Он торопливо огляделся, но, конечно, в это позднее время на улице было пусто. Кендрик принял человеческий облик. Ссадины на коленях подсохли, заживая так же быстро, как и после схватки с хорьком. А вот пониже плеч, где перья обуглились от жара, вздулись волдыри. Из-за рваных шорт и рубашки, покрытых пылью и грязью, вид у Кендрика наверняка был жалкий.

И опять у него такое чувство, как будто он тащится на собственную казнь, как в тот раз, когда явился к мисс Уинтерботтом. Как всё нелепо! Больше всего ему сейчас хотелось развернуться и убежать. Или улететь. И никогда не возвращаться. Но какой смысл бежать от проблем? За всё нужно нести ответственность.

Он поднял руку и нажал на звонок. Тяжело дыша, Кендрик повернулся к дороге. Старушка не сразу поднимется с постели и откроет дверь. Придётся подождать. А потом он расскажет ей, что произошло. И попросит адрес родителей Коула, чтобы…

– Кендрик? – услышал он за спиной.

Дверь открылась, а он и не заметил. Однако в щель выглядывала не мисс Пиллрой, а…

– Миссис Финнеган?

Прежде чем Кендрик успел ответить, мама Коула распахнула дверь, оглядела улицу и втащила Кендрика в дом. Внутри всё заливали ослепительным светом прожекторы у лестничных перил, какие устанавливают на строительных площадках. Кендрик прищурился и услышал, как за ним захлопнулась дверь и загремела цепочка.

А потом почувствовал, как мисс Финнеган подталкивает его вперёд, придерживая за плечо. Кендрик старательно поднял ноги, чтобы не споткнуться о лежащие на полу удлинители. Что это? Голоса? Разговоры или приглушенный ропот?

Кендрик моргнул ещё раз… и остановился, не успев опустить ногу. У мисс Пиллрой были гости. Вот почему перед домом так много машин. И лица все знакомые! По крайней мере, некоторые из них.

Он узнал женщину, которая пела с мамой Айви на зимней церемонии, когда Кендрика, Айви, Сиенну и остальных наконец-то приняли в ряды ав. Женщина стояла в гостиной и разговаривала с мамой девочки из Чёрного крыла, которая училась в Маунт-Авельстоне на год младше Кендрика. Её сопровождал мужчина, похожий на отца девочки. Все трое кивнули Кендрику и вернулись к разговору вполголоса.

Миссис Финнеган подвела Кендрика к лестнице. С третьей ступеньки он увидел, что за спинами тех троих в гостиной стояли ещё гости. В гостиной и яблоку было негде упасть! И даже слева, в коридоре перед кухней, чуть ли не вплотную друг к другу стояли люди. Некоторые улыбались Кендрику и приветливо кивали, другие пристально смотрели на него, а затем возвращались к беседам. Повсюду звучало его имя.

– Что это… что? – пробормотал он.

Боже, он не мог даже составить разумную фразу. Остановившись, Кендрик обернулся и откашлялся.

– У кого-то день рождения? – спросил он маму Коула, которая замерла на две ступеньки ниже.

– Что-то вроде того, пожалуй, – ответила миссис Финнеган со странным выражением лица. И улыбнулась. – Надеюсь, что так. – Она нетерпеливо взмахнула рукой, призывая Кендрика идти вперёд. На втором этаже мисс Финнеган подвела Кендрика к двери и слегка её приоткрыла. – Он здесь, – сказала она.

Он? Его ждали?

Мама Коула проскользнула внутрь, произнесла шёпотом несколько слов, и вот уже кто-то стоит рядом с Кендриком на её месте…

– Мистер Фикачу? – вырвалось у Кендрика.

А он что здесь делает?

Невысказанный вопрос, вероятно, был написан у Кендрика на лице. Учитель биологии с улыбкой положил руку ему на плечо.

– Ты, наверное, растерялся, Кендрик.

Растерялся?

Да у него вообще ни одной мысли в голове не осталось!

Ни единой. Пустота.

– Я тебе всё объясню, – сообщил мистер Фикачу. – И лучше всего сделать это внизу. Тебе не помешает выпить воды. – Он внимательно оглядел Кендрика с ног до головы. – Ну и ожоги надо бы смазать и забинтовать. – Волдыри разрослись и, похоже, наполнялись жидкостью. – Но сначала я хочу тебе кое-что показать, – добавил мистер Фикачу.

Он протянул руку и открыл дверь пошире, чтобы Кендрик смог заглянуть внутрь.

Не может быть!

Кендрик шагнул вперёд. Мистер Фикачу мягко удержал его.

– Он ранен, и ему необходимо поспать.

Кендрик не мог оторвать глаз от кровати, стоявшей у правой стены. И лежащего на ней Коула. На его бледном лице появились тени. Или то была сажа? Забинтованные руки лежали на одеяле, а левая нога торчала наружу, тоже забинтованная до самой щиколотки.

Коул дышал неровно, то и дело постанывая во сне от боли.

Рядом с мамой Коула и мужчиной, который, судя по вьющимся волосам и смуглой коже, мог быть только его отцом, стояла доктор Кваддельбум, склонившись над кожаным докторским чемоданчиком, тем самым, что приносила на вызов к Деборе Каллум. Доктор повернула голову, посмотрела на Кендрика из-под нахмуренных бровей и вернулась к пациенту.

– Она?.. – только и выговорил Кендрик.

– …тоже состоит в Ордене, – подтвердил мистер Фикачу. – Да.

– Как и остальные.

Выходит, Орден существовал не только в воображении старушки, не слишком хорошо понимавшей, что происходит вокруг. Кендрик видел только верхушку айсберга. Бо́льшая часть тайной организации осталась от него скрыта.

Как же он не догадался?! Мисс Пиллрой знала о его существовании. Она была прекрасно осведомлена о том, что происходило в школе Маунт-Авельстон. И так было ещё до появления мисс Чедберн и уроков драматического мастерства.

Шпионом Ордена был мистер Фикачу. Однако человек, стоявший рядом и с улыбкой глядевший на Кендрика, ничуть не напоминал так хорошо знакомого ему вечно сонного зануду учителя. Прекрасно владевший собой и ситуацией мистер Фикачу пристально смотрел на Кендрика, давая ему время осмыслить происходящее.

Доктор Кваддельбум вдруг выпрямилась и отступила на шаг. Из-за её спины появился ещё один гость. То есть гостья. Она сидела на стуле, подавшись вперёд. На щеках блестели дорожки от слёз.

– Сиенна! – охнул Кендрик.

Она подняла голову, в её глазах запрыгали янтарные искорки, но потом снова отвернулась и погладила Коула по лбу.

– Сиенна, я… мне… мне очень жаль.

Мистер Фикачу мягко, но настойчиво развернул Кендрика к себе.

– Не торопи её. Пойдём, познакомлю тебя с остальными, – он тихо засмеялся. – Скорее наоборот. Тебя все и так знают. А вот ты, по моему мнению, вполне дозрел, чтобы узнать, кто здесь с нами.

Кендрик разделял это мнение. Но сначала ему нужно было кое-что выяснить.

– А Коул, он поправится, правда?

Мистер Фикачу отвёл взгляд. Он смотрел то на дверь, то на Кендрика.

– Аннегрет делает всё, что в её силах. – Учитель глубоко вздохнул и перекрестился, но не смог скрыть беспокойства. Мистер Фикачу даже расправил плечи, чтобы убедить себя в правильности своих слов. – А в её силах очень многое. Она прекрасный врач. Да, Коул поправится.

– Как он сюда попал? – спросил Кендрик.

– Коул позвонил своей тёте и мне из пещеры, где обнаружили тело Эдварда Каннингема.

Значит, Кендрик не ошибся: Коул сбежал через туннель!

– Похоже, огонь вспыхнул в библиотеке одновременно в нескольких местах. И у входа. Коул отступил вглубь и попытался открыть дверь в потайную секцию. Получилось, только когда рухнула часть стены неподалёку.

– И дальше он прошёл без помех?

Мистер Фикачу покачал головой.

– В тайном отделе уже бушевал пожар. Полки, книги.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.