Школа Драконов. Тёмный принц - Сара К. Л. Уилсон Страница 24
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Сара К. Л. Уилсон
- Страниц: 95
- Добавлено: 2025-10-30 09:24:40
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Школа Драконов. Тёмный принц - Сара К. Л. Уилсон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Школа Драконов. Тёмный принц - Сара К. Л. Уилсон» бесплатно полную версию:Амель дразнят сверстники, а в семье считают обузой. В итоге девушка решается на отчаянный шаг – поступить в Школу драконов. Обуздать дракона и стать Наездницей для неё последний шанс! Но события редко идут по плану. Ученики выбирают себе дракона, с которым проведут остаток жизни. Так почему же Раолкан, лиловый дракон, самый опасный из всех, выбрал её сам? Сможет ли она пережить годы обучения в школе драконов?
Школа Драконов. Тёмный принц - Сара К. Л. Уилсон читать онлайн бесплатно
– Алхскиби, – пояснил Раолкан.
Его уши были подняты, а крылья напряжены. Что-то не так?
– Да.
Я подняла с земли костыль, зажала его под мышкой и заковыляла по узкой тропинке между драконьими пещерами и обрывом. Высота меня едва ли беспокоила, но всё равно вряд ли наступит время, когда я перестану здесь волноваться при ходьбе. Я уже потеряла один костыль, падая с обрыва, в ту роковую ночь первого полёта, и я сомневалась, что в Школе драконов найдётся ещё много таких палок. Драконьи наездники были людьми физически развитыми и здоровыми. Здесь не было наездников, похожих на меня. Больше не было никого со сломанным телом, кто всё ещё отчаянно хотел прокатиться верхом.
Вход в следующую пещеру не был завешен пологом, но я всё равно была осторожна, когда завернула за изгиб утёса и заглянула внутрь. В последний раз, когда я делала так в пещере незнакомого дракона, мне чуть не оторвали голову.
Раолкан был прав. Алхскиби, фиолетовый дракон Лэнга, сидел, сгорбившись, в пещере, низко склонив голову над чем-то. Добычей? Убитым?
Я ахнула, когда увидела Лэнга. Он был ранен, его чёрная кожаная одежда была скользкой от крови. В руке он сжимал деревянный цилиндр. Что мне делать? Никто бы меня не услышал, если бы я с такого расстояния стала звать помощь снизу.
– Колокол. Над твоей головой. Поищи красную верёвку.
Раолкан снова пришёл на помощь. Я нащупала красную верёвку, висевшую у меня над головой, и потянула её вниз. Я не услышала звона колокола, но надеялась, что кто-нибудь его услышит. Покончив с этим, я захромала к Лэнгу, опасаясь Алхскиби, который опустил свою массивную голову рядом с ним.
– Не сердись, Алхскиби. Я просто проверю, как он. Успокойся. Я хочу убедиться, что с ним всё в порядке.
От нервного страха у меня задрожали руки, когда я подошла ближе. Его челюсти были так велики и так близко, что я чувствовала его горячее дыхание, обдающее Лэнга. Я прикрыла ладонью его рот, вздохнув с облегчением от ощущения его выдоха. Дыхание было очень слабым. Я пощупала его лоб – горячий. Где у него рана? Её не было видно, несмотря на кровь. Я присела на корточки на одной ноге, но потеряла равновесие и упала на землю. Это не проблема. В любом случае отсюда я могла бы работать лучше. Оперевшись на одно колено, я схватила его за бок и перевернула, испугавшись при виде тёмной стрелы, торчащей у него из поясницы. Из раны сочилась кровь. Что делать с такой раной? Стараясь не двигать стрелу, я оставила его в этом положении, но Лэнг всё равно застонал от моего прикосновения.
– Эльфар? – спросил он.
– Это я, – сказала я, только потом осознав, что он не может видеть моего лица и я не могу наклонить его, чтобы он смог его разглядеть. Мне нужно, чтобы стрела не двигалась. – Амель Лифброт. Алхскиби приземлился в денник рядом с Раолканом.
– Больно, – с трудом выдохнул он.
– Тебе выстрелили в спину. Я позвонила в колокол, скоро придёт помощь.
– Алхскиби… – Он закашлялся. – Он ранен?
Я посмотрела на Алхскиби. На нём не было крови. Он выглядел так, будто хотел что-то поджечь. Как определить, был ли он ранен?
– Ты можешь спросить.
Как всегда, Раолкан пришёл на помощь.
– Ты ранен? – спросила я его.
Никто не ответил. Возможно, Раолкан мог бы спросить.
– Он цел.
Меня очень раздражало, что он не хотел говорить со мной напрямую. Я знала, что он мог бы. Он делал это раньше.
– Это традиция фиолетовых драконов, – пояснил Раолкан.
Я закатила глаза, но Лэнгу нужно было знать.
– С ним всё в порядке.
– Баоджан. Свиток. – Он протянул руку и вручил мне цилиндр.
– Я думаю, тебе нужно отдохнуть, – неуверенно сказала я, засовывая свиток за пояс. – Я буду придерживать тебя.
Он внезапно потерял сознание, а я держала его, покачиваясь на одном колене, пока, наконец, не послышался топот бегущих ног. В пещеру вбежала грандис Эльфар с четырьмя наездниками – с повязками стражи на руках. Должно быть, они были единственными, кто услышал сигнал.
– Что случилось? – спросила она у меня, указывая спутникам на принесённые ими носилки.
– Я была с Раолканом, и мы услышали, как они приземлились. У него в спине стрела.
– Лэнг? – Грандис Эльфар наклонилась к Лэнгу как раз в тот момент, когда один из драконьих наездников осторожно подхватил его, чтобы уложить на бок. Другой помог мне подняться на ноги, по-деловому желая убрать меня с дороги и помочь Лэнгу.
Я заковыляла к краю пещеры, думая о Лэнге. Насколько серьёзна его травма? Поправится ли он?
Грандис Эльфар что-то шептала ему. Я напрягла слух, чтобы расслышать, но уловила только слово «Баоджан». Я нервно играла с цилиндром, который он мне дал, прежде чем осознала, что делаю, и виновато замерла. Лэнг что-то пробормотал, и я почувствовала острую боль в груди. Я хотела, чтобы с ним всё было в порядке. Вероятно, Алхскиби чувствовал то же самое. Он оскалил зубы, когда наездники осторожно подняли Лэнга на носилки и унесли.
Я прикусила большой палец, а когда осознала, что делаю, сразу же перестала. Как раз в этот момент взгляд грандис Эльфар упал на меня.
– Он поправится?
– Это не смертельно. Его отвезут в лазарет. – У неё было странное выражение лица, как будто она обдумывала что-то. – Я рада, что ты выбрала фиолетовый, Амель. Наступают дни, когда нам понадобится больше таких, как ты.
Почему это прозвучало так зловеще?
– Он дал мне это, – сказала я, протягивая ей свиток.
Она протянула руку, но затем отдёрнула её, прежде чем смогла взять свиток.
– На нём фиолетовая печать.
– Что это значит?
– Это значит, что его можно отдать только послу Доминиона. Или отнести Фиолетовому драконьему наезднику.
– Я не являюсь ни тем, ни другим, – нервно ответила я.
Её лицо помрачнело.
– По закону я не могу забрать его у тебя. Ты должна сохранить его либо до тех пор, пока Лэнг не сможет забрать его обратно, либо пока ты не свяжешься с послом Доминиона или Фиолетовым драконьим наездником. Ты не должна вскрывать печать или читать послание.
Я нервно облизала губы.
– Здесь должны быть и другие Фиолетовые…
– Их нет. – Она с серьёзной улыбкой похлопала меня по плечу. – Считай, что это твоя первая работа в качестве Фиолетовой наездницы. Когда-нибудь это станет твоей жизнью.
Она вышла из пещеры, и я последовала за ней, не желая оставаться наедине с Алхскиби. Больше всего на свете я хотела, чтобы Лэнг снова
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.