Кристофер Клин и ловушка иллюзий - Александрия Рихтер Страница 29

- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Александрия Рихтер
- Страниц: 81
- Добавлено: 2025-08-21 16:12:39
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кристофер Клин и ловушка иллюзий - Александрия Рихтер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристофер Клин и ловушка иллюзий - Александрия Рихтер» бесплатно полную версию:Приключения Кристофера Клина продолжаются! «В пустыне жаркой миражи. Не сбежать тебе от лжи. Вихрь иллюзий, хоровод… Кто же в плен к пескам пойдёт?»
Третий год в рыцарской Академии становится для Кристофера Клина серьезным испытанием. Совет следит за каждым его шагом, наставники что-то замышляют и только с друзьями – Мартой Спарклинг и Гилбертом Баттом – он может быть самим собой. Или… не может?
Кристофер ищет разгадку тайны своего рождения в прошлом, которое иногда опаснее настоящего. Ему придется найти ответ как можно быстрее, чтобы не попасть в ловушку иллюзий…
Дети и взрослые не могут оторваться от этой книги!
Кристофер Клин и ловушка иллюзий - Александрия Рихтер читать онлайн бесплатно
Он сжал ее холодную ладонь своей горячей рукой, и она, помедлив, позволила им переплести пальцы.
– Ближе тебя у меня никого нет, – произнес Кристофер. – Я так боюсь, что ты исчезнешь.
– Поэтому решил исчезнуть первым? – усмехнулась Марта. – Но, Крис, я не капитан Гервин и не Саймон, сколько еще повторять? С того момента, как ты отдавил мне ногу на площади перед Академией, наши жизни связаны. Это навсегда.
Страх, волнение, тревога смешались в груди Кристофера и не давали ему вздохнуть. Он краем глаза посмотрел на Гилберта, который ничего не слышал, что-то увлеченно переписывая из книги.
– Твои друзья на многое готовы, только не отталкивай их, – негромко проговорила Марта.
– Не буду, – улыбнулся Кристофер. – Во всяком случае, постараюсь.
Дверь в зал с грохотом распахнулась. В воздухе разлился запах шоколада. Кристофер даже почувствовалего вкус – приятный, с едва заметной горчинкой. Он втянул носом волшебный аромат.
– Может быть, нас собираются угощать сладким? – послышался тонкий голосок Виттории. – Такие занятия мне нравятся.
– Даже я понимаю, что такого быть не может, – шепнул Кристофер Марте, и она хихикнула.
Он осторожно выпустил ее ладонь из своей.
– А где наставник? – завертел головой Гилберт.
– Ты хотел сказать, наставница?.. – ответил Кристофер, широко открыв глаза от удивления. – Или… или кто это вообще такая?
На пороге появилась стройная миниатюрная девушка в простом бежевом платье из тонкого льна, складки которого ниспадали до самого пола. Она была так прекрасна, что Кристофер потерял дар речи, а Гилберт неожиданно для самого себя выпалил: «Это что, уже иллюзия?»
Девушка взмахнула рукой, и все вокруг заискрилось. Длинные и широкие рукава ее платья были расшиты золотыми нитями, которые сверкали, как струи воды на солнце. На ее густых каштановых волосах, собранных в высокую прическу, оплетенную черной сеткой, лежала великолепная тиара в форме полумесяца с золотыми лучами.
– Вы бы рты, что ли, позакрывали оба, – со вздохом произнесла Марта. – Когда это вас волновали дамские наряды?
– Марта, отстань, – прошептал Кристофер, не в силах оторвать взгляд от наставницы.
– Всегда волновали, – возразил Гилберт, который чуть не выпал в проход между столами. – Сколько раз в неделю у нас занятия по иллюзиям?
– Надеюсь, что каждый день, – ответил Кристофер.
– Два идиота, – закатила глаза Марта.
Запах шоколада сменился ярким ароматом тертых орехов, которые тетушка Зандра добавляла в пироги и торты. Кристофер улыбнулся воспоминаниям о доме…
Вспышка – и все погрузилось во мрак. А в следующий миг над головами ошеломленных учеников вспыхнули звезды и начали клубиться пышные, будто пуховые, сиреневые облака.
Зазвучала песня – высокий нежный голос принадлежал наставнице. Но как Кристофер ни пытался, он не мог понять, как это возможно, ведь она даже не открывала рта!
– Добро пожаловать в лунный класс, дорогие оруженосцы. Меня зовут Аса Ингóльд. Я магистр первой ступени и буду преподавать вам искусство иллюзий.
Звезды исчезли, осеннее солнце вновь заливало зал мягким светом.
– Простите меня за это маленькое представление, – улыбнулась наставница и хлопнула в ладоши. Сиреневые облака взорвались, окатив всех вокруг тысячами разноцветных искр. – Я считаю, что кое-что лучше увидеть своими глазами. Кто хочет научиться тому, что я сейчас вам показала?
Все подняли руки, даже скептически настроенная Марта.
Улыбнувшись еще шире, наставница плавно повела рукой вправо, и перед ней возник широкий стол на металлических, закрученных спиралью ножках. На нем стояли огромные песочные часы.
– Каждый год некоторые из нас, магистров, отправляются в Пустыню иллюзий – самое важное место на свете для тех, кто ищет ответы.
– О Крис, может, тебе в пустыню отправиться? – хихикнул Гилберт.
Кристофер, не сводя глаз с наставницы, пнул его под столом.
– В пустыне мы познаём истину, раздвигаем границы своих способностей, получаем новые знания, чтобы потом делиться с вами…
– Потрясающе, – проблеял Гилберт. – Потрясающе, но звучит как полная ерунда…
– Неслучайно изучать сложнейшее мастерство иллюзий начинают именно на третий год обучения. Для этого нужно обладать ясным сознанием, оно поможет избежать ловушек.
– Прошу прощения, госпожа Аса, – подняла руку Виттория. – А для чего нам песочные часы?
– Магистр Аса, – поправила ее наставница. – Так называют тех, кто занимается иллюзиями.
Внезапно песок в нижней части часов пришел в движение. Песчинки поднялись, закружились вихрем и начали втягиваться в верхнюю часть.
– На этих занятиях вы узнаете все об иллюзиях: как создавать легкие, безвредные чары, а от каких иллюзий прятаться, потому что они страшнее любого чудовища, какое вы только можете себе представить. Как избежать ловушек, как сделать так, чтобы в них угодил ваш противник. Я научу вас хитростям, которые не только помогут одержать победу в бою, но и спасут вам жизнь.
Все притихли, слушая ее. Когда последняя песчинка поднялась наверх, вдруг что-то хрустнуло, зазвенело, подул холодный ветер, с его порывами в зал ворвались пожелтевшие листья.
Кристофер несколько раз моргнул и вдруг понял, что место, в котором они находились, выглядит не так, как раньше. С обветшалого потолка сыпался песок; скамья, на которой они сидели, заскрипела и стала шататься. Оконные стекла разбились – вот откуда этот ветер! В углу он увидел несколько невысоких стремянок, предназначенных не для людей, а для гномов. Для гномов?!
– А кто хотел бы научиться такому? – спросила магистр Аса. – Это называется мираж.
Часы с громким хрустом развалились на части. И…
* * *
– Лучшее занятие за все время, что я здесь учусь! – восторженно восклицал Кристофер, прыгая через две ступеньки. – Она дважды заколдовала этот зал!
– То-то я удивилась, что гномы хоть что-то отремонтировали, – фыркнула Марта.
– Ничего они не отремонтировали! Понимаешь, она заколдовала старый зал и он стал выглядеть, как новый, а потом…
– Кристофер, остановись, – вздохнула Марта. – Мы тоже все там были. Но я соглашусь – такого никто не ожидал.
– Миражи, – шептал Гилберт, прижимая свитки к груди. – Как красиво…
– Ну все, этого мы тоже потеряли, – Марта взяла Гилберта под руку, но тот даже не заметил. – Зачарован, не иначе. Кстати, удобная штука – эти ваши иллюзии. Можно что угодно изобразить.
– Или что угодно скрыть, – сказал Кристофер, внимательно глядя на нее.
– На что ты намекаешь? – удивилась Марта, пока Гилберт продолжал что-то бормотать. – Думаешь, исчезновение Ванессы и то, что никто ее не помнит, как-то связано с искусством иллюзий?
– Думаю, не как-то, а напрямую! – кивнул Кристофер. – Уверен, на занятиях магистра Асы мы найдем ключ к разгадке. Нужно только внимательно ее слушать.
– Только у Гилберта это вряд ли получится, – рассмеялась Марта и ущипнула его за щеку. – А ну приходи в себя, иначе мы подумаем, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.