Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс Страница 276

Тут можно читать бесплатно Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Джек Холбрук Вэнс
  • Страниц: 279
  • Добавлено: 2024-11-28 09:09:31
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс» бесплатно полную версию:

Когда магия властвовала, а короли были сильны…
К югу от Эйре и к западу от Галлии находилась земля Старейших островов – мистическое место, где обитали феи, доблестные рыцари и царила могущественная магия живых и забытых колдунов.
Сейчас, когда Эйлас из Тройсинета и Казмир из Лионесса увлечены поединком интеллектов, в их души незримо проникает таинственная аура Зеленой жемчужины. Ее воздействие невесомо, но очень велико, и когда Короли Старейших возьмутся за мечи, затрепещут даже миры бессмертных фейри…
Тем временем злой король Казмир не может контролировать принцессу Мэдук, дикого и своенравного подменыша, тайно заменившую при рождении принца Дхруна, законного наследника престола. Поэтому Казмир объявляет конкурс: тот, кто принесет ему Святой Грааль, получит Мэдук в невесты. Но рожденная фейри принцесса хочет сама решать свою судьбу и вместе с конюхом отправляется на поиски Грааля. А злобный волшебник пытается разрушить заклинание, не позволяющее опустошенным войной Старейшим островам погрузиться в море.
Джек Вэнс создает историю о войне и политике, о магии и дерзких поступках в неподражаемом стиле, который сделал его одним из признанных гроссмейстеров фэнтези.
Лауреат Всемирной премия фэнтези и премии альманаха «Gigamesh».
«Фэнтези в лучшем виде». – Kirkus Review
«Более мрачно, чем большинство произведений Вэнса, но все тот же фирменный стиль». – Дэвид Лэнгфорд
«Джек Вэнс создает историю о войне и политике, магии и отчаянной храбрости, представленную в неподражаемом стиле, который сделал его одним из признанных мастеров фэнтези». – Мэтью Хьюз

Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс читать онлайн бесплатно

Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Холбрук Вэнс

от летнего дворца к реке Глейм. В тени старого развесистого дуба они задержались. Друн спросил:

– Помнишь, как ты пряталась за этим деревом, чтобы к тебе не приставал бедняга принц Биттерн?

– Прекрасно помню. Представляю себе, что ты обо мне подумал: хорошо воспитанные девицы так себя не ведут.

Друн покачал головой:

– Ты мне показалась забавной и достопримечательной во всех отношениях. Мне до сих пор так кажется.

– Больше, чем тогда, или меньше?

Друн взял ее за руки:

– Ты напрашиваешься на комплименты.

Мэдук заглянула ему в лицо:

– Но ты мне не ответил, а мне нравятся комплименты.

Друн рассмеялся:

– Больше, конечно! Когда ты так смотришь на меня голубыми глазами, у меня все внутри тает и голова кружится.

Лицо Мэдук приблизилось к лицу Друна:

– В таком случае можешь меня поцеловать.

Друн поцеловал ее:

– Благодарю за разрешение – хотя я собирался тебя поцеловать в любом случае.

– Друн! Ты меня пугаешь своей разнузданной похотью!

– Неужели? – Друн поцеловал ее еще раз – и еще раз. Мэдук отступила на шаг, тяжело дыша.

– Вот таким образом, – заключил Друн. – Что ты думаешь по этому поводу?

– Не понимаю, почему я так странно себя чувствую.

– Кажется, я знаю почему, – почесал в затылке Друн. – Но в данный момент объяснять нет времени, потому что идет лакей, чтобы нас позвать. – Он уже повернулся, чтобы уйти, но задержался, так как Мэдук опустилась на колени перед дубом. – Что ты делаешь? – поинтересовался Друн.

– Среди нас кого-то не хватает. Она должна быть здесь.

– Кто?

– Моя мать, Твиск! Мой дочерний долг – пригласить ее на королевский пир!

– Думаешь, она согласится?

– Я ее позову. – Мэдук сорвала травинку, сделала из нее травяной свисток, тихонько подула в свисток и пропела:

                        Лирра-ла-лисса, я фея Мэдук!

                        Ветры небесные, туч повелители!

                        Пусть дуновенья волшебного звук

                        Вызовет Твиск из Щекотной обители,

                        Пусть ее ветер несет мне навстречу,

                        Пусть она вспомнит о дочери вдруг,

                        Пусть отзовется, и я ей отвечу,

                        Лирра-ла-лисса, принцесса Мэдук!

В вихре тумана появилась Твиск. Ее изящное лицо выражало безмятежное спокойствие, она собрала голубые волосы в нечто вроде пушистого гребня над головой, скрепленного серебряной сеткой.

Мэдук радостно воскликнула:

– Матушка, ты каждый раз становишься красивее! Как это у тебя получается?

На губах Твиск появилась усмешка холодного самодовольства:

– Рада, что заслужила твою похвалу. Друн, должна сказать, ты тоже выглядишь неплохо. Уроки раннего детства пошли тебе на пользу.

– Возможно, – вежливо отозвался Друн. – По меньшей мере это были незабываемые уроки.

Твиск снова обратила внимание на дочь:

– Ладно, мы обменялись комплиментами. А теперь: зачем ты меня позвала?

– Я хотела, дорогая матушка, чтобы ты присоединилась к нам на королевском банкете, он вот-вот начнется. Соберется немногочисленная, но избранная компания, и все мы будем рады тебя видеть.

Твиск пожала плечами:

– Почему нет? Мне все равно нечего делать.

– Хмф! – слегка обиделась Мэдук. – Даже если эта перспектива не вызывает у тебя энтузиазма, я все равно рада тебя видеть. Пойдем, нас уже зовут к столу!

– Разумеется, я не могу поглощать в больших количествах вашу грубую пищу – у меня от нее заворот кишок случится. Тем не менее попробую капельку вина и, может быть, кончик крылышка жареной куропатки. Кто этот господин приятной наружности?

– Это король Эйлас. Пойдем, я тебя представлю.

Втроем они подошли к установленному на газоне столу, уже покрытому белоснежной скатертью и уставленному серебряными подносами с крышками. Поглощенный беседой с советником, Эйлас обернулся, заметив приближение необычной троицы.

Мэдук сказала:

– Ваше величество, позвольте представить вам мою мать, фею Твиск. У нее, как вы можете видеть, голубые волосы. Я пригласила ее принять участие в нашем банкете.

Эйлас поклонился:

– Леди Твиск, добро пожаловать! – Он переводил взгляд с лица Твиск на лицо Мэдук и обратно: – Кажется, я замечаю сходство, хотя это никак не относится к цвету волос!

– Цвет волос Мэдук, по-видимому, объясняется наследием ее отца, некоего сэра Пеллинора, странствующего рыцаря с легкомысленными наклонностями.

К собравшимся подошел Шимрод. Мэдук воскликнула:

– Матушка, я хотела бы познакомить тебя с другим человеком – он оказал мне неоценимую помощь!

Твиск обернулась – ее голубые брови высоко взметнулись:

– А, сэр Пеллинор! Наконец-то вы соизволили явиться! Если бы у вас было какое-нибудь представление о совести, вы давно уже избавили бы свою дочь от лишних беспокойств. – Заговорщически наклонившись к уху Мэдук, фея Твиск пробормотала так, чтобы все слышали: – Советую тебе осторожнее выбирать знакомых. Это и есть таинственный сэр Пеллинор, твой отец!

Мэдук громко возразила:

– Я сама выбираю знакомых, матушка, но моего отца выбрала ты!

– Верно, – благосклонно кивнула Твиск. – По сути дела, сэр Пеллинор научил меня той осторожности в выборе, которой я теперь пытаюсь научить тебя.

Мэдук повернулась к Шимроду:

– Ты в самом деле сэр Пеллинор?

Шимрод попытался отшутиться:

– Когда-то, давным-давно, я бродяжничал, странствуя по островам. Действительно, время от времени я представлялся как сэр Пеллинор, когда на меня находило настроение. И действительно, я помню идиллическую сцену в лесу, на берегу пруда, с участием некой прекрасной феи. Мне тогда казалось, что назваться сэром Пеллинором было гораздо романтичнее, чем просто Шимродом.

– Так это правда? Ты, Шимрод – мой отец?

– Не могу возразить, если таково мнение леди Твиск. Существование такой дочери делает мне честь. Я так же удивлен, как и ты, но это чрезвычайно приятная неожиданность!

Эйлас вмешался:

– Занимайте места за столом! Бокалы переливаются через край! Мэдук нашла отца, Шимрод нашел свою дочь, в наличии вся счастливая семья!

– Ненадолго, – предупредила Твиск. – Терпеть не могу оседлость и семейные дрязги.

– Тем больше оснований праздновать редкое стечение обстоятельств! К столу – отпразднуем неожиданное разоблачение Шимрода!

Но прежде всего я провозглашаю тост за здоровье отсутствующей королевы Глинет и новорожденной принцессы Серле!

Во-вторых, да здравствует леди Твиск, потрясающая нас красотой!

В-третьих, да здравствует Мэдук, некогда принцесса Лионесская, затем разжалованная в безродную бродяжку Мэдук, а отныне, нашим королевским указом, восстановленная в правах! За здоровье Мэдук, принцессы Лионесской!

Примечания

1

См. их подробное описание в книге I, «Сад принцессы Сульдрун».

2

На протяжении десяти тысяч лет Старейшие острова подвергались не только вторжениям, миграциям и завоеваниям, но и колонизации морскими торговыми державами, основавшими в удобных гаванях портовые фактории, со временем разросшиеся в города – так возникли Исс, Аваллон, Домрейс и Балмер-Ским.

Со всех концов света прибывали переселенцы, в том числе доледниковые племена, даже наименования

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.