Леди теней - Мелисса Рёрих Страница 24
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Мелисса Рёрих
- Страниц: 143
- Добавлено: 2025-04-18 10:16:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Леди теней - Мелисса Рёрих краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Леди теней - Мелисса Рёрих» бесплатно полную версию:ЕЩЕ ОДНА КЛЕТКА
Скарлетт Монро оказывается в руках Принца Огня. Девушка не знает, что тот задумал, но считает его убийцей своей матери, а врага нужно сломить! Если бы только принц не искушал Скарлетт каждым своим вздохом, прикосновением, поцелуем! Их игра очень опасна: кто же из двоих выйдет из нее победителем?
ИГРА
Королева фейри Талвин намерена любым способом добраться до Скарлетт, скрывающейся во Дворе Огня. Девушка может стать оружием, с помощью которого королева отомстит за смерть тех, кто ей дорог. Наследник престола Каллан отчаянно ревнует Скарлетт к принцу Огня. Чем он готов пожертвовать ради своей обожаемой Призрачной леди, за которой неотступно следуют тени?
ПОПЫТКА ОБМАНУТЬ ВРЕМЯ
С каждым днем раскрываются новые поразительные тайны. Как известно, историю пишут победители, и девушка должна быть среди них. Чтобы найти истину среди лжи, Скарлетт придется пересечь границу и разыскать ответ в королевствах, куда более страшных, чем Двор Огня…
Леди теней - Мелисса Рёрих читать онлайн бесплатно
– Может, к тебе я эту клятву и применила, – прорычала она, – но остается принц Воды.
– Неужели ты попусту потратишь вторую Клятву крови? Впереди у тебя сотни лет правления и всего три клятвы в запасе, – ответил Сорин, намекая тем самым, что она блефует.
– Это еще не конец, – рявкнула Талвин. Она подалась вперед, но отпрянула, задев край щита. – Твои суждения туманят горечь и враждебность, принц.
– Все равно что смотреться в зеркало, – холодно парировал Сорин.
– Ты даже не представляешь, чего нам будут стоить твои действия.
– Так просвети меня.
Прищурившись, Талвин окружила его и себя щитом ветра, отгораживая от остальных.
– Я знаю, кто она.
– Я тебе не верю, – отозвался он низким злобным голосом. – Но если ты и правда знаешь, кто она такая, то знаешь и то, кому верен я.
На губах Талвин медленно расцвела угрожающая улыбка.
– Ты поймешь, что в конце концов Судьбы сведут нас на одной стороне.
С этими словами королева исчезла. Ветер мгновенно утих, и все отозвали свои щиты, за исключением Элизы – ведь перед ними по-прежнему стоял принц Земли.
– Беги, Луан, – поддразнил Сайрус. – Королевы здесь больше нет, поэтому твое вторжение может считаться несанкционированным пересечением границ чужого Двора.
Показав ему средний палец, Азраил растворился в воздухе.
Воцарившуюся на мгновение тишину нарушил вопрос Элизы:
– А теперь можно нам наконец лечь спать?
Все молча поднялись во дворец и, пройдя по тихим коридорам, разошлись по своим покоям, не пожелав друг другу спокойной ночи.
Сорин открыл дверь в спальню, стараясь как можно меньше шуметь, поскольку не знал, насколько хорошо Скарлетт приспособилась спать без своего отвара, и не хотел ее беспокоить. Войдя в комнату, он обнаружил, что его опасения были напрасны. Кутаясь в одеяло, девушка стояла спиной к нему на балконе, с которого открывался вид на территорию перед дворцом. Так что она прекрасно видела то, что случилось внизу. Ее тени сливались с ночной тьмой.
– Я что-то почувствовала, – сказала Скарлетт, не оглянувшись через плечо. – И проснулась. Вышла в гостиную, но тебя там не было.
– Прости, – выдохнул Сорин, быстро пересекая комнату. – Мне нужно было кое о чем позаботиться. Я не собирался оставлять тебя одну.
– Сюда приходила Талвин. Она ищет меня, – объявила Скарлетт тем же монотонным голосом, каким говорила, когда только проснулась. Похоже, она пребывала в трансе.
– Да.
Сорин не был уверен, может ли трогать Скарлетт, поэтому остался стоять в нескольких футах поодаль, подавляя желание заключить ее в объятия. Она повернулась и устремила на него свои льдисто-голубые глаза, сверкающие в ночи. Он и не подозревал, насколько Скарлетт похожа на свою кузину. В то же время они невероятно друг от друга отличались.
– Спасибо за вечер, – сказала девушка с нечитаемым выражением лица. – Это было некое подобие нормальности, ощущение семьи. Как будто я дома. Благодарю тебя.
Сорин мягко улыбнулся ей.
– Это тебе спасибо за снисходительное отношение к нашим семейным дрязгам.
Скарлетт рассмеялась и, отвернувшись, устремила взгляд вдаль.
– Ну, ты видел, чем обычно заканчиваются ссоры в моей семье – мы с Нури истекаем кровью. – Сорин заметил, что девушка больше не держится за перила, точно нахождение на головокружительной высоте перестало ее страшить. Если бы она знала, что способна телепортироваться, как Талвин, то раз и навсегда избавилась бы от боязни замкнутых пространств. – Зачем она меня ищет? Что ей от меня нужно?
– Не знаю. Я пока не собрал все воедино.
Обернувшись, Скарлетт встретилась с ним взглядом.
– Но ты бы сказал мне, если бы знал? Не стал бы скрывать от меня?
– Нет, милая, – заверил Сорин и шагнул ближе, не в силах сдержаться. – Я бы ничего от тебя не утаил.
– И поведал бы мне все-все без утайки? – продолжала выспрашивать она, внимательно всматриваясь в его глаза.
– Да, абсолютно все. – Не успели эти слова сорваться с его губ, как он почувствовал жгучую боль, пронзившую левую руку. Стиснув зубы, он постарался не подать вида. – Пойдем выпьем чаю.
Скарлетт кивнула и повела его обратно в спальню. Чай уже ждал на низком столике между креслами. Она опустилась в одно из них, продолжая кутаться в одеяло. Сорин занял место напротив и протянул ей чашку.
– Я понимаю, что ты считаешь обычаи фейри и нашу историю слишком мудреными, – начал он.
– Клянусь Сейлой, Сорин, если ты собираешься вывалить на меня очередную порцию сокрушительной правды, я затолкаю эту чашку тебе в глотку, – пробормотала она.
Сорин ошеломленно моргнул от осознания того, насколько… нормальным прозвучало в ее устах это заявление. Как если бы ее привычная сущность наконец вырвалась из того места, где до сих пор томилась в заточении.
– Нет-нет, ничего подобного. Ты все и так знаешь, просто требуются некоторые пояснения. – Она сморщила нос, потягивая чай. – Легенды гласят, что наша магия и сила фейри проистекают из места под названием Ширский лес.
Скарлетт замерла, устремив взгляд на пылающий в камине огонь. Она успела подтянуть колени к груди и прикрыть их одеялом. Установив поверх них чашку, она сказала:
– А раньше ты вроде говорил, что это авонлейцы благословили магией фейри.
– Так и было, но считается, что их магия берет начало в Ширском лесу. Говорят, что там обитают боги и Судьбы.
Скарлетт фыркнула.
– Боги живут в мире грез?
– Ширский лес – вполне реальное место. Однако никто не знает, где он находится.
– Как удобно, – проворчала она.
Сорин с ухмылкой откинулся в кресле.
– Полагаю, ты видела там животное. Рискну предположить, что это была пантера, черная как ночь. – Скарлетт медленно повернула к нему голову. – Духовные животные находятся в Лесу, пока те, с кем они связаны, в них не нуждаются. Самые могущественные фейри, избранные определенным богом или богиней, соединяются со своим духовным животным и, по сути, становятся связанными с этим богом или богиней.
Сорин замолчал, чтобы Скарлетт могла осмыслить сказанное и ожидая вопросов, которые – он был уверен – неизбежно последуют.
– Как ты узнал, что я видела пантеру?
– Потому что Ширина явила себя, пока ты спала. Она часто лежала в изножье твоей кровати, наблюдая за тобой, и рычала на всех, кто осмеливался к тебе приблизиться. Пантеру богини Сейлы не видели целую вечность, Скарлетт.
– Но почему я оказалась в этом Лесу нынче ночью? Какова
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.