Короли небес - Ричард Нелл Страница 24

Тут можно читать бесплатно Короли небес - Ричард Нелл. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Короли небес - Ричард Нелл
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
  • Автор: Ричард Нелл
  • Страниц: 130
  • Добавлено: 2025-04-10 09:28:46
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Короли небес - Ричард Нелл краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Короли небес - Ричард Нелл» бесплатно полную версию:

Иногда даже победа может обернуться поражением, а былые несчастья не идут ни в какое сравнение с тем, что уготовано тебе судьбой. Рока остался один, но триумфатором себя не чувствует. Принц Кейл теперь преследует его везде, разрушает даже внутренний мир великана, обещает отомстить, и сила мага как будто растет с каждой секундой. На островах Пью царит хаос: наступает огромная и безжалостная армия Ижэня Лувея, императора Нарана, и мечты Роки о новой земле для своего народа оказываются под угрозой неминуемого разрушения. Несмотря на выдающиеся способности, он сталкивается со слишком большим количеством противников, совладать с которыми никому не по силам. И теперь ему снова нужна сила темной половины, что вечно обитает в его разуме. Возможно, вместе они смогут объединить разрозненные племена, собрать армию пепла и защитить свой мир. Но в финале может остаться только один король небес…

Короли небес - Ричард Нелл читать онлайн бесплатно

Короли небес - Ричард Нелл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Нелл

придётся перебить на пути тысячу человек.

– Постарайтесь их не убивать, – крикнул он своим людям и затем повторил то же самое шёпотом для Букаяга. Большая часть его арсенала всё ещё лежала разбросанная и покоцанная после столкновения с Кейлом. Стеллажи с оружием и доспехами были по большей части разрушены, а силовой ураган принца разметал это всё от реки и до леса. Но рядом с кузницей он нашёл кузнечный прут, латные перчатки и металлическую заготовку для щита. Придётся обойтись этим.

Рока с рёвом ударил первого человека. Следующий попытался убежать, но не смог сдвинуться с места под натиском тел, и Рока железным кулаком раздробил ему нос. Эшен и его люди, навалившись на щиты, пробивались сквозь толпу, сшибая более слабых людей.

– За мной, – прорычал Рока на пьюском, дробя конечности, пока его люди проталкивались вперёд.

Воины короля всё ещё колебались, но в конце концов повиновались, понимая, что выбора у них нет. Рока и его стражники прокладывали всем им путь.

В стране мёртвых вдруг сверху завыл ветер. Прищурившись, Рока прикрыл лицо рукой. Туман рассеялся, и через поле перелетел или, быть может, перепрыгнул Кейл и приземлился перед Рокой подобно герою из мифов.

– Верни Лани на корабль, – прорычал ветер его голосом. – Ты совсем охренел подвергать её опасности?

Островитянин, я немного занят.

Рока сшиб с ног ещё одного юношу, затем оглянулся, проверяя, как там принцесса. Она была зажата между стражниками своего отца и вроде с ней всё было в порядке, хоть и выглядела она порядком напуганной. Он её не винил. В Аскоме, если мужчина причинил вред женщине пусть даже и низкого статуса, он сразу обрекал себя на муки в Горе. На его родине она единственная из всех них была бы хоть как-то защищена; здесь же она являлась наиболее уязвимой.

– Если с ней что-нибудь случится, Рока, клянусь духами… – Кейл покачал головой, словно не желая или не умея выразить свою ярость. – Ты об этом пожалеешь.

Рока повернулся, закипая.

– Как будто это моя вина? Думаешь, я желаю ей зла? Может, сам что-нибудь сделаешь?

В истинном мире он, заревев, слишком сильно ударил очередного мужчину и понял, что ему придётся копать ещё одну могилу. Многие в толпе начали паниковать. Они пришли сюда не для того, чтобы сражаться с вооружёнными гигантами, и те, кто был спереди, пытались убежать. Те, кто был сзади, всё ещё пытались протолкнуться вперёд, и многие падали, встречая свою гибель под массой неосторожных ног. Рока подумал, а не убить ли мечом нескольких, чтобы вид крови спас жизни многих, но сдержался. Подгоняемый по бокам своими людьми и королевской гвардией, он пробивал себе дубинкой путь к главной дороге.

После ещё нескольких сломанных конечностей и отброшенных щитами людей толпа начала редеть. Рока подождал и помог стражникам, размахивая железным прутом, чтобы сдержать горожан. Отогнав толпу, их группа развернулась и побежала.

Из сильного ушиба на руке Лани сочилась кровь, но в остальном она казалась в порядке. Несмотря на страх, она зорко осматривала улицы, ища опасность. Подол её платья был полностью оторван, и Рока решил, что она сделала это сама, чтобы было легче бежать. Несмотря на всё, что произошло, и на чувство вины за то, что он уже натворил в Тонге, он одобрительно улыбнулся.

Теперь, когда им больше не нужно было отбиваться от бушующей толпы, которой люди короля до сих пор кричали разойтись, они быстро достигли внешних ворот Капуле. Многочисленные солдаты проводили их внутрь, а гвардейцы – кто рухнул, кто влетел внутрь с застывшим на лице облегчением, упершись руками в колени, смаргивая ужас и пытаясь восстановить дыхание.

Рока и его люди стояли прямо, но тоже задыхались. Он понимал, что его всё ещё могут предать и внутри, и если это случится, то столкнуться ему придётся уже не с безоружными крестьянами.

– Очередной тёплый приём в раю, – сказал Эшен, прислонившись к стене. Под недоумёнными и, возможно, враждебными взглядами тонгов юный аскоми безудержно заржал. Рока предположил, что это очередное культурное различие.

Глава 8

Тонгский дворец разительно отличался от дворца Фарахи, и даже от дворца старого тирана Трунга. Во-первых, здесь было гораздо больше открытого пространства, что позволяло людям свободно общаться, а его стены являлись частью города. Главная улица проходила прямо сквозь дворец, по ней было дозволено гулять даже простолюдинам, и стражники их не разворачивали. Старый камень крошился, а открытые врата – что они были, что их не было: любая армия буквально за пару мгновений могла бы их снести или перелезть через стены. Рока почувствовал, как его брата передёрнуло от презрения.

Но по крайней мере здесь были солдаты, и они сопроводили их во внутренний дворец. Рока с компанией оказались в большом круглом зале, заполненном богато одетыми купцами и, вероятно, сановниками из других стран. Большинство замолкли на полуслове и в ужасе уставились на потрёпанных окровавленных гостей, но особое внимание было сосредоточено на Роке и его людях.

– Они должны оставить оружие здесь, – сказал Лило на тонгском, повернувшись к массивным деревянным дверям, что вели, скорее всего, в тронный зал.

– Ты что, слепой? – яростно парировала Лани тоже на тонгском. – Разве ты не видел, что только что произошло, капитан? Его нельзя обезоружить. Я уже насмотрелась на глупости, хватит. – Она повернулась к Роке и более вежливо заговорила на общепьюском: – Шаман, прошу, следуй за мной.

Не сказав больше ни слова, она пронеслась мимо стражи, и те в панике взглянули на своего капитана. Судя по тому, что Рока знал о тонгах, они явно не привыкли к тому, чтобы принцессы игнорировали приказы. Рока последовал за ней, подняв руки в знак мирных намерений, и никто не попытался его остановить.

Лани распахнула скрипнувшую дверь, не дожидаясь, пока это сделают за неё. За дверью находился роскошный тронный зал, судя по всему, из мрамора, спроектированный в форме огромного прямоугольника. Многочисленные окна закрывали роскошные гобелены с символами Кецры, Тонга и Дома Капуле. Из ваз и других сосудов на столах торчали стебли риса и пшеницы, сделанные то ли из хрусталя, то ли из стекла. И в зале пахло… муко́й.

Солдаты бронзовой шеренгой растянулись перед толстым низким королём, возлегавшим на горе подушек.

Глаза Букаяга блуждали по комнате так же, как и глаза Роки, и у него потекли слюнки при виде всей этой очевидной слабости. Он видел, как «элитные» гвардейцы проседают под непривычной тяжестью доспехов, как дрожат от страха их руки. Он чувствовал желание брата разодрать их всех на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.