Украденный наследник - Холли Блэк Страница 30

Тут можно читать бесплатно Украденный наследник - Холли Блэк. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Украденный наследник - Холли Блэк
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Холли Блэк
  • Страниц: 94
  • Добавлено: 2024-09-07 02:16:02
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Украденный наследник - Холли Блэк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Украденный наследник - Холли Блэк» бесплатно полную версию:

Беглая королева. Принц, скрывающий тайну. Сделка, что погубит обоих.
Прошло восемь лет после Змеиной битвы. Леди Ноури снова завладела Ледяной цитаделью. Используя останки королевы Мэб, она создает опасных чудовищ. Лишь Сурен может остановить властную мать, но девушка сбежала в мир людей и живет в лесу. Кажется, все позабыли о ней, но грозовая ведьма Богдана открывает охоту на бывшую королеву. Сурен спасает из беды принц Оук. Наследник Эльфхейма – обаятельный юноша, хитрый интриган, способный добиться всего, чего захочет. Оук просит Сурен о помощи: вместе они должны отправиться ко Двору Зубов и остановить Леди Ноури. Но если Сурен согласится, то отдаст беззащитное сердце принцу, которому нельзя доверять, и вновь столкнется с прошлым, от которого стынет кровь в жилах.

Украденный наследник - Холли Блэк читать онлайн бесплатно

Украденный наследник - Холли Блэк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли Блэк

снисходительными улыбками.

Проведя столько времени в одиночестве, я словно утопаю в водовороте красок, звуков и ароматов.

Сжав свободную руку в кулак, впиваюсь обломанными ногтями в подушечку большого пальца, чтобы удержать на лице беспристрастное выражение. Боль помогает, и в голове немного проясняется.

«Не кричи, – приказываю себе. – Никого не кусай. И не плачь».

Наша проводница указывает на невысокую платформу, где стоит трон из мангрового дерева, чьи корни расползаются по сторонам, словно щупальца гигантского осьминога. На нем восседает Неблагая королева Аннет. Она облачена в наряд, состоящий наполовину из экстравагантного платья, а на другую – из кожаной брони. Будто она готова подняться с трона и тут же начать сражаться. Ее волосы, украшенные венцом из пурпурной бугенвиллеи, ниспадают каскадом черных кудрей. Когтистая ладонь Аннет покоится на округлившемся животе, словно защищая его: королева явно носит под сердцем ребенка.

Живя в лесу, я научилась многим вещам. Я умею распознавать траектории полета воронов, могу собирать дождевые капли, оставшиеся на листьях после грозы. Знаю, как разрушить чары полудюжины фейри, желающих заключить со смертными нечестные сделки. Однако о политике мне ничего не известно. И все же меня не покидает жуткое чувство, что с момента нашего появления при Дворе королева Аннет не совершила ни одного действия, которое не было бы заранее тонко просчитано.

Как только Оук приближается, королева встает с трона и приседает в реверансе.

– Пожалуйста, не утруждайте себя, – запоздало говорит он и кланяется в ответ, явно удивленный ее беременностью. Фейри непросто зачать ребенка, да и происходит это довольно редко. Если верить слухам, то королева Аннет уже не одно десятилетие тщетно мечтала о младенце.

Я тоже склоняю голову и делаю реверанс. Не знаю, что именно требует придворный этикет от персон нашего статуса, но сгибаю спину так низко, как могу, и остаюсь в этом положении. Надеюсь, этого будет достаточно.

– Спасибо вам за возможность отдохнуть и освежиться. Ваша доброта столь безгранична, что превосходит наши нужды, – говорит Оук. Подобную фразу мог изречь лишь тот, кого обучали правилам учтивости. Его слова звучат вежливо, но вместе с тем несут двойной смысл.

– Чем еще мы можем вам поспособствовать? – спрашивает королева Аннет. Слуга-гоблин помогает ей усесться обратно на трон.

– Я слышал, что Чертополоховая ведьма живет посреди кипарисовых болот, в пределах ваших владений. Нам известно, что те, кто ищет с ней встречи, рискуют своими жизнями. Мы просим указать безопасный путь, если вы можете это исполнить.

– С какой целью вы ищете с ней встречи? – Взгляд королевы не терпит недосказанности.

– Ходят слухи, что в ее власти найти любую пропавшую вещь, – отвечает Оук, – и, может быть, даже заглянуть в будущее. Но мы желаем узнать, что случилось в прошлом.

Королева Аннет улыбается, и мне тут же становится не по себе.

– Я не стремлюсь навлечь на себя гнев Верховного двора из-за того, что наследный принц сгинет в моих владениях. Я могла бы поставить на вашу обувь отметки, с помощью которых вы без труда прошли бы через болота.

Оук уже открывает рот, чтобы поблагодарить ее. Он явно готов отправиться в путь сию же секунду.

– Но сперва, – продолжает королева Аннет, – давайте поговорим о ваших спутниках. Келпи, охранник и лишенная власти королева. – Она смотрит на меня. – Не думай, что я не знаю тебя, Сурен, дочь льда.

На мгновение наши взгляды встречаются. Я чувствую, что в моих глазах читается враждебность, но не успеваю ничего с этим сделать.

– И Гиацинт, – добавляет Оук. – Я был бы благодарен, если бы вы вернули его нам.

– Вы про того пленника? – уточняет королева Аннет, приподнимая брови. – Он на время останется под нашей охраной, чтобы вам не приходилось играть роль тюремщика в моем доме.

– Мне не составит труда проследить за ним, – отзывается Оук. – Какого бы вы ни были обо мне мнения, я знаю свой долг перед плененным врагом. К тому же мой отец отчасти повинен в том, что на него наложили заклятие. По этим причинам именно я должен заботиться о нем.

Королева Аннет улыбается:

– Порой долг может быть в тягость. Если все будут вести себя благонравно, я в скором времени верну вашего пленника. Полагаю, вы направляетесь на север?

– Вы правы, – настороженно отвечает принц.

– Верховный двор не станет помогать вашему отцу, верно? – продолжает королева, внимательно разглядывая принца.

Оук молчит, и Аннет кивает, будто тишина сама по себе является достаточным ответом.

– Поэтому вы отправились спасать Мадока самостоятельно. – Королева слегка подается вперед. – Вашей сестре хотя бы известно, что вы взялись за эту задачу?

«Джуд, мы не можем оставить его умирать», – простонал Оук, находясь в полубессознательном состоянии.

Вот почему он выглядит таким усталым и встревоженным, вот почему рискует жизнью в сопровождении лишь одного рыцаря. Вот почему они с Тирнаном уклончиво отвечают на многие мои вопросы. Все дело в том, что леди Ноури держит приемного отца Оука в заключении. И поскольку Мадок предатель, изгнанный из Эльфхейма, никто не желает и пальцем пошевелить, чтобы вернуть его обратно.

– Какой вы ответственный мальчик, – не дождавшись ответа, произносит королева Аннет.

Улыбка на ее губах становится колючей.

Мое сердце начинает биться чаще. Если Оук скрыл эту деталь от меня, значит, у него была на то причина. Возможно, он просто подумал, что у меня есть основания не любить Мадока, ведь он – союзник Двора Зубов. Или, возможно, догадался, что, оказавшись в Цитадели, мы будем преследовать разные цели: я захочу сокрушить леди Ноури, а он будет пытаться вести переговоры.

– Верховный двор не похвалит меня за оказанную вам помощь, – продолжает королева Аннет. – Не исключено, что меня даже накажут, если я буду замешана в вашем плане. Похоже, вы навлекли беду на мой дом, Оук, принц Эльфхейма. А это плохая плата за щедрость.

Только сейчас, когда я поняла, какую игру ведет со мной принц, я вижу, что за игру затеяла с ним королева Аннет.

Правила гостеприимства в Фейриленде носят весьма специфический характер. Например, Мадок предложил Верховному двору мирные переговоры, что позволило ему войти в Эльфхейм в компании лорда Джарела и леди Ноури, будучи полностью уверенным, что ни один волосок не упадет с его головы. При этом его военные корабли были пришвартованы к одному из островов.

Но как только он обнажил свой меч, все обязательства были забыты.

Королева Двора Бабочек нарекла нас своими гостями, а значит, ее подданные обязаны заботиться о нас, но лишь до тех пор, пока мы ведем себя хорошо. Но если что-то пойдет не так, то они смогут сделать

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.