Эдгар Райс Берроуз - Тарзан в Пеллюсидаре Страница 28

Тут можно читать бесплатно Эдгар Райс Берроуз - Тарзан в Пеллюсидаре. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдгар Райс Берроуз - Тарзан в Пеллюсидаре
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Эдгар Райс Берроуз
  • Год выпуска: 1996
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: Уникум
  • Страниц: 161
  • Добавлено: 2018-09-01 04:27:31
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Эдгар Райс Берроуз - Тарзан в Пеллюсидаре краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдгар Райс Берроуз - Тарзан в Пеллюсидаре» бесплатно полную версию:
Новая библиотека приключений и научной фантастики, 1996 годВ этот сборник Э. Берроуза вошли следующие произведения:1. Тарзан в Пеллюсидаре2. Обратно в каменный век3. Земля ужаса

Эдгар Райс Берроуз - Тарзан в Пеллюсидаре читать онлайн бесплатно

Эдгар Райс Берроуз - Тарзан в Пеллюсидаре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Райс Берроуз

Четвероногие противники были повержены, но Джейсон понимал, что его основные проблемы еще очень далеки от решения. Как только он поднялся на ноги, девушка схватила его за руку и указала в сторону фелиан.

— Они уже близко! — воскликнула она с отчаянием в голосе. — Они убьют тебя и заберут меня. Ты не должен позволить им забрать меня!

Джейсон, естественно, ни черта не понял, но по тону и выражению лица девушки пришел к выводу, что этих четверых она боится куда сильнее, чем гиенодонов. Как только он повернулся к ним и увидел вблизи их лица и фигуры, поведение девушки перестало его удивлять — фелиане на вид казались не менее свирепыми, чем любой другой обитатель этого мира. Впрочем, их свирепость и первобытная жестокость, написанная на их лицах, казалась отчасти карикатурной и не шла ни в какое сравнение с природной свирепостью диких зверей — факт давно известный и всегда отмечаемый при сравнении человека с так называемыми существами низшего порядка.

Гридли навел свой револьвер на ближайшего фелианина.

— Валите отсюда, ребята, — угрожающе произнес он. — Ваши рожи пугают эту молодую леди.

— Я — Глуф! — отозвался фелианин. — Я тебя убью!

— Если бы я понимал твой язык, то, возможно, согласился бы с тобой, — вежливо ответил Джейсон. — Но эти пышные бакенбарды и низкий лоб заставляют меня в этом сильно сомневаться.

Он не хотел убивать человека, но и не собирался подпускать его вплотную. У девушки, впрочем, подобных колебаний не наблюдалось. Она что-то оживленно говорила, очевидно, пытаясь заставить его что-то предпринять, а когда убедилась, что он ее не понимает, красноречивым жестом коснулась рукой его револьвера и указала ей в сторону фелиан. Теперь их разделяло не больше пятнадцати шагов. Глуф шел первым, а остальные начали обходить Гридли и девушку с двух сторон. Американец понял, что настала пора действовать, и выстрелил поверх голов. Звук выстрела заставил всех четверых замереть на месте, но как только они убедились, что никто не пострадал, наступление возобновилось. Выкрикивая угрозы и оскорбления, Глуф бросился к девушке, и Гридли с сожалением понял, что теперь ему придется стрелять на поражение. Он нажал на курок, и Глуф, занесший над головой дубинку, вдруг изменился в лице, разжал пальцы, развернулся и повалился на землю лицом вниз. Не теряя времени, Джейсон выстрелил второй раз по набегавшим фелианам, прекрасно понимая, что на таком близком расстоянии их дубинки почти так же эффективны, как и его кольт. Еще один фелианин свалился замертво, а оставшиеся в живых повернулись и бросились наутек.

— Да-а, — задумчиво протянул Джейсон, обводя взглядом тела четырех гиенодонов и двоих людей, — веселенькое местечко этот Пеллюсидар. Одно мне непонятно: как это люди ухитряются дожить здесь до такого возраста, когда начинают это понимать?

Джана с нескрываемым восхищением смотрела на стоящего рядом с ней незнакомца. Все в нем было странным, удивительным и возбуждало в ней сильнейшее любопытство. Он ни в чем не походил на знакомых ей мужчин. Ни одеждой, ни снаряжением — ничем он не напоминал воинов ее племени. В особый восторг ее приводило удивительное оружие, изрыгающее гром и огонь, но самым удивительным, хотя она сама не отдавала себе в этом отчета, был тот факт, что она впервые в жизни не испытывала никакого страха перед мужчиной другого племени. С детства она была воспитана в убеждении, что всех других мужчин следует бояться и избегать, как чумы. Может быть, на нее так подействовала славная открытая улыбка незнакомца? Или это было ласковое и дружелюбное выражение его симпатичных глаз? Как бы то ни было, Джана из Зорама по прозвищу Красный Цветок впервые в жизни почувствовала доверие и симпатию к незнакомому мужчине и поэтому даже не попыталась убежать от Джейсона Гридли. А тот, в свою очередь, оказался не в состоянии оценить всю важность и необычность случившегося. Сейчас его больше всего беспокоило то обстоятельство, что он безнадежно заблудился в незнакомой стране, и это, само по себе, было достаточно печально. Поэтому предстоящая перспектива заботиться о безопасности еще и встреченной дикарки, которая не понимала ни слова по-английски и которую он тоже не понимал, не вызывала у него особых восторгов.

Глава VIII

Джана и Джейсон

Тар-гаш и Тоар с удивлением разглядывали обломки аэроплана, пока Тарзан с тревогой осматривал все вокруг в поисках мертвого тела пилота. Он с облегчением вздохнул, когда не обнаружил трупа, а еще через несколько секунд заметил цепочку следов в траве, ведущих прочь от места катастрофы. Это были следы, оставленные европейской обувью. Человек-обезьяна сразу узнал их. Они принадлежали Джейсону Гридли. Значит, его американский друг не погиб в аварии и даже не получил серьезных ранений, судя по тому, что он мог передвигаться самостоятельно. Только одна деталь вызвала удивление и недоумение у Владыки Джунглей: рядом со следами Гридли он заметил другие следы, принадлежащие либо девушке, либо юноше, оставленные маленькой, обутой в сандалию, ногой. Дальнейшие исследования показали, что Гридли и его спутник или спутница подходили к обломкам самолета, некоторое время провели рядом с ними, а потом удалились в том же направлении, откуда пришли. Следы были совсем свежими и Тарзану оставалось только пуститься по ним.

Общая картина катастрофы позволяла предположить, что Гридли пришлось покинуть самолет и благополучно опуститься на парашюте, но где и каким образом к нему присоединился его спутник, оставалось пока загадкой. Тарзану стоило немалых трудов оторвать Тоара от обломков самолета. Невиданная машина вызвала у того острое любопытство, и он долгое время отказывался покинуть место крушения, засыпая Тарзана тысячами вопросов. Тар-гаш, напротив, обвел кучу дерева и металла равнодушным взглядом и задал всего один вопрос:

— Что это такое?

— Это та самая штука, которая пролетела над нами, — ответил Тарзан. — Ты еще назвал ее типдаром. Я говорил, что в ней летел один из моих друзей. Что-то случилось, и машина разбилась, но мой друг сумел спастись.

— Но у нее нет глаз, — заметил Тар-гаш. — Как же она находила дорогу?

— Она не живая. Это машина, — терпеливо разъяснил Тарзан.

— Но я сам слышал, как она рычала, — упрямо заявил Тар-гаш, и никакие дальнейшие объяснения не смогли убедить его, что самолет — это неодушевленный предмет.

Отойдя от останков аэроплана на небольшое расстояние в направлении движения Гридли и его неизвестного спутника, трое друзей наткнулись на труп крупного птеранодона. Его голова была разбита в кровь и почти отрезана от туловища. В узком черепе застрял какой-то блестящий обломок. Тарзан без труда узнал в нем часть лопасти пропеллера. Теперь ему стало понятно, кто был причиной аварии самолета.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.