Серебряный свет светил - Камила Эдель Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Камила Эдель
- Страниц: 76
- Добавлено: 2024-03-24 08:38:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Серебряный свет светил - Камила Эдель краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Серебряный свет светил - Камила Эдель» бесплатно полную версию:— Я пленник судьбы, Ореада. Но в моих силах тебе дать свободу, и я ее тебе даю, выбор за тобой, — проговорил хранитель лунного света самому себе в окружении немых стражников с темнеющей древесиной среди белизны. Ореада вступила на Землю снова на том самом месте откуда вернулась в первый раз. Девушка ошеломленно оставалась на месте, вникая в смысл услышанных ею слов эхом в ее собственной голове. Не она ли желала пробиться в сознание загадочного и самоуверенного волшебника? — Ты пленник судьбы! — с недовольством выбросила она в пустоту перед собой. — Ведь если я и ты реально две части одной силы, то и я пленник, как и ты. В твоих руках дать мне свободу, но какой ценой ты это собираешься сделать? Могла ли она, хранитель звездного света, оставить позади второго хранителя и жить, будто ничего не бывало. Перед ней стоял непростой выбор, если можно было это назвать выбором. Она вынуждена остаться в параллельном мире в силу своей особой магии.
Серебряный свет светил - Камила Эдель читать онлайн бесплатно
— Почему стоишь одна и молчишь, Ореада? — с другой стороны подошла Дафна.
— О чем ты думаешь? Мы подошли, а ты даже не заметила.
— Я жду появления Тока. Что случится, если он не вернется? Он ведь Ваш лидер, и именно он вел Вас в этой битве, а, если вдруг его не станет, то какой курс примем мы?
— Ну Ток знает, что делает. Его не так просто одолеть, он сможет выбраться, ни один из нас может не сможет, но он сможет, — уверенно нашла ответы Шарлотта.
— Однако дворец почти захватили, замок был в их руках …
— У нас есть план, Ореада, и мы следуем ему, — успокоила ее Дафна. — И можешь не проявлять волнений по судьбе движения. Лидер может нас покинуть, но не идеи им культивированные.
Огромный щит начал мешать течению воды, которая теперь плескалась в две стороны, открылся проход и прервал их беседу. Внимание всех, кто оказался в пещере теперь было приковано ко входу. Появился Ток. Каждый, не показывая волнения думал, смогут ли добраться оставшиеся позади них по другой миссии соратники. Все встали с места, а глаза Флоувер загорелись от радости, и она вскочила с места, но осталась там, так как теперь еще и появились нежданные гости. Прошло мгновение по восшествию первого посетителя, и за ним показались фея с огромными крыльями, вся в голубом длинном платье прямого кроя, которое блестело до самого подола. На спине порхали крылья с голубыми узорами, а на ногах сверкали белые туфли, отражая свет. Ее длинные темные волосы вились на спине. Мелиана была высокая и очень красивая фея, но глаза ее отражали холод.
Ореада изобразила полнейшее удивление, в то время как остальные всем своим видом показали полную настороженность с появлением советницы королевы. Реакция на появление королевы и ее дочери вслед за ними вызвало еще большее поражение. Королева пришла в облике феи, среди темных волос с кое-где поблескивающей сединой сверкала золотая корона. На спине совершали легкие движения большие и пурпурные крылья феи, а ее стан подчёркивало пурпурное королевское платье с болеро под стать ее титулу. Образ мага являлся отражением внутренней сущности волшебного существа, а корона на голове при превращении появляется только у носителей королевской крови.
С королевой появилась и ее дочь, и тоже на голове сверкала небольшая корона. Девушка ростом ниже владыки и крыльями чуть поменьше, одета была в золотошвейное платье с хрустальными туфельками на невысоких каблуках, подчеркивая ее деликатность по сравнению с более булатной матерью. Строй замкнул еще один гость, им известный, Феликс Сидеро. Молодой юноша был одет в бордово-коричневый кафтан с вышивками геральдического характера, с превалирующим изображением феникса и очертаний пламени на каймах остроконечной полы и рукавов. Верхнюю одежду скрепляли огненные завязки на груди и стягивал кожаный пояс. Ноги охватили черные остроконечные сапоги с необычной золотой манжетой, на нем была светлая рубашка на стойком воротнике. На спине развивалась необычная мантия, отождествляющая крылья огненной птицы Хумо.
Все смотрели на Тока с полнейшим недопониманием. Их лидер привел ту, против которой они действовали все это время — королеву! О чем он думал, или они были в ловушке? Каждый ожидал от него скорейшего объяснения его действий, среди людей пробежался шёпот, радость пропала, остались только лица полные вопросов. Однако, не задумываясь ни на секунду над своим решением, Доминик начал свою речь:
— Отрадно видеть моих соратников на позиции. Позвольте всем представить новых членов нашего движения: ее Величество королева Розабэлла и ее дочь наследная принцесса Рози Юстинианы, советница владыки дама Мелиана Алиот, и младший брат рыцарей близнецов Сидеро Феликс. Смею предположить, что Ваши думы непременно связаны с моим поспешным решением привести нашу владыку прямо к нам, товарищи мои. Однако, по всей вероятности, днем сегодняшним произойдет смена власти, а именно герцог Морцеллус Де Кастро объявит себя правителем королевства.
По сей день каждый из нас считал, что королева Розабэлла Юстиниан захватила власть, намеренно совершив регицид и братоубийство, лишила нас, народ королевства, права решать нашу судьбу, опровергнув демократический строй нашей страны дабы укрепить свою позицию. Столько лет мы верили в ее причастность в пропаже всеми любимого и многоуважаемого короля Гвидона Юстиниана и его семьи.
Тем не менее, совсем недавно мне удалось узреть, что наша владыка пала жертвой темных намерений своего супруга герцога Морцеллуса Де Кастро, превратившись в мощное оружие в его руках. В свое время, герцог убедил ее Величество в повстанческих мотивах графа Освальда Рас Альгети, недавно избранного премьер-министром. Ложными сведениями он убедил миледи, что целью графа является свержение монарха и совершение революции, переведя королевство Фэриландию в авторитарный режим их партии, проще выражаясь диктатуру. Королева Розабэллла в отчаянии приняла резкие и необдуманные меры — в течение недели после избрания графа Освальда премьер-министром, она распустила все партии, от опасения создания ими коалиции против монархии для уничтожения королевского роды, и пришла к заключению, что единственный способ не дать Фэриландии распасться это вернуть абсолютную власть монарха. Текущим днем мы все видим результаты ее правления, видим насколько ослабла Фэриландия, видим надвигающиеся восстания, видим страдания простого народа, видим, как Аристоден ликует, медленно уничтожая нас. Это все — ее ошибки … и серьезные ошибки.
Но при этом, мы упускали из виду ее старания вернуть своего брата, нашего всеми любимого и многоуважаемого короля, его беспрерывные поиски в строжайшей тайне ото всех. Во дворце не оставалось преданных королеве людей, а поиски королевской семьи не подлежали разглашению для предотвращения ответных действий со стороны лиц, на чьих руках кровь помазанного. Верно, товарищи мои, я повторюсь еще раз, во дворце не остается людей, заслуживающих доверие. К моему великому сожалению и это тоже ошибка ее Величества, пытавшуюся купить преданность материальными благами, из-за чего окружила себя алчными корыстолюбцами. Окружающие ее министры и премьер-министр, а также другие чиновники на разных уровнях власти, убеждая монарха в том, что проделанная работа и выдвигаемые предложения идут во благо королевства, прикрывали свои грязные делишки, по извлечению выгоды от своей позиции. Доверив им, приняв их предложения, позволив им осуществлять политику нам всем известную и провальную, она настроила свой же народ
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.